Жена для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена для дракона | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Прекрасную он расписал картину. Вот только…

— А я смогу покидать гнездо? — прищурилась я.

— Зачем? — опешил дракон.

Ага! Попался!

— Вдруг мне там не понравится, — предположила я. — Что тогда?

— Ты предлагаешь жить среди людей? — хоть Рейн и говорил спокойно, я отметила, как он раздраженно передернул плечами. Свобода — вот главная ценность, которую я не променяю ни на какие богатства. Жить в золотой клетке? Нет, спасибо, я лучше в хрущевке «пострадаю».

— А у меня есть выбор? — прошептала я. Рейн не отверг мое предложение. Он вдруг ушел в себя и, провожая нас с Лешкой, не проронил ни слова. — Все в порядке? — спросила я у самых дверей, когда сын отошел в дальнюю часть комнаты. — Ты странно себя ведешь.

— Ты подала мне идею, — Рейн продолжал хмуриться. — Знаешь, раньше я бы и не подумал о таком, но теперь… — он внимательно посмотрел ан меня, будто взвешивал в своей голове плюсы и минусы нашей с ним встречи.

— Что ты задумал? — прямо спросила я.

— Пожалуй, мне стоит послушать тебя, — цокнул языком он. — Думаю, за этим боги и послали тебя мне, — дракон вдруг тепло и открыто улыбнулся. Такая приятная, естественная улыбка, словно мы знакомы с ним две тысячи лет, и он безмерно мною дорожит. А уж то, что произошло в следующую секунду, и вовсе выбило меня из колеи. Склонившись, Рейн поцеловал меня в лоб. Так нежно и трепетно, что мурашки побежали по всему телу. Отстранившись, дракон молча покинул меня, оставив нас с сыном на попечение верной стражи.

Глава 38

Бал был назначен на первый день местного лета. Погода установилась теплая, поэтому я позволила себе легкое платье с открытой спиной. Мне выделили камеристку, которая должна была подогнать мои вкусы под требования придворной моды. Увы, но с этой дамой мы не сработались. Услышав мой категорический отказ носить корсет, она едва не упала в обморок.

— Как это?! — вскричала она от изумления. На ее лице отражалась целая гамма эмоций: изумление, негодование, непонимание и абсолютная растерянность. — Но это же бесстыдство — явиться на бал в платье без корсета! Это неприлично! Это глупо!

— До свидания! — я растянула губы в самой доброжелательной улыбке и указала даме на дверь. Она уже в возрасте, от таких потрясений могут начаться проблемы со здоровьем.

Платье я подобрала. Без корсета, из легких облегающих тканей. Фасон подчеркивал мою фигуру, не зажимая ее в тиски и не лишая меня возможности дышать. Взглянув на себя в зеркало, я улыбнулась отражению. Нежный голубой цвет, украшенный россыпью блестков, делал меня похожей на сказочную принцессу. В меру пышная юбка добавляла образу романтичности и нежности.

— Мама, я готов, — Лешка вошел в комнату. Одетый в расшитый золотом камзол, он походил на Пажа из сказки про Золушку. Юный, с сияющими честными глазами. — Ты прекрасна! — округлив глаза, сын посмотрел на меня с неподдельным восхищением. Сегодня он — мой кавалер.

— Спасибо, мое солнышко, — просияла я. Комплимент от Лешки вселил в меня уверенность. Пусть Рейн все время твердил мне, что никто не посмеет оскорбить его жену, но в глубине души мне было страшно.

Мы известили стражу о готовности, и вскоре к нам присоединился Рейн. В строгом черном костюме, наглухо застегнутом на все пуговицы, он выглядел устрашающе. Мы так и застыли друг напротив друг друга.

— Платье сама подбирала? — как-то странно хмыкнул Рейн, осматривая мой внешний вид.

— Тебе не нравится? — вздохнула я. Жаль.

— Нравится, — кивнул дракон и, кажется, не солгал. — Но это очень…необычно. Непривычно. Впрочем, дело твое, — махнул рукой он, смирившись с моим выбором. Теперь настала моя очередь.

— Неужели для бала не нашлось ничего более…мягкого? — вырвалось у меня. Дракон словно похоронами руководить собрался, а не веселиться.

— Это не в моих правилах, — коротко отозвался Рейн. На этом обсуждение его внешнего вида было окончено. — Позволишь? — он предложил мне свой локоть.

Я приняла его. Одной рукой держалась за Рейна, а второй…держалась за локоть сына. Понятия не имею, когда он успел научиться манерам, но держался мой мальчик просто превосходно. Гордо задрав голову, шагал печатным шагом так, словно живет во дворце с пеленок.

Мы вошли в зал все вместе. Только тогда я осознала, что со стороны мы смотримся, как настоящая семья. Странная, незрелая, почти не настоящая, но семья. Я, конечно, понимала, что бал — событие массовое, но толпа, которую я увидела, заставила вцепиться в своих мужчин сильнее. Сотни людей смотрели на меня. В этот момент я обрадовалась устрашающему виду Рейна. Он, как щит, ограждал меня от этого пугающего внимания. То и дело я ловила на себе мрачные, полные затаенной ненависти взгляды. Да что я им сделала?!

Если мужчины рассматривали в основном мое лицо, то внимание женщин оказалось приковано к моему платью. Они удивленно вытягивали лица, морщили носы, кривились или просто стояли с разинутыми ртами, словно увидели что-то неприличное. Оно и понятно. Все здешние дамы утянуты в свои наряды как в броню. Длинные рукава, высокие воротники, плотные ткани. На их фоне я выглядела слишком «легкой», разодетой во что-то сродни ночной сорочке. Впрочем, вслух никто ничего не сказал.

— Ваши Огненные Величества! — перед нами вырос Агрест. — Для меня честь видеть вас на нашем празднике. Позвольте открыть этот бал вместе с вашей очаровательной супругой.

— Не позволю, — отрезал Рейн, перебив короля. — Моя супруга еще не пришла в себя. Если твои кривые руки не удержат ее, я спалю весь замок.

Придворные притихли, воцарилась мертвая тишина. От такого хамства даже я выпала в осадок. Рейн хотел унизить короля, но стыдно стало мне. Я ощутила себя коровой, удержать которую сможет далеко не каждый мужчина. Можно подумать, я падаю на ходу! Вполне сносно себя чувствую, не считая иногда накатывающего легкого головокружения.

— Тогда окажите нам честь, — к его чести, Агрест удержал лицо. Заиграла музыка, Лешка отошел в сторону, а мы с Рейном закружились в танце. Вот только никакого удовольствия я не получала. Музыка в звенящей тишине зала звучала как похоронный марш.

— Зачем ты так? — шепотом спросила я Рейна.

— Он не достоин того, чтобы прикасаться к тебе, — спокойно ответил дракон, но взгляд его потяжелел. Вскоре к нашему танцу присоединились еще несколько пар. Они закружились метрах в двадцати от нас, стараясь держаться подальше от моего горячего мужа.

— Мое мнение имеет значение? — вздохнула я. Вновь Рейн решает все за меня.

— А мое? — в тон мне ответил дракон. — Мне неприятно видеть тебя в объятиях другого мужчины. Ты об этом не думала?

— Я не настолько прекрасна, чтобы из-за меня рисковать своей столицей. Агрест не самоубийца, и я не настолько безумна, чтобы ставить под угрозу жизни тысяч других людей.

— Значит ли это, что ты будешь верна мне? — самодовольно усмехнулся он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению