Мадьярский рикошет - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мадьярский рикошет | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Берг кивнул:

– Да, Куно Зейлер должен знать и наверняка знает больше, чем мы думаем. Другой вопрос, как выйти на контакт с ним? Последнее время отлучка из лагеря и для курсантов, и для обслуживающего персонала запрещена.

– Надо подумать. Хотя это дело Клауса. У него возможностей гораздо больше, чем у нас. Он сам прекрасно поймет, что нужна встреча с Зейлером.

– Я с утра свяжусь с ним.

– Мне бы тоже не помешало поговорить.

– Ты же знаешь, Клаус – очень осторожный человек. И зачем создавать толпу? Если хочешь, я запрошу у Клауса отдельную встречу для тебя?

– Нет, не надо. Ты все знаешь, передашь.

– Возможно, Клаус согласится!

– Нет, Отто, сказал, не надо.

– То «не помешало бы», то «не надо». Отчего ты суетишься, Ганс?

– Нервы стали ни к черту.

– Может, надо время на отдых? Я поговорю насчет этого с Клаусом.

– Для меня отдых, Отто, еще хуже, чем работа. Еще пиво есть?

– Нет, но я могу сходить в магазин, хотя он закрыт. В вашем же баре можно взять навынос!

– А шнапс имеется?

– Шнапс есть. Ты хочешь напиться?

– Почему сразу напиться? Встряхнуться.

Берг пожал плечами:

– Ладно. Я не буду.

– Твое дело.

Берг достал бутылку дешевого шнапса, рюмку, налил тридцать граммов. Но выпить не успел – задребезжал телефонный аппарат.

– Кто это еще может быть? – удивился Берг. – Слушаю!

– Это Клаус, добрый вечер. Ты в квартире один?

– Добрый вечер, у меня Ганс…

Разведчик прервал агента:

– Открой дверь.

После этого Берг услышал в трубке короткие гудки.

– Кто это? – спросил Динер.

– Тот, с кем ты хотел встретиться.

– Клаус?

– Он!

– И часто он вот так приходит?

– Первый раз.

– Значит, что-то случилось. Убери шнапс с рюмкой.

В прихожей появился мужчина. Динер и Берг вышли ему навстречу:

– Добрый вечер, Клаус!

– Добрый, – улыбнулся разведчик, – не ждали?

– Нет!

– Отто, сделай, пожалуйста, кофе – покрепче и погорячее. Без сахара и молока.

– Да, Клаус. Раздевайся, проходи, мы на кухне расположились, но можем перейти…

И вновь разведчик прервал агента:

– На кухне так на кухне, только шторы плотней закрой.

Разведчик присел на стул у стены, так, чтобы его не было видно в окно.

– Что по поездке Майера с американцами в Вертау?

Динер с Бергом переглянулись:

– Ты знаешь, что американцы посещали лагерь?

– Да. Эти американцы – офицеры отдела тайных операций ЦРУ, полковник Колман и второй лейтенант Грин. Не спрашивайте, откуда мне это известно.

– Вот еще одно фото. Это «Форд» возвращается из Вертау.

Разведчик забрал снимок.

Динер проговорил:

– Надо бы связаться с Куно. Ему должно быть известно, что делали американцы в лагере подготовки диверсионных групп. Но… пока не находим возможности.

Клаус улыбнулся:

– Это не ваша забота. У Куно в Штутгарте живет родная сестра. Она больна диабетом. Я съездил к ней еще до появления в Атаванге сотрудников ЦРУ. Попросил написать письмо. Бумагу дал с уже написанным скрытым текстом. Не вам объяснять, что это такое. Письмо ушло, на днях Куно должен ответить. Наверняка он сообщит нам всю информацию по целям, которые преследовали в лагере американцы.

– Но письмо проверят.

– Сколько угодно. Они прочитают жалобу сестры на здоровье, просьбу приехать попрощаться, так как болезнь прогрессирует, и узнают, что Линда, сестра Куно, отправила ему посылку. Собрала, что может пригодиться в армии, ведь она считает, что Куно до сих пор служит. Естественно, люди Майера вскроют письмо, прочтут, но внимание их сконцентрируется на этой посылке.

– А она придет? – спросил Краузе.

– Да, я сам ее отправил. Там ничего особенного: теплый свитер, носки, сигареты и фляжка со шнапсом.

Динер произнес:

– За ответом надо ехать в Штутгарт?

– Да. Пересылать письмо опасно.

– Забрать его должен кто-то из нас?

Клаус улыбнулся:

– Верно мыслишь, Отто. Но не «кто-то из вас», а конкретно ты. Ганс у нас привязан к отелю, ты же свободный художник. Твоя фотостудия может обойтись без тебя. Ведь ты не особо дорожишь клиентами?

– Деньги не бывают лишними.

– Ты мало получаешь?

– Извини, Клаус, я все понял, кроме одного: когда я должен навестить фрау Зейлер? И по какому адресу?

– Выехать ты должен по моему звонку. Адрес фрау Зейлер: Шаренштрассе, дом семь, квартира восемь, третий этаж старого четырехэтажного дома. Это рядом с Государственным оперным театром.

Берг кивнул:

– Запомнил, сделаю.

Он выставил перед гостем чашку с кофе.

Разведчик сделал глоток.

– Ситуация в Венгрии очень сложная. Если в Польше противостояние между правящей партией и обществом удается нормализовать, то в Венгрии грядет что-то масштабное и кровавое. Я думаю, поездка американцев напрямую связана с событиями в Венгрии. Там сильно активизировалась оппозиционно настроенная молодежь. А это та среда, которой легче всего манипулировать.

Он допил кофе, отставил чашку, закурил сигарету.

– Центр требует конкретных данных. Торопит. Да это и понятно, в Москве хотят знать, насколько готовы западные страны поддержать волнения в Венгрии. Никто не хочет большой крови, но если радикалам и неонацистам удастся вывести на улицы толпы молодежи, без провокаций их демонстрации не пройдут. А это вынужденное применение ответных действий. Впрочем, не будем забегать вперед. Пока мы должны узнать как можно больше о делах в Вертау.

– Узнаем, – улыбнулся Берг.

– Будем надеяться. Мне пора.

По стеклам забарабанили капли дождя.

– Черт, этого мне не хватало, – проговорил Клаус, – я без плаща и зонта.

– Я тебе свой зонт одолжу. А хочешь – обожди, хотя осенние дожди, как правило, затяжные.

– Отдохнуть надо. Завтра тяжелый день. Я, пожалуй, воспользуюсь твоим зонтом.

– Ты где машину оставил?

– В том-то и дело, что дома, я приехал на такси. Пойду к кафе у парка. Там можно нанять таксиста в позднее время суток.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению