Последний подарок богини - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Анфимова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний подарок богини | Автор книги - Анастасия Анфимова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Вернуться на работу в «Весёлый омар» Айри собралась завтра, после того как очнётся Алекс, и она убедится, что с ним всё в порядке. Но девушка решила, что не плохо бы навестить Эдая и Гарби, узнать, как чувствуют себя близнецы Катор и Поукс, а потом послушать, что говорят посетители харчевни об убийстве советника Лиона и его противного сыночка.

Наскоро подкрасившись (надо же куда-то изводить косметику, что она купила Алексу?), девушка отправилась в харчевню, пообещав Герносу возвратиться к ужину.

К её удивлению дверь в «Весёлый омар» оказалась закрытой. Айри постаралась вспомнить, не собираются ли сегодня на свою очередную пирушку члены «Общества Диноса»? Она постучала, но никто не ответил. Может, подругу пригласил? Пусть развлекается, пожав плечами, девушка решила подняться к Гарби в квартиру.

Охранник в подъезде ответил на её приветствие ленивым кивком. Прежде чем подняться, девушка проговорила, не скрывая радости:

— Алексу лучше, теперь он поправится.

— А вот его обидчик уже нет! — хохотнул здоровяк. — Он у тебя парень везучий.

— Его боги любят! — Айри с трудом удерживалась от самодовольной улыбки.

— Наверное, — донёсся снизу тихий голос охранника. — Если избавили от такого врага.

Она почти бесшумно поднялась на третий этаж и тут заметила, что дверь в квартиру чуть приоткрыта, и оттуда доносится недовольный голос Эдая.

— Девчонка совсем распоясалась! Я её ещё утром ждал. Уже хотел отправить за ней Соласа.

— Айри должна вернуться завтра, — устало отвечала супруга. — Я же тебе говорила! Забыл?

— Из-за этой мерзавки такие убытки терплю! — продолжал ворчать мужчина. — Пусть только явится! Почему мне не сказала, что уходит на три дня? Почему не предупредила? Кто здесь хозяин?!

— Какая разница? — возмутилась Гарби. — Она меня предупредила. А ты не вздумай руки распускать или даже бранить её!

— Это ещё почему?! — возмутился Эдай.

Айри довольно улыбнулась и потянулась к ручке двери.

— Потому что мы не найдём второй такой дуры, которая согласится работать на нас только за еду! — вскричала женщина.

Пальцы девушки разжались, она приникла ухом к щели.

— Твоим сыновьям нужна нянька, а мне помощница! — бушевала Гарби. — И не смотри на меня так! Знаю я, почему ты на неё злишься! Не допускает до себя.

— Заткнись, дура! — не очень уверенно рявкнул супруг.

— Хватит с тебя шлюх и мальчишки!

— Много говоришь, женщина! — на этот раз в голосе одноногого звучала неприкрытая угроза. — Язык придержи!

— Прости, — извинилась супруга. — Дай девочке спокойно похоронить любимого парня, и она опять к нам вернётся. Куда ей ещё деваться?

— Что-то он никак не сдохнет, — проворчал Эдай. — Боюсь, пропали наши денежки.

— Если Айри не вернулась, значит, избили его как следует, — рассудительно сказала Гарби. — Вся улица знает, что любовник лекаря при смерти.

У девушки пересохло в горле, голова закружилась от нахлынувших чувств обиды, разочарования и злобы.

— За десять рахм могли бы и сразу убить, — вздыхал трактирщик.

— Хвала богам, что ты заплатил ещё до убийства Горбатого, — напомнила женщина.

— Да, — согласился супруг. — Сейчас им не до болтливого мальчишки.

«Сволочи! — скрипнув зубами, беззвучно взвыла Айри. — Так вот о чём ты разговаривал с теми «гиенами».

— После похорон надо её официально удочерить, — строго сказала та, кого ещё минуту назад девушка считала лучшей подругой.

— Из-за этой девчонки серебро так и летит, — проговорил Эдай и мечтательно вздохнул. — Прибрать бы к рукам евнуха с его лавкой.

— Даже не думай! — одёрнула его Гарби. — На такой лакомый кусок найдутся желающие и без нас.

«Врут, все врут! — с болью и отвращением думала Айри. — Никому нельзя верить! Как она могла со мной так поступить? За что?»

Тёмная волна злобного отчаянья захлестнула душу. Захотелось ворваться в квартиру и высказать этим предателям, которых она так глупо считала друзьями, всё, что о них думает, побить посуду или мебель. Но накопленный жизненный опыт уже научил её сдерживать свой бешеный нрав. Так же тихо девушка спустилась по лестнице и почти бегом бросилась прочь от Дома Власия. Тяжело дыша, до боли сжав кулаки, скрипя зубами и ругаясь как пьяный даросский матрос, Айри торопливо шла по улице, то и дело натыкаясь на прохожих.

«Но Алекс тоже меня всегда обманывает!» — внезапно подумала она и застыла как вкопанная. Сзади кто-то её толкнул, обозвав «неуклюжей коровой», но девушка даже не оглянулась.

«Он точно так же не говорит мне правду?» — вертелась в голове мысль колючая как морской ёж, отравляя душу ядовитыми иглами сомнения. Сердце замерло, словно раздумывая вслед за хозяйкой: «Стоит ли жить в мире, где правит ложь? «

«Но он никогда меня не использует», — Айри обвела ликующим взглядом настороженно косившихся на неё прохожих и устремилась к дому Корнелла.

Ворвавшись в лавку, она схватилась за калитку и остановилась тяжело дыша. Гернос, что-то втолковывавший маленькой сухонькой старушке, замер на полуслове, удивлённо глядя на девушку.

Она сделала неопределённый жест рукой, показывая, что всё в порядке, и тяжело опустившись на табурет, стала размышлять, стоит ли рассказывать евнуху, из-за кого они с Алексом так пострадали? И кто на самом деле стоит за визитом «гиен»? А что будет, когда об этом узнает сам Алекс? Не последует ли за этим столь же молниеносная расправа над Гарби и Эдаем? Кто знает, что придёт ему в голову?

— Навестила тётку? — поинтересовался Гернос. — Что-то вид у тебя не весёлый?

Она решила ничего не скрывать и уже открыла рот, но не успела.

— Здравствуй, лекарь!

— Здравствуй, Микарос, — улыбнулся евнух.

— Как Алекс? — спросил мастер-столяр, облокачиваясь на прилавок и скользя по Айри равнодушным взглядом. Заметив сломанную лежанку, скорбно покачал головой:

— Какую работу испортили!

— Кажется, будет жить, — осторожно ответил Гернос.

— Его заказ готов, — обернулся к нему Микарос. — Так понимаю, что денег у вас нет. Поэтому извинись перед ним и скажи, что я кровать и стол выставляю на продажу.

Он покачал головой и ещё раз посмотрел на сломанную лавку.

— Если хочешь, я могу её починить. Всего за пять лепт. Только принесите всё сами.

— Алекс так ждал этот стол, — покачал головой евнух. — Собирался шить на нём одежду.

— Кроить, наверное? — уточнила девушка.

— Да, да, — спохватился Гернос. — Кроить.

— Не знаю, чего он там хотел, — пожал плечами Микарос. — Только покупатель на него уже есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению