Невеста Стального принца. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Стального принца. Книга 1 | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Не проще ли было отказаться от трона и не подвергать риску ни в чём не повинных девушек? То, что случилось с Шиллой, может случиться с любой из нас. А может, что и похуже. Раз уж тебя так ненавидят, то будут в первую очередь бить по самому уязвимому — будут пытаться навредить твоим наинам, — попыталась донести до Стального простую истину.

Но ему и на это было плевать.

— Я тебе уже говорил и повторю снова: я не позволю обидеть ни одну из своих невест. Разве вчера я тебе это не доказал? — бросил раздражённо де Горт.

— Почему же тогда позволил обидеть леди Шиллу? — не сдержалась я и заметила, как у хальдага полыхнули яростью глаза. — Ты идёшь напролом к своей цели, Мэдок. Каменный трон — единственное, что тебя волнует. Мы — просто орудие для её достижения, ничего больше. Поэтому уж простите, но я не стану полагаться на вас, ваше всемогущество. Уверена, от вашего подарка толку и то будет больше. За него я скажу вам спасибо. А вот за то, что убили иномирянку, мать… мою, чтобы поживиться её силой, уж извините, поблагодарить не могу. Надеюсь, вы узнали всё, что хотели узнать. — С этими словами я подхватила с пола книгу с кинжалом-закладкой и рванулась к выходу.

К счастью, бесчувственный кусок стали не пытался меня остановить, иначе точно воспользовалась бы его подарком. Пронёсшись по коридору, слетела на первый этаж, сама не понимая, куда несусь, и столкнулась в холле с Одель и Винсенсией.

— О! — хором воскликнули девушки.

— А мы как раз тебя и искали, — начала Ротьер.

— Расскажешь, что вчера у тебя было с королём? — подхватила другая.

— Вам в мельчайших подробностях или вкратце тоже сойдёт? — съязвила я раздражённо.

— Лучше в подробностях, — просияли девицы, явно не уловив в моём голосе всё нарастающей злости.

Собиралась уже в подробностях объяснить, куда им следует сейчас сходить, когда заметила, как Одель побледнела. Не в том смысле, что у неё побелело лицо, — она вся стала какой-то блеклой, даже её одежда. Я удивлённо захлопала ресницами, стараясь прогнать внезапную галлюцинацию. Но наина продолжала выцветать, а потом и вовсе стала прозрачной.

Вот реально прозрачной.

— Одель, ты себя хорошо чувствуешь?

— Да, а что?

— Вин… — Я чуть не подавилась воздухом, когда поняла, что то же самое происходит и с леди Тиссон. — Девочки, вы… как бы так аккуратнее выразиться… испаряетесь.

Наины переглянулись, испуганно ахнули и… В общем, это было единственное, что они успели сделать, прежде чем окончательно исчезнуть.

— Эй, кто-нибудь! — охрипшим от волнения голосом позвала я. — Здесь наины исчезают! Караул! Спасите! Тают!

Я стекла на ступеньку, наблюдая за тем, как бледнеют мои руки. Теряет цвет платье, блекнет книга, зажатая между похолодевшими пальцами.

Я тоже стремительно исчезала.

Надеюсь, его всемогущество знает, как защитить своих невест от выпаривания, и вернуть тех, что уже успели растаять.


ГЛАВА 16

— Задница, — придя в себя, охарактеризовала я ситуацию, в которой оказалась. Отплёвываясь от снега, выбралась из сугроба, облепившего широкий ствол дерева, огляделась по сторонам и философски подытожила: — Полная. Дремучая и глубокая.

Я была в лесу и, судя по всему, как раз в той его части, которая у людей находится пониже талии. Повсюду, куда ни кинь взгляд, росли высоченные деревья. Я такие раньше только в фэнтезийных фильмах видела. По сравнению с этими монстрами наина Лиза была чем-то вроде муравья, чудом оказавшегося на поверхности бескрайнего белоснежного моря.

Снег был повсюду. Толстым, девственно нетронутым покровом растянулся по земле, цеплялся за кривые ветви деревьев, крупными хлопьями кружил в воздухе, заставляя ёжиться и дрожать от холода. Забивался мне в туфли, липким крошевом оседал на волосах и ресницах.

Складывалось впечатление, что я одна в этой зловещей сказочной чаще. Одна на тысячи километров. Стою и трясусь в лёгком платье, с книгой под мышкой и кинжалом, зажатым в заледеневших пальцах. Вернее, платье само по себе было достаточно плотным, для прогретого каминами дома. Но ведь не для прогулки же по зимнему лесу!

— Лю… люди, — громко стуча зубами, позвала я. — Человеки… Шварры?

Не знаю, почему вспомнила об этих болотных созданиях, которые меня так интриговали. Наверное, последним лучше на глаза не показываться. Впрочем, может, это не тот стрёмный лес, о котором рассказывала госпожа Лендерт. Что у них, в самом деле, больше лесов в Харрасе нет?

Но интуиция (а может, паника) подсказывала, что это том самый Зачарованный лес.

Шерт, шерт, шерт!

Понимая, что, если продолжу стоять и просто хлопать глазами, как болванчик, то замёрзну окончательно, стала прыгать и растирать плечи руками, выпуская изо рта облачка пара и пытаясь собрать мысли в кучку.

Так, и что мы имеем? Тут два варианта. Либо охота всё-таки началась, и первое испытание решили провести в лесу (как символично!), либо это очередная диверсия против нашего с девочками металлического жениха. А я ведь говорила, что будут бить по самому уязвимому — нет, не по мужскому достоинству герцога, а по нам, слабым беззащитным девам, которым не посчастливилось быть купленными этой железкой.

Корону ему, видите ли, захотелось… Вот почему о ней не думал, когда превращал в психа наследника его величества?

Оставалось надеяться, что это всё же не коварные происки де Гортовых врагов, а первое испытание, контролируемое здравомыслящими людьми. Хотя… в жюри ведь тоже хальдаги, так что я действительно в заднице.

Скорее всего, Мэдоку по плану просто нужно отыскать своих наин, пока они не окоченели до смерти. И всего лишь… И я так уж и быть ему в этом поспособствую, постараюсь тоже найти девчонок. Будет быстрее и проще, если мы соберёмся все вместе, и он нас всей гурьбой телепортирует отсюда обратно домой. Он ведь такое может?

Только на это и оставалось надеяться. И на то, что я раньше времени не стану сосулькой в сугробе.

Юркнув между двумя деревьями, будто сросшимися друг с другом густыми кронами, я зашагала вперёд, то и дело увязая в снегу обледеневшими ногами. Было бы неплохо отыскать какую-нибудь тропку или, ещё лучше, дорогу, но снег стирал малейший след, отчего казалось, что я действительно не иду, а плыву по бескрайним просторам.

— …Такая же холодная, как айсберг в океане, — напевала негромко, переиначивая слова старой песни. — И все мои печали от вас, герцог де Горт.

— Стойте! — рявкнули откуда-то сверху, и я, будто врезавшись в невидимую стену, остановилась. — Так, так, так, а вы у нас…

Ко мне, ловко цепляясь за ветки длинными тонкими руками, спускался… зелёный человечек. Тряхнула головой, пару раз моргнула. Нет, всё ещё зелёный. Интересно, что это: галлюцинация, вызванная сильнейшим охлаждением, или реальное существо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению