Невеста двух господ - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Весна cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста двух господ | Автор книги - Дарья Весна

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Подбежала, вцепилась руками в местами порванный подол платья и уткнулась в него лицом.

— Йолла, — прошептала женщина, обнимая ее.

Мое сердце пропустило удар. Значит, никакая она не Ёлка? И Бренн просто оговорился, а его отец всего лишь старался исправить его оплошность?

Меж тем женщина взяла себя в руки и подняла девочку на руки. Замерзшим взглядом посмотрев на тело дочери, она направила на него поток воды, который прихватил и погибшую няню. Я так и не смогла понять, что именно она сделала, но вода исчезла вместе с телами, как будто ничего и не было. Не оглядываясь, женщина с ребенком на руках бросилась с площади прочь.

— Дарин! — глухой донесся голос издалека.

— Дарин, очнись! — кто-то тряс меня за плечо.

Но я все смотрела вслед уходящей женщине с ребенком и не могла оторваться.

— Феа, перестань! — это уже не мне.

И тут я почувствовала, что рукам почему-то стало намного легче, видимо, фею елки кто-то у меня отнял. А я, казалось, до этого и не ощущала ее веса, хотя продолжала держать на руках. Но тут силы резко покинули меня и я плавно осела на ковер.

Еще я слышала, как о чем-то рядом говорят по-кильверийски, но слишком быстро, из того тумана, в который я попала было не разобрать. Потом меня похлопали по щекам и влили немного целительной силы. Такой простенький коктейль оказался эффективным: я пришла в себя. Я сидела на ковре, посреди классной комнаты, а Ролэнт Гранделл, присевший рядом на корточки, взволновано смотрел на мое лицо.

— Дарин, с вами все в порядке? — серьезно спросил он.

— Феа… что с ней? — в ответ безжизненным тоном поинтересовалась я.

— С ней все хорошо, няня присмотрит. Она в такие моменты не падает в обморок и пугается, пугаются окружающие. Вы что-то увидели? Нечто очень страшное? — допытывался хозяин дома. — Иногда Феа погружает людей в транс и те видят прошлое или будущее, каждый свое. Эта ее способность иногда пугает. Лучше не вглядываться рядом с ней в воду.

— Ничего страшного, — начала неубедительным тоном успокаивать его я. — Точнее, да, было нечто страшное, но смысл видения мне оказался не понятен, — почти не соврала я.

— Возможно, вам привиделось будущее. Постарайтесь разобраться в видении.

Они редко оказываются ложными.

— Я… постараюсь, — пообещала я совершенно искренне.

— Вы сможете провести урок? Если нет, я пойму и заплачу, как будто он был проведен.

А он щедрый, оценила я. Умеет ценить людей, которые на него работают.

— Ничего, урок будет легкий, — не стала пользоваться ситуацией я. — Но вам придется мне помочь.

 Я немного потянулась, чтобы проверить свое состояние. Вроде сильно не ударилась, слабость прошла. Первая магическая помощь удалась господину Гранделлу на славу. Уходить же я и не собиралась — нужно копать в том же направлении, пока дело пошло на лад. Итак, картина получалась следующая: покойная жена господина Гранделла потеряла дочь, но спасла ребенка короля Йоргена. Недаром ходили слухи, что самая младшая принцесса, Йолла, выжила.

Только искать ее нужно не в Инляндии, как гласят слухи, а прямо здесь — она живет под видом дочери моего будущего мужа. Благодаря семейному сходству, их вряд ли быстро раскроют. Но что это означает для меня, еще предстоит выяснить.

На прогулку детей собрала няня. Та самая, которая не хотела пускать их гулять на улице. На прощание, она очень недовольно посмотрела на меня из-за угла, за которым спряталась, чтобы тайком взглянуть на нового учителя. Думаю, наших морозов не вредная с виду тетушка опасалась только в силу возраста. Пожилым людям сложно акклиматизироваться, тем более, они все время мерзнут. Зато собрала детей она быстро, наверное, очень организованная. Всего через десять-пятнадцать минут мы стояли на пороге парадного входа всей дружной компанией.

— Ну, что, пойдем играть в снежки? — весело спросила я.

Бренн радостно подскочил на месте, издал боевой кильверийский клич и ринулся вперед: носиться по насту и радостно скрипеть снегом.

— Это все спящая водичка? — заворожено спросила у нас, взрослых, Феа-Йолла, глядя на белое покрывало, которое укутало землю на зиму.

— Да, именно она. И с ней можно играть. Она так же может помочь тебе и защитить. Например, если заблудилась за городом, там, где нет людей и укрытий, можно сделать снежную норку или построить ледяной дом, в зависимости от того, что у тебя будет лучше получаться и в них будет немного теплее, чем на открытом воздухе. Если умеешь делать лед скользким, то можно уехать по реке и тебя не догонят. А еще можно заморозить реку, чтобы перейти по ней, если поблизости нет моста. А можно заморозить себе льдину и плыть по ней по реке.

Феа слушала меня, открыв рот. И наверняка запоминала. Другой бы ребенок в ее возрасте пропустил настолько «увлекательные» свойства льда и снега мимо ушей, но не ребенок, с подобным прошлым.

— А еще из снега можно делать снежки и швыряться в братца, когда не дает покоя! — подмигнула я ей.

А потом мы с ней пошли в парк перед домом, налепили снежков (для начала ручками) и сложили в ледяную корзинку, которую смастерила я. И отправились кидаться снежками в Бренна и господина Ролэнга. Господин Гранделл сначала растерялся, видимо, давно никто не предлагал ему провести время просто дуркуя, а не решая мировые проблемы. Он присоединился к игре и старался кинуть снежком в меня, все же удар у него был сильный, детей жалел. Зато он позволил Феа попасть в него снежком, и та развеселилась и расслабилась, подбежала к отцу и потребовала взять на ручки. Он не стал отказываться и покружил девочку, а потом и подбежавшего к нему сына. В итоге детвора облепила хозяина дома, как новогодние игрушки елку. Все четверо мы вывалялись в снегу, шапка господина Ролэнта где-то потерялась, а шарф Бренна слетел и он сам повязал его себе обратно — криво, но зато самостоятельно.

 Я все больше и больше увлекалась происходящим. Ролэнт Гранделл сегодня показал мне новую частичку своего характера. Да, он не перестал быть чужим и недоступным для меня, но благодаря его общению с детьми я стала лучше представлять, как мы могли бы стать семьей. Возможно, я однажды привыкну к нему. А когда жрец соединит наши судьбы в храме, стану считать своим мужем.

— Пап, обещай, что не станешь заводить себе других детей, вместо нас! — внезапно, в разгар веселья, подергал отца за штанину Бренн.

Феа тоже напряженно смотрела на господина Ролэнта. Веселье как-то резко закончилось. Пусть даже именно благодаря ему, мальчик смог высказать отцу то, что беспокоило его долгое время.

— Обещай, что когда ты найдешь себе новую маму, ты не станешь заводить других детей вместо нас, — прошептал ребенок еще раз.

Гранделл посерьезнел и поставил Феа на землю, спустив с рук.

— Хорошо, я никогда не заведу себе других детей. Ведь у меня уже есть такие замечательные дети! Обещаю, — сказал он сыну самым доверительным тоном и потрепал его по голове. — Даже если найду вам новую маму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению