Провидица и дракон - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Пенкина cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провидица и дракон | Автор книги - Анастасия Пенкина

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Мне не понравилось с какой затаенной грустью и даже обидой на дракона прозвучали слова провидицы.

— Что вы хотите сказать, — наконец, присоединилась и я к диалогу. — Я вас не совсем понимаю.

Все же мы как-то отдалились от основной темы визита, и мне не нравилось то, о чем говорила провидица.

— Я лишь хочу сказать, что молитесь богам, чтобы не стать истинной парой дракона, Магдалина. Ибо он не поставит чувства превыше всего остального. Как и все Правящие.

Дракон, присутствующий в этой комнате, недовольно фыркнул. А я переваривала слова Кассандры.

— Попробуйте кекс, Роза печет замечательные кексы, — вдруг предложила Кассандра, а голос ее стал слишком милый. Я покосилась на тарелку с угощением. Как можно думать в такой момент о сладком?!

Вот только дракон не собирался так быстро менять тему.

— Я так понимаю вы не понаслышке об этом знаете. И чье же парой вы стали, Кассандра?

Взгляд провидицы совсем стал отстраненный. На секунду мне даже показалось, что она вот-вот провалится в видение, но ничего не происходило. Женщина смотрела куда-то в пространство между мной и герцогом.

— Истинная любовь может дать огромную силу, если ты готов ее принять. Из простого оборотня она способна сделать вожака способного справиться с Правящим. Оборотни всегда ценили этот дар, а инстинкты им помогали не упустить свою вторую половинку. Не задумывались, почему Алтария решила лишить своих оборотней способностей распознать свою пару?

Герцог устало потер переносицу, поправляя очки, и тихо произнес:

— Нет.

Но по его тону я поняла, что теперь-то он задумался, и ответы, пришедшие в голову, ему не нравились.

— Я открылась тому, в ком была уверена, кого любила, и кого приняла моя магия и позволила обходиться без всех этих случайных связей. Тому, кого мои исследования совсем не обрадовали. Его напугало то, что оборотни могли стать приравнять себя к Правящим, если все бросятся искать своих истинных.

Пальцы Кассандры впились в белый фарфор, и чашка в ее руках задрожала. Но она все равно сделала глоток, прерывая свою речь. Весь ее вид говорил о том, что откровение дается ей нелегко. Фигура ее напряглась, пальцы чуть дрожали, как и подбородок, будто она сдерживала всхлип или рыдания.

— Как вы живете после его смерти? — вдруг спросил Уильям.

— О ком вы? — не выдержала я. Он что-то понял и судя по тому, как дернулась рука Кассандры, расплескивая чай, герцог попал в точку.

Но мне никто не спешил отвечать, и я не стала настаивать. Куда важнее другое. Кассандра сказала, что благодаря «ему» смогла обойтись без других мужчин. Но он умер. Неужели это из-за нашей магии?

По спине пробежал холодок, кожа тут же покрылась мурашками. Неужели провидица обрекла возлюбленного на смерть? Я всегда знала, что не смогу поступить так с тем, кого люблю. И никогда никого не подпускала того, кого смогла бы полюбить. Меня всегда интересовал лишь отклик тела, страсть.

— Он умер потому, что пришло его время, Магдалина, — угадывая направление моих мыслей, пояснила Кассандра.

— И как вы теперь обойдетесь без, — герцог поморщился, будто в то, о чем он говори совсем не верил, — силы любви?

— Я свое отжила, и мне недолго осталось.

— Один вопрос, как давно вы обрели свою «любовь»?

— Более тридцати лет назад.

— Я все равно ни черта не понимаю! — голос сорвался на писк. Эти двое знали что-то чего не знала я. И без этого кусочка мозаики картинка для меня никак не складывалась. Почему Кассандра сказала, что стать истинной парой дракона так ужасно? Я полагала, что найти свою любовь и иметь возможность жить нормально это залог моего счастья. Но судя по всему, я чего-то не понимала.

— Для меня все понятно, — вдруг произнес герцог довольным тоном. — Магдалина, разве не это ты желала услышать? Истинная любовь — это противоядие для побочных эффектов твоего дара. Лекарство, так сказать, найдено. Думаю, нам пора.

— Но…

Не успела я договорить, как Уильям поднялся, увлекая меня за собой. Быстро поклонившись провидице, герцог направился к выходу.

— Не надо нас провожать, — бросил дракон напоследок.

— Вы так и не попробовали кекс, — Кассандра произнесла снова тем отрешенным тоном, будто мысленно была уже не здесь. Какая же она все-таки странная.

Глава 20.1

— Уильям! — мне пришлось повысить голос, когда мы оказались на улице. Дракон не желал меня слушать всю дорогу до кареты. — Что происходит?

Продолжая игнорировать, Уильям помог залезть в карету, и только когда мы тронулись с места удосужился просветить насчет того, что только что произошло.

— Истинная любовь Кассандры — король Алтарии, — выдал Уильям, и я не удержалась, округлила глаза, настолько удивила меня это заявление. — Точнее, его отец.

— Я поняла.

Это многое объясняло. Получается у короля на протяжении многих лет была истинная возлюбленная, но он не признал ее перед обществом. Держал в тайне. Возлюбленный выбрал «Корону», а не ее, если можно так выразиться.

— Вот о чем говорила Кассандра…

— Куда важнее другое.

— Что? — я действительно не понимала. Но какая-то лукавая, предвкушающая, ухмылочка герцога мне не нравилась. Точнее то, как я реагировала на нее.

— Вы, видимо, не так много знаете о природе истинных пар. Ведь это, как всегда считалось, прерогатива оборотней.

— Знаю кое-что. Но о чем именно речь?

— У таких пар есть одна особенность. Всем прекрасно известно, что женщина, ставшая избранницей оборотня, не может зачать от кого-то еще.

— Это всем известно…

Уверенность моя спала, когда я вспомнила Селину Лонг. Она ни о чем подобном не знала. Она и об истинных парах мало что слышала. Старый король Алтарии постарался, чтобы в его стране об этом «забыли».

— Но все забывают о том, что и сам оборотень ни с кем не может зачать, пока связан со своей самкой.

— Никогда об этом не задумывалась.

— Но это так. И факт этот научно доказан.

— Уильям, хватит говорить со мной как с глупой школьницей на уроке. Я не в том настроении, чтобы разгадывать эти загадки. Прошу, ближе к делу.

— Драконы все же отличаются от оборотней, — повторил он слова старой провидицы.

Вот тогда я стала соображать. Все же поездка потрепала мои нервы. А тут еще такой поспешный отъезд.

— Кристоферу III около восемнадцати, — вспомнила я.

— Именно восемнадцать.

— Не хотите же вы сказать, что он…

— Т-с-с…

Герцог быстро пересел ко мне, прикладывая палец к моим губам и призывая к молчанию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению