Провидица и дракон - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Пенкина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провидица и дракон | Автор книги - Анастасия Пенкина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Но этого не случилось. Молча, герцог оставил меня одну. Я слышала, как повернулся ключ в замке. Запер. Ну вот, теперь я не гостья, а пленница дракона?

Долго еще мои губы горели от поцелуев, а сердце стучало со всей силы о ребра.

Обессилев, упала на кровать. Да так и заснула в платье и корсете, неприятно врезающемся в кожу, и на кровати, оставшейся не застеленной. Очнулась, когда за окном стемнело. Дверь в мои покои отворилась и вошла Флори с подносом полным еды.

— Его Светлость велел принести вам ужин сюда, — пояснила она. Поставила поднос на сток и принялась складывать разбросанное на полу белье. — Позвольте я сменю постель.

Взобравшись в кресло подобрав под себя ноги, я погрузилась в мысли. Ужин остывал, но есть я в таком состоянии не могла. Что предпримет герцог и как это отразится на мне? Адриан вожак стаи, но он еще и носитель черной крови. Надеюсь, мой дракон не собирается вступать с ним в схватку, боюсь, он может недооценить противника.

Флори пыталась что-то у меня спросить. Кажется, речь шла о старом плане, проникнуть в ночь праздника в подвал. Но я ей не ответила.

— Не знаю, чем вы не угодили Его Светлости, но мне придется вас закрыть, — предупредила служанка.

Оставив попытки разговорить меня, она ушла.

Мне ничего не оставалось делать, как ждать. Я все же надеялась, что герцог смягчится и к началу праздника меня выпустят. Ничего лучше, как лечь спать, я не придумала, чтобы хоть как-то ускорить бег времени.

Глава 23.1

Уильям

Чтобы определить родство Кристофера III и Кристофера II, необходимо было провести магические исследования. Обрадовавшись поначалу такой новости, герцог спустился с небес на землю. Достать образец крови покойного короля, оказалась не самой простой задачей даже для советника. К тому же Уильям не хотел, чтобы молодой король прознал раньше времени. А ведь нужна и его кровь, а это осуществить еще труднее.

Но Уильям знал решение как минимум одной из этих задач.

Его появление в таверне неподалеку от поместья не привлекло особое внимание. Только хозяин заведения с женой, да их дети удивленно уставились на него, но тут же взяли себя в руки, продолжая работу. Раньше, еще при родителях, семья Келси трудилась в доме герцога, но потом открыли свое дело. А Ариана, подружившись с их младшей дочерью, постоянно сюда сбегала. Уильям привык к этому, но не поощрял ночные вылазки. Мало ли кто в очередной раз забредет в таверну? Дракона не так легко убить, но Ариана слишком юна. Охрану к этому месту он так и не приставил, пробовал, но это очень плохо сказывалось на бизнесе Келси, тогда отец семейства и поклялся защищать Ариану как родную дочь. На этом герцог успокоился. Попросив только сразу посылать за ним, если случится что-то из ряда вон выходящее. Например, при угрозе девичьей чести драконши. Но, как правило, все вылазки заканчивались благополучно, и никто не покушался на невинность его сестры. А все остальное не так его волновало (он бы посмотрел на того, кто попробует ее убить).

Таверна Келси находилась недалеко от границы поместья. Стоило перебраться через ограду и пройти пару сотен метров через лес, разросшийся по окраине города, где как раз начинался Южный тракт. Место перспективное, и как только Келси накопит достаточно денег, сможет открыть там полноценный постоялый двор.

Герцог не сомневался, что Радзиевский со своими шпионами разместился здесь. Это единственное место в округе, которое он не проверил. Да и удобно — легко можно затеряться среди посетителей.

Единственное, он не был уверен, что встретит князя лично, но наверняка сумеет привлечь внимание его свиты.

Уже на подходе до его нюха дошел запах виски и пива. Жаренное на углях мясо перебивало запах пота и табака. То ли из-за ветра, то ли из-за чистоты самого воздуха, напитанного осенней прохладой, Уильям слишком остро ощущал все ароматы. Или раньше он просто не обращал внимания?

Зайдя внутрь, на мгновение его оглушила какофония звуков. Смех, громкий говор мужиков, спорящий о какой-то ерунде, в глубине таверны играла скрипка. Но Уильям быстро привык к шуму.

Взглядом он нашел за барной стойкой Майколса Келси, хозяина таверны, и показал ему в сторону второго яруса, где несколько столиков пустовали.

— Ваша Светлость, — мужчина с трудом скрывал свое удивление. Даже побледнел. — Ваша сестра…

Но герцог жестом его остановил.

— Сегодня меня интересует не она. Скажи, Майколс, были ли в последнее время оборотни… незапечатанные сантринийцы?

Келси думал недолго, и сразу замахал головой утвердительно.

— Еще как были. Да кое-кто из них и сейчас здесь.

Келси обернулся, осматривая внимательным взглядом толпу. Его взгляд остановился на молодом мужчине, выпивавшем в компании девицы легкого поведения и еще одного парня.

Уильям быстро узнал этих оборотней. Пожалуй, они единственные кого он запомнил из всей стаи Радзиевского, не считая его самого. Юные братья-близнецы, Алекс и Феликс. Молодой волк с черными волосами, и его брат, похожий, как две капли воды, не считая того, что уродился беловолосым.

Уильям попросил Келси передать парням, что их ждут. А сам отодвинулся в тень. Почуют ли оборотни кто за ними пришел? Испугаются ли? Насколько Уильям знал из досье — ребята не из трусов.

Так и оказалось. Как только Хозяин таверны прошептал на ухо нужную информацию, девица слетела с колен блондина, и возмущенно выругавшись, ушла. Волчьи взгляды устремились в сторону герцога. Лица стали сосредоточенными, и ни следа веселья, царящего минуту назад.

Уильям не был уверен, что братья единственные оборотни в заведении. Возможно, на Радзиевского работают и наемники. Но одно он знал точно, если бы красный волк хотел его убить, то сделал это раньше.

Братья направились в его сторону, оглядываясь в поисках охраны. Но никого не нашли, ожидаемо.

— Ну что смотрите, садитесь, — герцог не стал мучить парней, и видя их замешательство, подтолкнул к действиям. Раз проникать в его дом уже в состоянии, то и серьезные разговоры вести тоже.

— Я знаю, что вы ищете в моем доме, — не разводя пустой болтовни, герцог перешел сразу к делу. — И что завтра ночью, снова собираетесь проникнуть.

Говоря «вы», Уильям не имел никого конкретного. Это мог быть хоть сам Радзиевский. Разницы нет, когда речь идет о стаи.

Братья переглянулись. На их лицах читалось множество эмоций, включая и тщательно скрытый испуг. Но главное — это сомнения и беспокойство. Все же он ошибся, без своего вожака они не станут ничего делать. Но он к этому был готов.

— Пусть красный волк тащит сюда свою задницу, нам давно не мешало познакомиться ближе и побеседовать с глазу на глаз.

Из-за стола встал темный парнишка, если герцогу не изменяла память его звали Алекс, и молча направился на выход. Феликс остался с герцогом. Оборотень сначала подобрался, пытаясь выглядеть серьезнее, но в итоге ухмыльнулся и откинулся на спинку стула. Взгляд его при этом стал слишком довольным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению