Не искавшие приключений - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Круглова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не искавшие приключений | Автор книги - Екатерина Круглова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Тихо! — прикрикнула Марта и приложила трубку туда, где несколько минут назад был цветок. — Дыши! — велела она, послушала и довольно кивнула. — Чисто, по-моему. Но все равно следует показаться другим специалистам.

— Еще чего, — буркнула Люути, оглядываясь по сторонам. — Где это я?.. — она потерла грудь, на которой паразит оставил круг точечных шрамов. — И с какого перепугу я голая?! Училка? — заметила она меня. — Раз уж ты здесь, давай, объясняй — это у тебя здорово получается.

"М-да. Может быть, фигуру цветок ей подправил, но манеры остались все те же."

— Хорошо, но сначала ответь: что последнее ты запомнила?

Помнила северянка немногое и точно — ничего полезного для полиции. Она действительно решила вернуться домой, прямо из замка отправилась в порт, удачно купила билет на корабль, отплывающий в тот же день. Принесла саквояжи в холл, собиралась расплатиться с хозяйкой… Очнулась на столе с болью в груди, хотя самым последним воспоминанием была боль в затылке.

— Насчет удара по голове мы угадали, — заметила Зи и заработала мрачный взгляд северянки:

— Позлорадствовать заявилась?

Я чуть-чуть отодвинула Зи на задний план, чтобы пресечь возможное рукоприкладство и строго взглянула на Люути:

— А теперь ты нас послушай.

* * *

Нужно отдать Люути должное: слушала она молча и очень внимательно. Больше не отпускала злых и язвительных реплик. Когда я закончила, она резко выдохнула и снова легла. Стукнулась затылком, поморщилась, но и в этот раз удержалась от бранных слов.

— Меня спасли Дебри и Зеленые Пальцы, — протянула северянка, уставившись в потолок. — Бабка перекувырнулась в могиле!

— Вообще-то, мы все… — обиженно начала Гортензия, но ее перебил куст:

— Какая-такая Дебора?! Почему называешь меня по-женски? Запомни, тощая, я — мужчина! Вы все — не смейте звать меня бабским именем!

— Ты кого тощей назвал, уксикертайнен?!

— Эм-м… — Гортензия осторожно потыкала северянку пальцем в руку. — Погляди на себя.

— Давай, помогу одеться, — встряла Марта, явно стремясь сменить тему, и протянула Люути сверток, который привез Ларс. — Кое-какие вещи — мои и моей дочки. К тебе домой сейчас лучше не ходить: там полиция и вообще…

— Вы с самого начала знали, что все закончится хорошо? — поразилась Гортензия.

— Нет, — покачала головой Марта, помогая Люути с платьем. — Просто я всегда стараюсь надеяться на хорошее.

— И совершенно напрасно! Я бы даже сказала — глупо!

* * *

Все с удивлением посмотрели на северянку, которая невозмутимо завязывала шнурки на туфлях. Она заметила наши взгляды и пояснила с кривой усмешкой:

— Вот я не жду от жизни подарков и верю, что вокруг — одни сволочи. Если так и оказывается, я радуюсь, что была права. Если так не оказывается, тем более радуюсь: приятный сюрприз же. Но обычно я бываю права.

— Какой кошмар, — горько пробормотала Зи. — Аль, проверим ее, ага?

Мне пришла в голову та же мысль. Опершись о кресло Енси, я дала знак подруге, и та положила мне руки на плечи.

Ни-че-го. Ни мрака, ни злобы, никаких ужасных фигур в плащах — только пустота и печаль.

Проморгавшись, я увидела, что Люути смотрит на меня в упор:

— Ты, училка, — хорошая ведьма, — задумчиво протянула она. — Я своих примечаю. Но в голову мне лазить не смей! — судя по тому, как бодро она это рявкнула, ей становилось все лучше.

— А я? — обиженно спросила Гортензия. — Я — какая ведьма?

— Никакая. Ты — всего лишь красотка, которая однажды выскочит замуж!

Если Люути и хотела оскорбить Зи, у нее точно не получилось: с тем же успехом она могла пытаться обидеть Гортензию конфетами и цветами.

— Знаете, барышня Люуеро, — тихо сказал Енси. — у вас весьма интересные принципы и взгляды на людей. В чем-то мне они даже нравятся…

— Говорит о принципах, а смотрит при этом на ножки, — хихикнула Зи мне на ухо. — А я что, я — ничего, — добавила она, улыбаясь. — Я за нее рада.

Это был очень, очень приятный и теплый момент, который не портило даже сердитое бормотание Джима. Так и должны заканчиваться все детективы, по крайней мере, именно так они завершались у дамы Миллер.

— Рад, что все закончилось и все уцелели, — со странной горечью в голосе заметил Ларс. — Здесь имело место спасение от цветка-паразита, уничтожение паразита, воскрешение разумного куста, а также — многократное использование дара "зеленые пальцы". Незарегистрированного. Надеюсь, присутствующие понимают, что теперь я вынужден составить рапорт и сообщить обо всем, куда следует.

* * *

— Сынок, — дрогнувшим голосом спросила Марта, — ты сдашь им родного брата?

— А что, есть варианты? И нечего так смотреть! Барышня Авла, — обернулся констебль ко мне. — Вы-то, надеюсь, меня понимаете? Не забыли, как сами пытались спасать людей правого берега, и каково это — когда люди плюют на инструкции?

— Валить надо, — буркнула Люйти, хозяйским жестом положив руки на спинку инвалидного кресла Енси. Тот невесело усмехнулся:

— Докуда успеем добежать? До лютецианской границы?

Я молчала, перебирая в уме варианты. На самом деле, это больше походило на раскопки в ящике, где полный бардак, а искомой вещи нет вовсе. При этом не оставляет надежда: если порыться подольше, чертова вещь найдется в самом низу.

Чертова вещь действительно отыскалась — после того как Ларс напомнил о приключениях со шкатулкой. Если в тот раз все и закончилось хорошо, то лишь потому, что одна храбрая и умная женщина плевать хотела на все инструкции мира. Она принимала решения на ходу.

— Одолжите арбалетный болт на минутку? — вопросом на вопрос ответила я констеблю. Тот настолько удивился, что исполнил просьбу без возражений. Я подошла к столу, где лежала дохлая нимфея и с размаху вогнала стрелу в цветок. При этом невольно вспомнила, как несколько часов назад мы с подругой готовили канапе, и не удержалась от нервного смеха.

— Аль, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Гортензия.

— Вот, — вручила я омерзительное канапе Марте. — Везите трофей в Институт Магии. Ваш сын — герой, пристрелил чудовище. Таких тварей ведь раньше не видели, откуда им знать, от чего оно на самом деле подохло? К правдовидцу вас не отправят.

— А… — начал Ларс.

— А пока вы с риском для жизни спасали мир от чудовища, Люути оделась и ушла. И теперь вы ее как бы ищете. А Енси тут вообще не стоял. То есть, не сидел.

— Допустим, — Ларс все еще хмурился, но в его глазах появилась надежда. — Пару-тройку часов мы выиграем — ровно до момента, когда к поиску барышни Люуеро подключится весь отдел. Что за это время они смогут сделать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению