Бедная невеста для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Карова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бедная невеста для дракона | Автор книги - Ольга Карова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно


Она поблагодарила за комплимент, слегка улыбнувшись и опустив глаза.


Она казалась такой хрупкой, и все же я не сомневался, что она справится с ожидавшей ее жизнью. А ведь это была не такая простая жизнь, как представлялось многим дамам. Да, это обеспечивало ей все удобства, но и эти удобства в какой-то момент становились утомительными и не могли нести радость во время жизни, которая напоминала театр.


Когда-то я думал, что не смогу больше увидеть Лиану, и именно это подтолкнуло претендовать на ее руку. Я был убежден, что это была любовь. Странно, ведь до сих пор я не верил в любовь с первого взгляда. Однако только сейчас я убедился, насколько ошибался.


Теперь, когда я медленно учился жить с Лианой рядом, узнавая все ее достоинства и недостатки, понимал, что она не была идеальной женщиной, но именно это делало ее желанной спутницей жизни. Когда-то я видел в ней богиню, теперь она стала ангелом, полным добра и тепла. Не таким далеким, как божество.


По натуре я был человеком недоверчивым, но теперь полностью доверял своей невесте. Я мог доверить ей собственную жизнь, полагая, что она позаботится обо мне лучше, чем я сам.


***


ЛИАНА


Я очень боялась, что произойдет в тот момент, когда герцог узнает правду. Наверное, именно поэтому я так старалась отложить этот момент, насколько это было возможно.


— Сегодня ты будешь кататься на Бьянке. — сказал герцог, когда мы подошли к конюшне, где слуги уже приготовили лошадей. — Она спокойна, у тебя не должно быть с ней никаких проблем. Иди сюда.


Адам повел меня к великолепной кремовой кобыле, которая слегка шевельнулась, не узнавая человека, который подошел к ней. Однако через некоторое время она успокоилась — так же, впрочем, как и я, которая должна была скоро ее оседлать. Дракон осторожно повел моей рукой вдоль мускулистого тела кобылы, чтобы мы привыкли друг к другу.


По правде говоря, мне не хотелось, чтобы этот момент закончился. Впервые мне очень хотелось быть рядом с драконом. Не в шикарных покоях, а именно здесь, в том месте, где мне на мгновение удалось забыть о том, что Адам — герцог.


И все же этот чудесный момент вскоре закончился, и Адам помог мне сесть на лошадь, прежде чем сам аккуратным движением уселся в седло на спину своего жеребца.


Вскоре я убедилась, что верховая езда была чем-то чудесным. Хотя поначалу держалась в седле довольно плохо, судорожно сжимая поводья. Адам повел к обширному лугу и со временем я начала расслабляться.


Совсем как герцогиня, подумала я в какой-то момент, и сама эта мысль заставила покраснеть. Но разве это не так? Первоначальный гнев был вызван главным образом тем, что я боялась неизвестного, а Варелли лишь подстрекал к будущему жениху. Но теперь, когда я наконец попыталась понять этого мужчину, показалось, что я вполне могла назвать это место своим домом. Даже несмотря на то, что я была уверена, что никогда этого не сделаю.


— Скоро ты будешь ездить, как благороднейшая из дам, моя дорогая. — довольно бодрым тоном сказал герцог, глядя в мою сторону. — Я велю слугам все как следует подготовить. Все оборудование, которое отныне будет принадлежать только вам. Мы будем ездить вместе, как я вижу, вам это нравится.


И действительно, верховая езда понравилась куда больше, чем я предполагала вначале, хотя уже в тот момент, когда герцог вообще упомянул о ней, я почувствовала приятное волнение. И все же это было мало похоже на то, что я чувствовала сейчас. Эйфория.


Когда через некоторое время мы вернулись в конюшню, слуги подбежали, чтобы заняться лошадьми. Адам нежно взял мою руку и поцеловал.


— С каждым днем я все больше горжусь тем, что могу называть тебя своей невестой. — тихо сказал он, после чего погладил мою щеку кончиками пальцев. — С каждым днем я люблю тебя все больше и больше.


Я не ответила, но посмотрела ему прямо в глаза и слегка улыбнулась. Сердце колотилось как бешеное. Его тонкие ласки и сладкие слова с удивительной силой ворвались в моё сердце. Еще не так давно я и не предполагала, что когда-нибудь удастся полюбить этого человека. Теперь же заметила, что само его присутствие заставляет меня чаше дышать от нехватки воздуха, а голова идёт кругом.


***

АДАМ


Я к девушке старался относится очень осторожно, как будто боялся снова обжечься. Не хотел спешить, потому что это навредит обоим. И все же я был почти уверен, что наконец-то нашел путь, чтобы украсть сердце своей избранницы.


На следующий вечер должен был состояться бал, во время которого Лиана будет введена в здешнее общество. Когда мы вернулись в особняк, в нем царило довольно оживленное движение. Я хотел, чтобы бал был как можно более грандиозным. Поэтому велел привезти деликатесы из далеких стран, которые слуги носили в подвалы и кладовые.


— Подумай об этом, моя дорогая. — с улыбкой обратился я к Лиане, когда мы проходили мимо мальчиков, несущих огромные круги сыра. — Бал по случаю нашей свадьбы будет еще более роскошным. И все только для тебя.


***

ЛИАНА


Мы остановились. Я почувствовала укол страха при мысли о свадьбе. Два дня назад мы назначили дату этого торжества на первый день Снежного Оборота. Однако не само вступление в новую жизнь пугало так сильно. У меня создалось впечатление, что до того, как произойдет это событие, случится что-то очень плохое.


И у нее были на то причины. Слова Варелли, что он заставит меня сдержать обещание, все еще звучали в голове. Я понятия не имела, что может сделать мужчина, но боялась этого, понимая, что его сердце пылает. Он мог сделать что-то очень глупое только потому, что ему это хотелось. Он бы не подумал об этом, а просто начал бы действовать. Он был слишком глуп, молод и вспыльчив.


— Вы ведь знаете, что я не прошу, чтобы бал был роскошным. — прошептала я, несколько ошарашенная великолепием всего происходящего.


***

АДАМ

Эти ее слова раздражали. Снова она начинает меня доводить до оборота в зверя.

Тень гримасы прошла по лицу, но я не сказал ни слова. Мне пришлось набрать воздуха в легкие, и, выпустив его, я почувствовал, что успокаиваюсь.


— Я хочу, чтобы он был роскошный. Я хочу, чтобы тебя окружало все лучшее. — сказал я, после чего нежно пожал ей руку. — Ты заслуживаешь этого.


В этот момент подошла горничная и слегка ахнула, привлекая этим к себе внимание.


— Прошу прощения. — тихо проговорила она. — Но приехал учитель грамматики. Он ждет в маленькой гостиной.


Я с изумлением посмотрел на часы.


— О, действительно, вам пора начинать урок. — воскликнул я. — Идите переоденьтесь. А я поговорю с вашим учителем, он присоединится к вам через четверть часа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению