Пограничное поместье - читать онлайн книгу. Автор: Галина Осень cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пограничное поместье | Автор книги - Галина Осень

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

На королевском берегу невесту уже ждали. Выстроился весь посольский коллектив: советники, которые будут сопровождать невесту до королевского дворца, дипломаты, которые затем продолжат путь в княжество, чтобы восстановить и наладить разрушенные временем связи. Королевские гвардейцы, которые обеспечат безопасность путешествия княжны-принцессы по королевским землям, а заодно покажут, как дорожит король своей невестой. Ну, и многочисленные помощники, слуги, посыльные, просто любопытствующие.

Герцог нетерпеливо вглядывался в противоположный берег, ожидая прибытия невесты короля. Лично он не был знаком с этой известной своим сумасбродством принцессой. Вернее, княжной, но весь мир привычно называл наследников принцами и принцессами, не заморачиваясь особенностями княжества. Но, судя по портретам, девушка было очень хороша. Однако, если слухи соответствуют действительности, то герцог не завидовал другу. Да и княжне тоже. Их жизнь превратиться в долговой ад, если они не смогут договориться. Оба они оказались принесены в жертву обстоятельствам, и оба (король-то уж точно) не желали этого брака, но изменить ничего не могли. «И, значит, у княжны до сих пор нет пары, – вдруг озарило герцога, иначе её никогда не предложили бы в невесты чужаку». Теперь он с совсем другим интересом ожидал появления девушки.

Но вот на том берегу раздались приветственные крики, в воздухе появились светящиеся шары и цветы (маги руки приложили), ветер донёс аромат цветов, лепестками которых устилали путь принцессы. Герцог и советники приободрились, подтянулись и приготовились к встрече.

Девушка, как и положено, вступила на мост одна. Это потом следом за ней перейдут все, кто будет сопровождать её дальше, а пока… Она шла горда, решительно, быстро, как будто не давала себе времени одуматься, как будто торопилась выполнить неизбежное. Маги с обеих сторон обеспечивали защиту моста и девушки, накрыв их магическим куполом. И с каждым её шагом у герцога всё настойчивее прорывалось ощущение, что они с королём в чём-то ошиблись. И он насторожился, готовясь встретить принцессу на этом берегу.

Вот она ступила на землю, вот подошла ближе к встречающим, вот откинула решительным жестом вуаль и направила жёсткий взгляд именно на герцога. Да-а-а… С портретом никакого расхождения не было: девушка прекрасна, молода и свежа. А вот с характеристикой, полученной из слухов и донесений, что-то было явно не в порядке.

Девушка, стоящая сейчас перед герцогом, изучающая его насмешливым взглядом, излучающая сильнейший животный магнетизм и немалую магическую силу, никак не могла быть легкомысленной особой, прожигающей жизнь в постелях многочисленных любовников. «Диссонанс, однако. И что это может значить для королевства?» – на секунду озадачился герцог. Но долго думать было некогда. Девушка уже шагнула к нему, и первая подала руку:

– Рада видеть друга моего жениха и известного безопасника королевства. Польщена, что именно вы, герцог Мартенсон, встречаете меня на королевской земле.

– Мы также безмерно рады встретить вас, уважаемая Ислава, и потрясены вашей красотой, княжна, – склонил герцог голову в учтивом поклоне и поцеловал поданную руку. – Разрешите представить вам советников его величества, которые продолжат с вами дальнейший путь и сопроводят вас до столицы. Лорд Томас Фостер – советник по внешним связям и лорд Виллем Крофтон – советник по внешней торговле.

Оба мужчины сдержанно поклонились и поцеловали принцессе руку. Чувствовалось, что и они находятся в некотором замешательстве. Сведения о принцессе совершенно точно не соответствовали действительности.

– Милорды, раз мы так чудесно все познакомились, то, думаю, уже пора позвать и моих сопровождающих. И что там дальше по протоколу? – невозмутимо обратилась она к герцогу.

– Отдых, ваше сиятельство. Необходимо дать возможность познакомиться и поговорить обеим делегациям. Смею пригласить вас на это время в свою палатку или, если хотите, мы найдём комнату в трактире.

– Нет, ваша палатка вполне подойдёт, тем более, что у меня есть к вам приватный разговор, который не должен услышать никто посторонний.

Герцог если и удивился такому предложению, то вида не подал. Подойдя к мосту, он подал сигнал пограничнику смежной стороны и тотчас на мост буквально хлынула многочисленная свита княжны. Не ожидая дальнейшего развития событий, герцог подал руку принцессе и они, сопровождаемые небольшой охраной, скрылись в палатке герцога.

Здесь Эрик активировал защиту, а затем записывающий кристалл, причём сделал это незаметно от княжны. Никаких провокаций он допускать не собирался.

– Слушаю вас, ваше сиятельство.

– Достаточно леди Ислава. Как я понимаю, мы с вами будем общаться часто и довольно близко.

– Вполне возможно, леди. И так?

– В послании моему отцу, его величество упомянул, что найдены самоцветы моей предшественницы – первой невесты из княжества. И найдены в вашем поместье. Это так?

Герцог не торопился с ответом, внимательно наблюдая за княжной. Она казалась спокойной, но именно казалась. На самом деле её очень тревожил разговор. В свою очередь, герцог тоже не знал, как и что можно ответить этой девице. Зачем она, вообще, спрашивает о кладе? Он всё равно уже в королевской сокровищнице. Но, прикинув плюсы и минусы откровенного разговора, герцог решился приоткрыть тайну клада, подозревая, что король всё равно это сделает.

– Ваше высочество, клад из необработанных камней нашла в стене замка моя невеста. Поскольку документ внутри сундучка ясно говорил о назначении содержимого, мы немедленно отправили его королю. Вы сами знаете, что клятва не будет долго ждать, а, нарушив целостность защиты, мы невольно активировали сроки договора. И вы, и король оказались заложниками древней клятвы. Если вы хотите предъявить претензии по этому поводу, то предъявляйте их мне. Моя невеста – иномирянка и с особенностями нашего мира почти незнакома.

– Вот, как? У вас есть невеста? Эти сведения до меня ещё не дошли. Но это и неважно. Нет, я не собираюсь предъявлять никаких претензий. Вы знаете не хуже меня, что магические клады и клятвы сами выбирают время для своего появления. Я бы хотела познакомиться с потомками тех, кто прятал этот клад.

– Боюсь, что здесь я ничем не могу вам помочь. Но могу пригласить к себе в замок, и вы можете сами увидеть место, где мы его обнаружили.

– Я соглашаюсь немедленно, чтобы вы не передумали. И отсюда мы проследуем вначале к вам в гости, а уже затем в столицу.

Герцог опешил от такого неожиданного заявления, высказанного почти в форме приказа, но сумел взять себя в руки и учтиво произнести:

– Всегда рад видеть у себя таких дорогих гостей. Как будем извещать вашего жениха о задержке? – несколько ехидно поинтересовался он.

Но, если герцог рассчитывал на смущение княжны, то он ошибался. Без всякого пиетета и трепета девица сообщила, что сама поговорит с дорогим женихом.

– Что ж, тогда после небольшого отдыха мы можем трогаться. Через день мы будем в замке Мейго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению