Подруга не выглядела обрадованной, говоря на чистоту — совсем наоборот. Я невольно хихикнула: хорошо, что де Стеррэ это не видит — какой был бы удар по его самолюбию!
— Зи, он, между прочим, все еще очень завидный жених. Многие девицы мечтают о господине ректоре.
— Да ну, в болото!
— Так что, — Ёршик посмотрел на нас растерянно, его голос дрогнул, — придется вернуть подарок?
— Вот еще — сердито фыркнула Зи. — Подарки — не отдарки. Это, конечно, очень хитро' с его стороны — проявить заботу о моей семье, но в карточке только "С наилучшими пожеланиями, в ожидании тесного сотрудничества". Тут о свадьбе — ни слова, давай уже, показывай: что там у тебя!
— Не что, а кто! — поправил Ёршик, распахнув коробку жестом балаганного фокусника.
Из коробки немедленно выглянула большая круглая голова. У обладателя головы было пушистое оперение, на плоском личике красовались огромные удивленные глаза — ярко-желтые, с блестящим черным зрачком. Голова завертелась, глаза с интересом разглядывали все вокруг.
— Большая сова, — вздохнула Зи. — Вот черт, мамаша точно устроит истерику.
Вслед за головой показалось остальное: маленькое взъерошенное тело с коротким хвостиком и не очень крупными крыльями. Оперение было скромным: бежевым, с белой пестринкой. Лапки с когтистыми пальчиками оказались на удивление лохматые, слово птица надела меховые штаны и носки с начесом.
— Сюрприз, — ухмыльнулся Ёршик. — Небольшая сова! Мохноногий сыч, вот.
Совушка вспрыгнула на край коробки, оглядела Гортензию и мелодично присвистнула — явно с одобрительными интонациями.
— Похоже, — усмехнулся ванЛюп, — в прошлой жизни этот птах был морячком.
Сыч развернулся ко мне, прищурился, пискнул… и вдруг с отчетливым "Буэ" выплюнул круглый комок.
— Так-то ты обо мне думаешь? — в притворном отчаянии заломила я руки.
— Нет-нет, что вы, тетенька, это не мнение, это погадка, — сова на драму не повелась, зато мальчик — от всей души.
— Нагадил — убирай! — в руке у консьержа, словно по волшебству, материализовалась швабра. Ёршик тем временем уселся на пол и принялся увлеченно разбирать комок, который оказался меховым, с начинкой из косточек. Сыч спорхнул на пол и присоединился к мальчику. Зи брезгливо скривилась, но ее брат этого не видел: юный исследователь был абсолютно счастлив, и его ассистент, кажется, — тоже.
— Смотрите! — Ёршик показал нам какую-то косточку. — Череп мышки, которую сыч ел накануне!
— Как назовешь приятеля? — торопливо сменила тему Гортензия. Мило помрачнел, уставился перед собой, рассеянно почесывая сове голову.
— Никак, — в конце концов решил он. — Что толку? Если вдруг и он тоже… — мальчик вытащил листок из коробки и принялся подметать. Мех и кости полетели в разные стороны — похоже, не все виды чистки давались Мило одинаково хорошо.
— Что ж ты творишь, — немедленно встрял ванЛюп, забрал у мальчика швабру, а заодно и листок. Пригляделся, стряхнул мышиный мех с бумаги.
— Ты это читал? Тут сказано, что твоя сова "фамилиар в двадцать шестом поколении, Тополиный Пух, отпрыск Восточного Ветра и Золотоглазой Молнии, медалист…" Да тут званий большее, чем у иного эрла!
Сердито ворча, старик взялся за совок и швабру и подмел сам. Мило повертел листок, бросил его на скамью, посадил сову на руку:
— Ты будешь Пух! — сказал он сычу. — Просто Пух.
Листок с родословной свалился на пол. Сыч задрал хвост и наглядно продемонстрировал, куда может отправляться список всех его титулов. Определенно, Ёршик и его новый фамилиар очень подходили друг другу — настоящие родственные души.
— Ну во-о-от, — страдальчески протянула Зи. — Все же придется быть с милой с господином ректором…
* * *
Прошла неделя, потом другая. Охраняемая жизнь стала привычной, поездки "с ветерком" больше не радовали, ограничения и запреты превратились в рутину. Единственное послабление, которое выклянчила Зи, — покупка продуктов. Родной город сжался до размеров булочной и бакалейной лавки. Только лишившись возможности гулять, я наконец поняла, как дороги мне были воскресные утра, арбузный аромат моря и полупустые улицы.
Благоразумие обустраивало могилку моей внутренней авантюристки, приговаривая: "Терпи! Это для твоего же блага!"
Как ни странно, первой не выдержала Гортензия.
В пятницу вечером, простившись с полицейским у дома, мы поднялись к себе, и она немедля начала бурную деятельность. Очень странную деятельность. Пока я разогревала ужин, Зи шумела мебелью у себя комнате. Передвижение кресел и стульев закончилось грохотом, а после — приглушенными ругательствами. Затушив плиту, я поспешила на помощь, но Зи уже вышла из комнаты, отмахиваясь от меня, словно ничего не случилось, спустилась к консьержу, принесла стремянку, все это — молча, без объяснений. Я осторожно поинтересовалась:
— Зи, ты задумала обновить интерьер?
Подруга прижала палец к губам с видом матерого заговорщика и прошептала:
— Дождемся ночи.
— Ладно, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
После рабочей недели я планировала хорошенько поспать, но Зи решила иначе. Третий час ночи — не самое лучшее время для внезапного пробуждения: не зажми Гортензия мне рот, скорее всего, через пару минут к нам бы стучалась полиция.
— Одевайся теплее, — велела подруга. — Идем дышать свежим воздухом.
— Зи, о чем ты? Забудь, нам нельзя на улицу…
— А я что-то сказала об улице?
— Эээ… — умно высказалась я, глядя, как Зи устанавливает стремянку на площадке перед входной дверью. У квартир в мансарде есть маленькое преимущество — быстрый доступ на крышу. Вот только дверцу давно не открывали, а замок впечатлял своими размерами. Поправка: впечатлял всех, кроме Зи: ловко вскарабкавшись по лесенке, она принялась ковырять стального монстра шляпной булавкой. Секунды тянулись бесконечно долго, и вдруг раздался щелчок — такой громкий в ночной тиши, что я подпрыгнула.
"Это — настоящая охотница за приключениями, не то что некоторые!" — съязвил призрак моей авантюристки.
Миновав крошечное чердачное пространство, где было полно паутины, сразившись с еще одним замком, мы наконец прорвались на крышу. Выбираться на нее сейчас было бы не просто глупо — смертельно опасно, и дело не в эльфах, всего лишь — в скользкой черепице.
Зато сидеть, свесив ноги наружу, и смотреть на звезды было чудесно.
Конечно, за городом звезды видно лучше, но нам повезло: ясная, без единого облачка ночь сияла россыпью огоньков в вышине. Ветер принес запах зимнего моря, недобрый, будоражащий, мурашки пробежали по коже, и совсем не от холода.
— Аль, ты в порядке? — Зи заметила, как я поежилась.
— Да, просто не до конца застегнула пальто, — соврала я, не желая тревожить подругу.