Никогда не целуй маркиза - читать онлайн книгу. Автор: Рене Энн Миллер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не целуй маркиза | Автор книги - Рене Энн Миллер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Маркиз мысленно застонал. Ох, эта маленькая распутница! Следовало немедленно ехать на станцию и вернуть ее.

Глава 8

Джеймс проглотил кусок омлета и нахмурился. Завтрак показался ему отвратительным, хотя не по вине повара. В это утро ему бы не угодил даже повар самой королевы. Обнаружив, что Кэролайн исчезла, он оседлал Тора и помчался на железнодорожную станцию, но там узнал, что лондонский поезд уже ушел.

Нина вздыхала и посматривала на дверь столовой. Вот уже третье утро подряд сестра и Энтони рано утром поднимались с постели, чтобы завтракать вместе с Джеймсом и Джорджи.

– Мисс Армуа собирается присоединиться к нам? – спросила девушка.

– Она вернулась в Лондон, – ответил Джеймс, стараясь говорить как можно спокойнее.

– Уехала?.. – Энтони внимательно взглянул на старшего брата.

– Да! – выдохнул тот.

– Но мне показалось, она сказала, что уедет после завтрака.

– Ты ее видел? – Нина насупила брови.

Энтони же повернулся к лакею, стоявшему около буфета, и распорядился:

– Мартин, принесите кофейник с горячим кофе, пожалуйста.

– Слушаюсь, милорд. – Слуга взял дымящийся серебряный кофейник и не моргнув глазом вышел из комнаты.

– Да, видел, – продолжал Энтони. – Вчера вечером я вышел в сад, чтобы выкурить сигарету, а она вышла, чтобы подышать свежим воздухом.

– И что же вы там делали? – Нина повысила голос.

– Ничего мы не делали! Мне бы очень хотелось, чтобы обо мне перестали думать самое плохое. – Энтони швырнул салфетку на стол и встал.

– Нет, ты наверняка что-то сделал! – Нина тоже вскочила из-за стола.

Джеймс тяжело вздохнул. Боль в висках, начавшаяся на железнодорожной станции, усиливалась. Он всегда хотел иметь детей, но, видимо, не способен их правильно воспитывать. Нина получилась капризной и эгоистичной, а моральные принципы Энтони больше подходили мартовскому коту. Впрочем, кто он, Джеймс, такой, чтобы осуждать брата? Увы, прошедшей ночью он вел себя отвратительно…

Джеймс посмотрел на Джорджи – тот спокойно ел свой завтрак. Джорджи был чудесным мальчишкой, если не считать того, что мочился на тюльпаны, не так ли?

Разгоревшаяся перепалка между Ниной и Энтони вырвала маркиза из задумчивости, и он стукнул кулаком по столу. От этого фарфоровая посуда на столе задребезжала, а незажженная свеча в канделябре упала и покатилась по полированной поверхности. Джорджи успел схватить ее, прежде чем она упала на пол.

– Сядьте оба! – крикнул Джеймс.

Неприязненно глядя друг на друга, Нина и Энтони вернулись на свои места. Покосившись на Джеймса, девушка пробурчала:

– Я хотела поговорить с мисс Армуа. Хотела задать ей еще несколько вопросов.

– Еще несколько?.. – Джеймс с удивлением уставился на сестру. – Значит, ты успела с ней поговорить?

– Да, успела. И я не собираюсь извиняться по этому поводу. Я расспрашивала ее о Лондоне.

Отложив нож и вилку, маркиз задумался. А может, Кэролайн рассказала о себе что-то важное? Например, кое-что о себе… Возможно, у нее и впрямь имелась тетушка-домоправительница.

– И что же тебе рассказала наша недавняя гостья? – В ожидании ответа он невольно затаил дыхание.

Нина улыбнулась с таким видом, будто получила необыкновенно важную информацию.

– Она рассказала мне, что вальс – это чудесно. И сказала, что джентльмены будут становиться в очередь, чтобы потанцевать со мной. И еще сказала, что розовый цвет теперь – самый модный.

Джеймс с разочарованием вздохнул. Ох уж эта зеленоглазая красотка! Ему следовало бы знать, что она слишком умна и ничем себя не выдаст. Он уже почти решил, что отправится по тому адресу, который она дала для доставки записки, и расспросит домоправительницу о ее лживой, соблазнительной и обаятельной племяннице.

Хотя… Нет-нет! Это сразу даст повод для сплетен. Кроме того, может случиться, что тетка Кэролайн служила в доме каких-нибудь его знакомых.

– И я с ней говорил, – сообщил Джорджи, проглотив кусочек плюшки со смородиной.

– Ты?.. Но когда?.. – Джеймс с удивлением уставился на малыша.

Юный Джордж смахнул крошки со щеки.

– Ранним утром. Я не мог заснуть, потому что думал, что кто-то прячется у меня под кроватью. – Джорджи в смущении уставился в свою тарелку. – Но я… я не боялся…

– Ничего постыдного нет в том, что ты испугался, Джорджи. Каждый из нас знает, что такое страх, – заметил маркиз.

Джорджи повозил вилкой по тарелке.

– Даже ты, Джеймс?

– Конечно. – Маркиз мысленно вернулся к тому моменту ранним утром, когда он прискакал к железнодорожной платформе и увидел, что на ней никого нет. Его тогда охватил страх, но почему? Подобное поведение противоречило здравому смыслу.

Джорджи, улыбнувшись, проговорил:

– Когда я вошел в твою комнату, тебя там не было и постель была неразобрана.

Энтони с Ниной тут же уставились на старшего брата.

– Тогда я пошел в гостиную, – продолжил Джорджи, – и услышал шум в соседней спальне. Я подумал, что ты там. Но там была эта женщина. Она такая милая… Я рассказал ей, что ищу тебя, так как что-то прячется у меня под кроватью. Она взяла меня за руку и пошла со мной в мою комнату. Потом заглянула под кровать и сказала, что там никого нет, но если я снова услышу шум, то она знает, что надо делать.

– Что именно?! – оживился Энтони.

– Она сказала, что нужно произнести: «Хаффети бу, я тебя не боюсь». Это волшебное заклинание, и оно выгонит всякого, кто прячется под кроватью. Кэролайн сказала, что этому ее мама научила. Я повторил эти слова, и они помогли. Тот, кто был под кроватью, больше не вернулся! – Джорджи радостно улыбнулся.

Джеймс представил, как Кэролайн держит мальчика за руку, ведет его в комнату и произносит заклинание, которое поможет Джорджи преодолеть страх. Ему легко удалось представить себе эту картину, слишком легко…


Два часа спустя маркиз сидел в своем кабинете, взгромоздив ноги на стол. В руках он держал один из башмаков Кэролайн. Неудивительно, что она не могла найти их ни ночью, ни утром. Одна из служанок унесла их под лестницу, чтобы смазать мазью для обуви. Джеймс повертел в руках изящные ботиночки на шнуровке, затем посмотрел на марку обувщика на подошве: «Франсуа Пине». Хм… обувь из Франции!

Ах Кэролайн, ах маленькая лгунья. Конечно же, она вовсе не племянница домоправительницы. Это можно было понять и раньше – слишком уж она была образованной.

Джеймс резким движением скинул ноги со стола и поморщился, когда ступни коснулись пола. Сапоги, которые пришлось надеть для поездки в Хелмсфорд, были ему малы и жали. Но неужели Кэролайн не знала, что сапоги для мужчины – совершенно незаменимая вещь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию