Бедная невеста для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Карова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бедная невеста для дракона | Автор книги - Ольга Карова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Да, но с какой легкостью я поверила в то, что Варелли любит меня.

— Вам нужна помощь? — спросила горничная через дверь, постучав перед этим. — Через полчаса ужин.

Ну да, с ужасом подумала я. Адам ненавидел, когда опаздывали. Неужели мне действительно хочется рисковать и раздражать его, особенно в тот момент, когда по неизвестным причинам он странно снисходителен.


Я этого не заслуживала. Ни на минуту не заслуживала его доброты, и, наверное, именно этим осознанием и угрызениями совести я так от него убегала. Я боялась не его, а того, что сделала.

— Не нужна. — ответила я, зная, что горничная увидит мои слезы, а этого хотелось избежать. — Я справлюсь сама.

Я заставила себя встать, собрала письма с кровати и тут же бросила их в огонь, горящий в камине. Я благословила в то же время тот факт, что была осень и в камине горел огонь. Однако я не могла отогнать себя от мысли, что ведь настанет момент, когда придется рассказать обо всем этом дракону. Хоть я предпочла бы избежать этого. Как это сделать? Когда это сделать? Не будет ли хуже, когда пройдет время? А теперь… Теперь я уже злоупотребляла его добротой. Если сейчас он узнает о неверности, то наверняка быстро пожалеет о своей доброте ко мне.

Вскоре я пожалела, что не попросила горничную о помощи, потому что руки дрожали так сильно, что надеть платье казалось почти невозможным. Однако я не позвала ее, все еще стыдясь собственного вида и того, что женщина могла увидеть следы слез на лице. Или, что еще хуже, остатки писем в камине.

Я ему скажу… Я расскажу дракону обо всем, что произошло между мной и Варелли… Но не сейчас. Это был не подходящий момент.

Вдруг я услышала стук в дверь, и кто-то вошел без приглашения. Я прекрасно знала, что в этом доме есть только один человек, который мог это себе позволить. И с облегчением поняла, что стою спиной к двери.

— Я думал, ты уже готова. Я достаточно ясно выразился, сказав, что не люблю ждать. — жестко сказал Адам.

— Прошу прощения. — ответила я, не решаясь взглянуть через плечо на мужчину, который, как вскоре поняла, сделал несколько шагов ко мне.

— Горничная тебе не помогла? Я выпорю это ленивое создание. — прошипел он.

— Нет, нет, это не ее вина. — тут же ответила я, боясь, что бедную женщину накажут за то, в чем она не была виновата. — Я думала, что справлюсь сама, но… Но у меня были проблемы с шнурованием. — я указала на корсет, который все еще торчал из-за расстегнутого платья.

***

АДАМ

Я почувствовал странный комок в горле. Не первый раз в жизни я видел женское белье. Тем более это я выбирал сам. Было бы также ложью сказать, что за последние годы мне ни разу не довелось заглянуть в местный бордель.

И все же на этот раз все было по-другому. Я почувствовал странное смущение, и при этом что-то вроде вдохновения, как будто мне предстояло прикоснуться к самой богине. Ведь именно этим для меня и была Лиана.

— В следующий раз я прослежу, чтобы горничная как следует помогла тебе. — мягко пообещал я, застегивая пуговицы изумрудного платья.

Я прекрасно знал, что могу делать это быстрее, чтобы не ждать, но на этот раз это было не ожидание.

Я застегивал с медлительностью. Каждую пуговицу в отдельности, неспешно. Материал корсета медленно исчезал за бархатом платья. В этот момент я понял, как сильно мне хотелось бы совершать прямо противоположные движения. Видеть, как платье опускается на пол, прежде чем дотянуться до шнурков корсета.

Однако это был неподходящий момент. Я все еще боялся напугать молодую невесту, не имеющую много знаний в какой-либо сфере любви.

И все же я не мог отказать себе в одной слабости. Как только платье было должным образом застегнуто, я положил обе руки ей на плечи и наклонился к девушке, чтобы нежно коснуться губами ее шеи. Как я и ожидал, она немного напряглась и набрала воздуха, но не отстранилась, что я воспринял со странной радостью.

Зная, что она не сможет больше терпеть эту близость, я наконец отступил от нее на шаг, после чего предложил свою руку, которую Лиана с некоторым колебанием приняла. Она еще не смотрела мне в глаза, но я решил, что это проявление смущения.

Сейчас я понял еще один важный момент. С того момента, как я вошел в ее покои, она ни разу не обратилась с раздражающей фразой "Ваша Милость". Легкая улыбка заиграла на моих губах. Может быть, все не так безнадежно.

Когда Лиана положила руку мне на плечо, я слегка коснулся ее свободной рукой и позволил себе улыбнуться, глядя ей в глаза. Я предпочел бы, чтобы и она смотрела на меня, но она упорно избегала смотреть в мою сторону. Я слегка улыбнулся, забавляясь при воспоминании о том, как она кричала мне "Уходи!"

***

ЛИАНА

— Я хотел бы, чтобы после ужина ты осталась со мной в зимней гостиной. — заговорил он, когда мы пересекли коридоры, направляясь к столовой. — У меня такое впечатление, что мы потеряли слишком много времени.

Его слова вызвали странное ощущение в моем желудке. Ибо я вспомнила о свадьбе, дата которой неминуемо приближалась.

— Хорошо. — ответила я через некоторое время, делая все возможное, чтобы не обращаться к нему каким-либо образом. Зная, что использование слов "Ваша Светлость" — не лучший выход, и называть его своим именем не вариант, я должна была очень тщательно подбирать слова, когда разговаривала с ним.

— Не надо быть такой молчаливой. — сказал он наконец. — Со мной.

Ты бы радовался, если бы знал, что я натворила? — подумала я, понимая, что снисхождению герцога действительно нет конца.

— Я постараюсь. — нерешительно ответила я, дрогнувшим голосом.

Герцог нахмурился и задумался.

Наконец мы вошли в столовую, и на этот раз мужчина сам отодвинул стул для меня, я слегка кивнула в знак благодарности, прежде чем сесть. Никогда еще я не чувствовала себя такой смущенной. Но хуже всего было осознание того, что я сама виновата. Если бы я не думала о Варелли. Я не могла ни на секунду не думать о том, что могу потерять. Доверие герцога. Свою совесть. Возможно, счастье на всю оставшуюся жизнь.


***

АДАМ

Она глубоко вздохнула, и когда она это сделала, я с изумлением посмотрел на нее. Девушка вела себя странно. Она не только молчала, но и вообще избегала любого лишнего контакта. Она снова стала бесстрастной куклой, как в путешествии.

— Ты хорошо себя чувствуешь, моя дорогая? — спросил я, присев напротив нее, после чего внимательно посмотрел на нее. — Мне вызвать доктора?

— Нет, милорд. — ответила она. — Я чувствую себя прекрасно.

— Ты молчишь и ни разу не посмотрела на меня, хотя я ясно дал понять, чего от тебя жду. — заметил я.

Лиана на мгновение замешкалась. Она прикусила губу, на что я очень старался не обращать внимания. Слуги суетились, подавая еду к столу. Кажется, присутствие молодой барышни заставило всех захотеть пройти мимо нее. Это был первый новый гость за столом за долгое время. Кроме того, юная барышня должна была отныне постоянно обедать здесь и вскоре стать герцогиней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению