Последний подарок богини - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Анфимова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний подарок богини | Автор книги - Анастасия Анфимова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Осмотрев в серебряное зеркальце кое-как остриженную шевелюру, Алекс сухо поблагодарил и вновь улёгся лицом к стене.

Когда в котле закипели бобы, в дверь тихо постучали. Взглянув в щель, Айри увидела женщину с бронзовой табличкой на кожаном шнурке. Мысленно пожав плечами, она приоткрыла калитку. Увидев её, незнакомка удивилась и спрятала за спину корзину.

— Я Синица, рабыня госпожи Далнаи. Где господин Гернос?

— Ушёл, — хмуро ответила девушка.

— Разрешите войти, госпожа? — попросила рабыня.

Айри отступила в сторону. И хотя евнух уверял, что в «Сладком родничке» Алекс не делал ничего предосудительного, она всё же испытывала глухую неприязнь ко всем обитательницам публичного дома.

— Госпожа просила узнать, как чувствует себя господин Алекс?

— Очень плохо, — ответила девушка и не смогла удержаться от крика. — Это всё из-за вас!

— Тише, госпожа! — взмолилась Синица. — Мы не виноваты!

— А кто же рассказал обо всём Горбатому? — перешла на злой шёпот Айри.

— Госпожа Далная не знает, — не отвела взгляда рабыня. — Но это не мы! Она готова дать клятву!

— Какое теперь это имеет значение, — девушка вспомнила слова Алекса и устало махнула рукой.

— Госпожа просила передать вам подарки, — засуетилась рабыня, доставая из корзины и выкладывая на прилавок чёрствые белые булки, подвяленный виноград и гранаты.

— Передай ей спасибо, — поблагодарила Айри.

— Ещё она просила, чтобы господин Гернос зашёл к нам осмотреть девушек, — попросила Синица на прощание.

— Я ему скажу, — пообещала девушка.

Она поднялась наверх, но Алекс или спал, или делал вид, что спит, по-прежнему отвернувшись к стене. Чтобы прогнать скуку, Айри принялась есть один из гранатов. От которого осталось чуть меньше половины, когда вернулся Гернос.

Смертельно бледный евнух едва доковылял до табурета, и тяжело плюхнувшись на него, хрипло попросил вина.

Вместе с ним вбежал и серый кот. Он обнюхал пол в поисках чего-нибудь съестного, и обиженно мяукнув, поспешил на антресоли. «Жаловаться побежал, — подумала девушка. — Ябеда».

Гернос смог отправиться за котом только после второго стакана. Айри пошла следом, захватив лист папируса и уголёк.

— Ну? — тихо спросил Алекс.

— Всё случилось так, как ты и сказал, — евнух уселся напротив него и, морщась, потёр ногу. — Привратник хотел меня поколотить, но как услышал о подарках, велел ждать. Пришёл ещё один слуга и провёл во двор.

Он нарисовал неровный прямоугольник.

— Справа от ворот под крышей три больших ткацких станка. На них работают четыре рабыни. Тут же хлев с поросятами и птичник с утками.

— И всё?

— На этой стороне — да. Слева комната для пряжи и ткани, за ней кухня, а рядом на двери замок.

Молодой человек задал ещё несколько уточняющих вопросов и приготовился слушать дальше.

— Меня провели в зал огня.

— Там горит очаг? — удивился Алекс.

— Только не у такого богача, — пояснила Айри. — Просто так называется главный зал в либрийском доме.

— Прости, что прервал, Гернос, — извинился юноша. — Продолжай.

— Там меня и встретил Лион, — вздохнул евнух. — И сразу поверил, что я хочу стать под его покровительство. Взял подарок, но сказал, что штраф сможет отменить только сын. А он согласен считать это золото платой за месяц.

— Вот гад! — не выдержала Айри. — Сорок рахм сменял на дебен золота!

Гернос пропустил её слова мимо ушей.

— Лион велел, как только ты умрёшь, сразу идти к нему и составить договор. Он становится моим покровителем, а я буду ему выплачивать половину дохода.

Евнух усмехнулся.

— Старик даже обещал мне помочь вернуть имя и дом. Правда, после я должен завещать его Горбатому Гиллу.

Алекс понимающе кивнул.

— Он ни о чём не догадался?

— Лион гораздо умнее своего сумасшедшего сына, — ответил Гернос. — Но глупее Повелителя смерти. Он всерьёз решил, что я специально хочу уморить тебя, чтобы единолично владеть лавкой.

— А про меня что-нибудь говорили? — поинтересовалась девушка.

— Хвала богам, нет, — покачал головой евнух.

— Отдыхай, — нахмурился юноша, и взглянув на Айри, добавил. — А ты возьмёшь серебро и пойдёшь в город.

Она с удивлением выслушала список покупок, но спрашивать ничего не стала, гадая только, зачем ему понадобились два бурдюка и деревянные чурки.

Чтобы выполнить все заказы, пришлось изрядно побегать. Хорошо ещё, что хозяйка «Сладкого родничка» избавила её от хлопот с приготовлением обеда.

Когда, тяжело нагруженная покупками, Айри вернулась в лавку, то застала там молодую женщину, явившуюся за лекарством для маленького сына. Бледный Гернос растирал в ступке какие-то порошки и односложно отвечал на вопросы посетительницы.

Едва она ушла, евнух запер лавку, чтобы больше никто не помешал её обитателям как следует подготовиться к предстоящей ночи.

Алекс ещё раз долго объяснял, что собирается делать, и какие действия необходимо предпринять его спутникам. Их оказалось так много, и некоторые из них были такими странными, что они провозились до сумерек.

Едва сосед запер свою лавку, Алекс рискнул спуститься с антресолей.

— Всё готово, — евнух указал на сложенные у сломанной лежанки вещи.

Юноша кивнул и прошёл за прилавок. Присев, он поддел ножом одну из плит пола и извлёк из углубления тряпичный свёрток.

Гернос и Айри раскрыв рты смотрели на семь слитков, масляно поблёскивавших в голубом пламени светильника.

— Это все, — сказал Алекс.

— Есть ещё один, — напомнила девушка.

— Неси, — велел Алекс, после чего разделил золото на три кучки.

Три слитка он придвинул к евнуху.

— Это тебе.

Ещё три Айри.

— А это тебе.

— Но у тебя останется меньше всех, — робко возразила та.

— У меня и так много груза, — отмахнулся парень. — Незачем таскать лишнюю тяжесть.

— Но мы же решили держаться вместе? — нерешительно поинтересовался Гернос.

— Это на всякий случай, — объяснил Алекс. — Если всё пройдёт благополучно, мы вновь соберём всё наше золото. А если нет… Мало ли что может случиться? Пусть у каждого будет с чем начать новую жизнь.

— Но ты вернёшься? — с тревогой поинтересовалась Айри, пододвинув к себе слитки.

— Постараюсь, — пожал плечами юноша. — Если не появлюсь до рассвета, уходите и ждите меня в кабаке «Морская обезьяна».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению