Последний подарок богини - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Анфимова cтр.№ 154

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний подарок богини | Автор книги - Анастасия Анфимова

Cтраница 154
читать онлайн книги бесплатно

Он посмотрел на застывшую Айри.

— Я думал, он сможет стать общим. Теперь вижу, что ошибся. Хочешь, оставайся со мной, хочешь, иди с Герносом.

— Не говори глупостей, Алекс! — вскричал лекарь. — Давайте грузить?

— Ты так ничего и не понял, — грустно покачал головой юноша. — Прошлое ушло навсегда. О нём надо помнить, а не проводить дни в бесплодном ожидании его возвращения.

— Это из-за того, что я не дал тебе изуродовать дом? — возопил евнух. — Да ты хоть знаешь, что значит вернуться в него после стольких лет непрерывного кошмара? Увидеть стены, среди которых жили твои отец и мать, и где ты был счастлив? После всего, что со мной произошло, ты хочешь лишить меня этого?

— А ну заткнись, — Алекс произнёс это тихо, но так, что у девушки по спине пробежали мурашки. — Откуда ты знаешь, что потерял я? И где тот дом, где до сих пор живут мои родители, и куда я никогда…

Он подался вперёд.

— Слышишь ты, болтун? Никогда не смогу вернуться. Почему ты решил, что твоё горе горше другого?

Не ожидавший такого отпора Гернос немного стушевался.

— Я только сказал…

— Что это твой дом, — спокойно закончил за него юноша. — Твой, а не наш. И ты до сих пор считаешь, что если бы не я, Капис принял бы тебя в семью.

— Нет! — энергично замотал головой собеседник.

— А кто собирался жить с ними после возвращения Танала?

— Но я же совсем не то хотел сказать! — повысил голос Гернос.

— Но сказал, — вздохнул Алекс. — Слово — не воробей, вылетело, не догонишь.

Айри слушала их и всё больше удивлялась. Молодой человек не просто отказался жить с евнухом под одной крышей, но обстоятельно объяснил почему. «Если уж ты сейчас нами так распоряжаешься, что будет дальше?» — подумала она, подходя к парню.

Тот обнял её и так же спокойно продолжал:

— С переселением мы поможем. А дальше без нас обойдёшься. Теперь ты известный в городе лекарь. Советников пользуешь. Носилки за тобой присылают.

— А как же с удочерением Айри? — встрепенулся евнух. — Датр Домин уже обо всём договорился.

— Для писцов нет никакой разницы, кого записывать в отцы, — пожал плечами Алекс. — Тебя или Руаля-суконщика.

— Но почему не я? — нахмурился Гернос. — Я люблю Айри. А после моей смерти дом достанется ей. Вот тогда и делай с ним, что хочешь!

— Не ей, а её мужу, — поправил юноша. — Вдруг у тебя появится другая кандидатура в зятья? После твоих слов о доме я уже ничему не удивлюсь.

— Не надо так говорить!

— Почему? — удивился Алекс.

— Потому что у Руала тоже может появиться другой зять! — евнух нервно хихикнул. — Ведь по закону он будет её отцом?

— Тогда я просто сверну шеи ему и всем его щенкам, — пояснил парень. — А тебя мне будет жаль.

Гернос опустил глаза.

Айри взяла корзину.

— Куда, чего укладывать?

Лекарь с укором посмотрел на неё.

— Может, хоть ты ему скажешь, что это глупость?

— Я с Алексом, — пожала плечами девушка. — Как он скажет.

— Но мой дом больше и уютнее! — горячился евнух. — Зачем вам ютиться в этой тесноте?

— Но он твой, — покачала головой Айри. — А этот — наш.

— Куда иголка, туда и нитка, — рассмеялся Алекс. — Я тебя люблю!

Уложив лекарские пожитки, парень сказал, что ей совсем не обязательно ехать с ними.

— Мы вдвоём сгрузим.

Провожая долгим взглядом удаляющуюся повозку, Айри думала, что дом, это не здание, пусть даже и то, где ты когда-то был счастлив, а родные люди. Семья, готовая разделить с тобой радость и горе, смирившись с твоими недостатками, а если понадобится, готовая встать на твою защиту. Без этого стены так и останутся стенами, не зависимо от того, кто и когда их касался.

«И всё-таки жаль, что он ушёл», — грустно подумала девушка, оглядывая полки, сиротливо зиявшие пустотой.

— Где лавка уважаемого Герноса?

Вздрогнув, она увидела в воротах озабоченного даросца с длинной крашеной бородой.

— Он здесь больше не живёт.

— А где же мне его искать?

— В квартале Зенас, за площадью Великого флота, — ответила девушка. — Спросите дом Герноса сына Пелия. Только вряд ли он вам поможет сегодня.

Раздосадованный мужчина ушёл, а она взялась за веник.

— Чего это ты решила в старом доме убираться? — удивилась заскочившая на минуточку соседка.

— Мы с Алексом пока здесь останемся, — морщась, буркнула Айри.

— То-то я слышала, он с Герносом ругался, — всплеснула руками Полия и деловито осведомилась. — Из-за чего хоть?

— Ты же знаешь мужчин? — горько улыбнулась девушка. — Гернос его старше, а Алекс уже привык командовать, вот и решали, кто в новом доме будет главным.

— И что?

— Наговорили друг другу всего. Вот теперь мы остаёмся жить здесь.

— Они, что совсем поругались?

Айри кивнула.

— Как же вы теперь? — покачала головой женщина.

— Жили без Герноса и дальше проживём! — фыркнула девушка. — Алекс научит меня шить. Не пропадём.

— Конечно, — торопливо согласилась Полия. — С таким-то покровителем.

Посетовав на мужскую глупость, из-за которой постоянно приходится страдать женщинам, соседка убежала делиться новостью с приятельницами.

Айри представила себе, как её встретят завтра у колодца, как начнут задавать бесконечные, неудобные вопросы, и решила запастись водой заранее. Она даже купила ещё один кувшин.

В лавку то и дело заглядывали больные. Девушка терпеливо объясняла, что знаменитый лекарь здесь больше не живёт. Айри накрывала на стол, когда очередная тень заслонила калитку. Она раздражённо обернулась и увидела Алекса.

— Вот, — пробормотал парень, протягивая горшок с какими-то зелёными веточками. — Продавец сказал, что у него цветы очень красивые.

Девушка, как следует, рассмотрела растение.

— Это След Исид, — сказала она. — Тут уже даже бутончики есть. Дня через два расцветёт. Только его надо поставить на солнышко и часто поливать.

— Может на окошко отнести? — предложил юноша. Он показался ей каким-то непривычно суетливым. То и дело поправлял жилет, долго не знал, куда деть цветок, потом побежал наверх, споткнулся на лестнице, чуть не уронив покупку. А, вернувшись за стол, всё время прятал глаза.

Айри следила за ним со всё возрастающей тревогой. Только выпив один за другим два стакана вина, он посмотрел ей в глаза. Никогда ещё девушка не видела в них столько нерешительности, робости и даже страха. Перед ней сидел не её знакомый Алекс — сильный и уверенный в себе, а какой-то незнакомый, перепуганный мальчишка. Испугавшись, Айри шагнула к нему и с тревогой спросила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению