Последний подарок богини - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Анфимова cтр.№ 151

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний подарок богини | Автор книги - Анастасия Анфимова

Cтраница 151
читать онлайн книги бесплатно

А когда спустилась вниз, евнух рассматривал какой-то папирус.

— Твой Алекс стал портным наместника.

— Что? — встрепенулась девушка, беря у него из рук папирус.

«Достойный мастер изготовления одежды…» Теперь он будет шить платья для самого Джедефмоота, его приближённых и слуг. Воистину, есть за что благодарить бессмертных богов!

Лекарь протянул ей пяток серебряных монет.

— Купи хорошего вина и ещё что-нибудь. Это надо отметить.

— А вдруг он сейчас придёт?

Гернос рассмеялся.

— Советнику не меньше тебя интересно знать, что там произошло. Не переживай. Быстро Алекс от Корнелла не вернётся.

Всё же девушка очень спешила, но, возвратившись, застала в лавке только лекаря и женщину с большим зобом.

Алекс заявился только на третьем пациенте. Как раз к обеду. Поперёк калитки натянули верёвку с табличкой, а стол отодвинули подальше от входа. Пить юноша отказался.

— Наугощался у Корнелла. Ещё глоток, и я усну прямо на табуретке.

— Тогда иди, ложись, — заботливо предложила Айри.

— Вот расскажу, что случилось, и пойду, — кивнул тот в знак согласия и, глядя на неё, еле слышно заговорил:

— Ты оказалась права. В саду прикопали труп Тиллия. Утром припёрлась целая толпа советников во главе со стратегом.

Алекс усмехнулся.

— О чём они там говорили с наместником, не знаю, только кое-кто из них отправились в сад. А там нет ничего.

Он развёл руками.

— Представляете их рожи? Стратег даже похудел от огорчения.

— К Корнеллу коскид Мания Касса приходил, — так же тихо проговорил Гернос.

— Мне сказали, — кивнул юноша. — Не верят, что советник болеет.

— А труп больше не найдут? — поинтересовалась Айри.

— Пусть находят, — отмахнулся Алекс.

— А почему ты так долго не приходил? — не отставала девушка.

— Награду ждал, — усмехнулся парень и ещё раз зевнул. — Всё, я спать.

Этот день принёс ещё одну замечательную новость. Уже под вечер припёрся пьяненький Датр Домин и торжественно объявил, что Гернос сын Пелия может беспрепятственно занять свой дом.

— Ваша сестра просила поблагодарить за то, что вы дали её семье возможность подобрать подходящее жильё.

— Алекс! — позвала Айри, доставая кувшинчик с вином.

— Вы удивительно проницательны, прекрасная госпожа, — тряхнул спутанной гривой законник. — За это надо выпить и расплатиться.

— От дома хоть что-нибудь осталось? — едва спустившись, поинтересовался юноша.

— Всё в целости и сохранности, — заверил толстяк. — Капис только мебель вынес. Я договорился. Сегодня за домом приглядывают рабы господина Дираса. Ну, а завтра с утра приходите и владейте!

— Как дела с удочерением? — задал Алекс самый главный для девушки вопрос.

— Всё в полном порядке, — важно заявил законник. — Вам осталось только зайти в Коллегию домовладельцев и хозяев и внести сорок рахм в казну города.

— Ты хорошо выполнил свою работу, господин Датр Домин, — проникновенно сказал юноша и выложил перед ним горку серебряных монет.

— С вами тоже приятно иметь дело, господин Дрейк, — широкая, как лопата, ладонь сгребла блестящие кругляшки. — Если я понадоблюсь, вы знаете, где меня искать.

Вдруг Алекс со вздохом проговорил:

— Ты заходи, как будет время. Посидим, опрокинем по стаканчику.

Законник вскинул кустистые брови. Айри и евнух удивлённо переглянулись.

— У меня мало знакомых в городе, — объяснил юноша. — Особенно тех, беседа с которыми доставляет искреннее удовольствие.

— Вы тоже приятный собеседник, — Датр Домин с сожалением посмотрел на пустой кувшин. — Но уже поздно, а с такими деньгами лучше не шляться по ночам.

— Да хранят вас боги, — попрощался Алекс и добавил, глядя ему в след. — Платье Акелии Радлины закончено. Но она подождёт. Завтра можно переселяться.

— А когда свадьба? — тут же спросила Айри.

Он нахмурился, сурово сдвинув брови, но в уголках губ притаилась ясно заметная улыбка.

— Думаю, вместе с новосельем!

Захлопав в ладоши, она потянулась к парню и сбила светильник.

— Осторожнее, не хватало ещё сгореть в чужом доме.

— Особенно в таком тесном, — добавил Алекс и усмехнулся, глядя на неё. — Никакого личного пространства.

Девушка не поняла последних слов. Но улыбка и многозначительный взгляд заставили ворохнуться её сердце. Айри решила забраться к нему в постель, как только евнух уснёт. Ей самой лекарь совсем не мешал. Но Алекс испытывал в его присутствии какую-то непонятную стыдливость. Они же одна семья. Ни в Нидосе, ни в Келулане люди не выставляли напоказ свою интимную жизнь, но и не особенно скрывали. Да это было бы и трудно в тех жилищах, где обитало большинство населения. Их лавка ещё могла считаться просторной. Поэтому девушка считала подобную скромность одной из его многочисленных странностей.

Однако лекарь, как назло, всю ночь ворочался, вздыхал, то и дело, вставая на горшок. Айри терпеливо ждала, когда же он угомонится, и незаметно для себя уснула.

Проснувшись, девушка с раздражением убедилась, что утро уже наступило, а в их ворота настойчиво колотит соседка.

— Эй, Айри, ты за водой пойдёшь?

Она выглянула в окно.

— Не стучи, я уже встала. Сейчас спущусь.

Айри обернулась и наткнулась на взгляд Алекса. Потянувшись, она дала ему возможность лишний раз на себя полюбоваться и направилась к кровати. Он протянул руку, девушка увернулась, позволив его пальцам лишь скользнуть по смуглой ноге. Парень сел. Она посмотрела на него сверху вниз. Гернос заворочался, чмокая губами. Огонёк в глазах Алекса погас.

— Я ещё подремлю.

Мысленно обругав евнуха последними словами, девушка быстро оделась и спустилась вниз.

— Ты что как долго? — проворчала Полия, поднимая с земли кувшин.

— Да Алекс всё играется, — пренебрежительно отмахнулась Айри. — Ночи ему мало.

— Это только пока, — поспешила разочаровать её умудрённая опытом женщина. — Вот постареешь, так сразу начнёт по шлюхам бегать. Все мужчины одинаковы.

— Посмотрим, — пожала плечами девушка.

— Ты слышала новость? — решила сменить тему соседка. — Наместника оклеветали! Подкинули стратегу письмо, что у того во дворце прячется убийца Сентора Минуца.

— Быть такого не может!

— Никто и не поверил, кроме этого толстого дурака, — издевательски фыркнула Полия. — Вчера вечером к мужу приятель приходил. Он рассказал, что этот жирный боров собрал советников и попёрся к Джедефмооту. Конечно, ничего не нашли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению