Собрание птиц - читать онлайн книгу. Автор: Ренсом Риггз cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собрание птиц | Автор книги - Ренсом Риггз

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Нельзя ли перейти к делу? – перебила его Эмма. – Как именно твари собираются воскресить Каула?

– И какое отношение к этому имеет Фиона? – прорычал Хью.

Миллард откашлялся.

– Да… Итак, все утверждали, что из схлопнувшейся петли бежать невозможно. Эксперты, изучавшие этот вопрос, пришли к одному и тому же выводу: ты погибнешь, станешь пусто́той, а пространство на сотни миль вокруг тебя превратится в безжизненную пустыню, как это случилось в 1908 году во время так называемого падения Тунгусского метеорита. Есть и другой вариант: если по счастливой случайности ты только что поглотил душу какого-нибудь могущественного древнего (как это сделал Каул перед самым разрушением Библиотеки Душ), тогда ты навеки угодишь в ловушку. Это явление мы называем эзотерической изоляцией…

– Ближе к делу, мистер Наллингс, – перебила его мисс Сапсан.

– Эксперты единодушно считают, что это невозможно. Точнее, почти единодушно. Очевидно, Бентам придерживался иного мнения. – Миллард кивнул Ниму. – Продолжай. Расскажи им.

Ним, шаркая, приблизился к нам, не переставая при этом общипывать отмершую кожу вокруг ногтей.

– Мистер Бентам не хотел этого делать, но мистер Каул заставил его.

– Заставил его… сделать что? – резко произнесла мисс Сапсан.

– Найти способ бежать из схлопнувшейся петли. – Слуга втянул голову в плечи, осторожно поднял взгляд, словно ожидал удара, и снова уставился в пол. – Мистер Каул много лет надоедал мистеру Бентаму с этой просьбой. Я помню, а как же. Я все слышу. Ним всегда подслушивал. Ним – так меня зовут…

– И что же? – нетерпеливо воскликнул я. – Он нашел способ?

– Конечно, нашел! Мистер Бентам был гением. Но он солгал мистеру Каулу. Сказал, что это невозможно. А сам записал найденную секретную формулу в книге. «Открытие есть открытие», – сказал он. Он дал книгу старому Ниму, чтобы тот ее спрятал, и запретил даже ему самому говорить, куда я ее положил. Чтобы это нельзя было вырвать у него даже под пытками, если до этого дойдет дело.

– Дай я догадаюсь, – заговорил Енох. – Ты так плохо спрятал книгу, что твари нашли ее в два счета.

– Нет, сэр, нет, нет! Я постарался как следует! Но они все равно отыскали ее…

Вмешался Миллард:

– Твари совершили побег из тюрьмы, но прежде чем покинуть Дьявольский Акр, пришли сюда, в эту самую комнату, и украли одну-единственную книгу. Книгу, в которой была записана формула Бентама.

Ним указал на пустое место, зиявшее на одной из полок.

– Воры, негодяи!..

Эмма всплеснула руками.

– Какой кошмар! Это ужасно. Но как все это поможет нам остановить их?..

– Или найти Фиону? – перебил ее Хью. Он выглядел так, словно был готов рвать волосы на голове.

Во время этого разговора мисс Сапсан хранила странное спокойствие. Она медленно прошла через комнату, подошла к Ниму и положила руки ему на плечи. Старик вздрогнул.

– Ним, – заговорила мисс Сапсан, улыбаясь ему, как ребенку. – А ты случайно не сделал копию рецепта Бентама?

Он посмотрел на руку, лежавшую у него на плече, затем взглянул имбрине в лицо.

– Мистер Бентам сам сделал копию, – пролепетал он. – И попросил меня спрятать обе.

Улыбка мисс Сапсан стала еще шире.

– И эта копия сейчас у тебя?

– О да, мэм. – Он смущенно заморгал. – Вы не… не хотели бы на нее взглянуть?

– Да, Ним, я бы хотела.

Ним подошел к бюро, открыл замок и опустил крышку. Бюро было забито бумагами, беспорядочно распиханными по полочкам и ящикам. Пока слуга рылся в них, Нур подняла руку и осторожно заговорила, стараясь никого не обидеть:

– Могу я задать вопрос?

Мы обернулись к ней.

– Почему все так уверены, что этот рецепт поможет? Твари дошли до крайности и пытаются воплотить в жизнь идею вашего Бентама, но это вовсе не значит, что рецепт подействует. Разве этот человек был… волшебником?

Енох с наигранным раздражением поднял глаза к потолку.

– Волшебников не существует.

Нур, казалось, готова была поспорить с ним, но Миллард ее опередил.

– Законный вопрос, – заметил он. – И вполне понятный, поскольку ты не была знакома с Бентамом.

– Бентам был вроде… вроде архитектора, – сказал я, и Нур вопросительно посмотрела на меня.

– Его специальностью была наука о петлях, – объяснил Миллард. – Например, он разработал проект Панпитликума, а потом построил его. Кроме того, как нам теперь известно, на нем лежит ответственность за коллапс, в результате которого Каул и его последователи превратились в пустот – и благодаря которому и сам он, и Каул теперь заперты в Библиотеке Душ…

– Ладно-ладно, я поняла, – воскликнула Нур, примирительно поднимая руки. – Вижу, он свое дело знал.

– Вполне, – бесстрастно произнесла мисс Сапсан; однако ее лицо приобрело зеленоватый оттенок. Она не сводила пристального взгляда с Нима.

Наконец он достал из ящика какую-то помятую бумажку и помахал ею.

– Вот он, вот он!

Мисс Сапсан взяла у него листок, начала читать, но через несколько мгновений нахмурилась.

– Это что, шутка?

Гораций заглянул ей через плечо.

– Перепелиные яйца… желе из угрей… капуста…

– О, нет, это список покупок, – воскликнул Ним, протянул трясущуюся руку и перевернул листок. – Рецепт на другой стороне.

Мисс Сапсан начала читать. По ее лицу невозможно было определить, какой вывод она сделала из прочитанного.

Бронвин повернулась к Милларду и прошептала:

– Мне кажется, довольно странно записывать такие важные сведения на обороте списка покупок.

Миллард цыкнул на нее. Взгляд мисс Сапсан скользил по бумаге. В комнате царила полная тишина – можно было бы услышать, как на пол упал волосок.

Затем мисс Сапсан тяжело вздохнула. Ее лицо было бледнее обычного.

– Да, – тихо произнесла она. – Это действительно многое объясняет.

И она без чувств рухнула на пол.

Все бросились к ней, Бронвин подхватила имбрину на руки, Миллард обмахивал ее какой-то книгой вместо веера, Эмма, щелкнув пальцами, создала у нее перед глазами небольшой огонек, а Гораций сбегал за стаканом воды. Через несколько секунд ресницы имбрины затрепетали, она открыла глаза и заговорила – спросила, который час и вскипятили ли чайник. Когда мисс Сапсан окончательно пришла в себя и вспомнила, что произошло, то смутилась и с укоризной велела нам поставить ее на пол. Бронвин выполнила приказание, но мисс Сапсан снова зашаталась.

– Все дело в супе, понимаете ли, – произнесла она, когда Бронвин и Нур подхватили ее под руки. – Мой организм плохо отреагировал на этот отвратительный суп.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию