Провидица и дракон - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Пенкина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провидица и дракон | Автор книги - Анастасия Пенкина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Служанка на мой прямой вопрос не ответила. Закатила глаза, всем своим видом показывая, как осуждает поведение хозяйки, но сказать ничего не может. Ибо негоже обсуждать хозяев.

— Магдалина, это ты? — послышалось приглушенное из спальни Арианы, после того как служанка громко постучала.

— Я это, я.

Зачем я понадобилась драконше в ее покоях был крайне животрепещущий вопрос. Но тут пока не войдешь — не узнаешь.

Щелкнул дверной замок. Дверь приоткрылась на небольшую щель, в которой показался голубой глаз и русая прядь длинных волос. Ариана убедилась, что это действительно я и приоткрыла дверь сильнее, продолжая прятаться за ней.

Я проскользнула внутрь, и дверь тут же захлопнулась.

Ариана была не голой как я подумала (иначе зачем она так тщательно пряталась от служанки, хотя чего та не видела?). Не сразу я поняла в чем дело. На сестре герцога был тот же мундир, что я видела при нашем знакомстве, рубашка с высоким воротом стойкой глухо застегнута на пуговицы. Военная форма, но явно перешитая под ее размер. На этот раз комплект был полный. Широкие штаны с золотыми лампасами скрывали окружность бедер. В таком наряде не видно ни груди, ни тонкой талии, ни девичьей лебединой шеи. Что за вкус?

— Тебе стало скучно и срочно потребовалась моя компания? — не удержалась я от того, чтобы не съязвить.

— Очень смешно.

Ариана действительно нисколько не веселилась. И только сейчас я заметила насколько она бледна. На лбу проступили бисеринки пота, да и взгляд чуть затуманен. Она держалась за левый бок, будто ей было тяжело стоять. Стало резко не до шуток.

— Ты заболела? Я велю, чтобы вызвали мистера Хегарда.

— Нет! — воскликнула Ариана, хватая меня за руку. — Нельзя никого звать.

— Ты опять сбегала, — озвучила я очевидное, — могла подхватить какую-нибудь заразу.

Не хватало, чтобы я была виновата в серьезной болезни сестры Уильяма. А если что-то неизлечимое и смертельное?

— Никакая это не зараза.

Ариана выпустила мою руку и дрожащими, как у пьяницы со стажем, руками принялась расстегивать пуговицы мундира.

— Вот.

Полы военной куртки приподнялись, открывая заправленную в брюки рубашку. Рубашку, на которой расплылось ярко-красное кровавое пятно с левой стороны.

Я чуть не упала в обморок. Нет, вида крови я никогда не боялась. Но это девица точно сведет меня в могилу своими выходками.

— Что это?

Боги, дайте мне сил все это выдержать, мысленно взмолилась я.

Если бы она не была ранена, точно треснула ей как следует, чтобы вправить мозги. В моей голове не укладывалась, где молодая леди могла схлопотать ранение.

— Снимай это, — приказала я.

Ариана сбросила мундир, вытащила край рубашки. А вот снять оказалось не так просто. Подняв руки вверх, драконша поморщилась от боли.

— Подожди.

Смотреть как она мучается было выше моих сил.

Там, где предположительно была серьезная рана, рубашка была порвана. Явно надрез оставлен холодным оружием. Я дернула за его края, разрывая ткань еще больше.

— Ух, глубокий.

Ариана поморщилась, притронувшись к краю воспаленной кожи.

— Как ты остановила кровь?

— Я же дракон, — напомнила драконша.

— Может, ты себя и вылечишь?

— Не настолько мы сильны.

— А я тебе чем помогу? Я не целитель.

Меня напрягала вся эта ситуация. Целителя она звать не хочет, от прислуги прячется, а меня позвала. И больше, чем уверена, потом еще попросит сохранить все в тайне от брата.

— На первом этаже есть орнанские купальни.

— Зачем тебе купальни?

— Там есть кладовая, где хранится мыло, масла и средства для мытья тела и волос. Помимо этого, есть кое-что и из набора целителя, на случай если кто-то порежется бритвой или поскользнется и расшибет себе что-нибудь. Там есть и бинты.

— И?

Нет, я уже поняла, что к целителю мы за помощью обращаться не собираемся. Но она действительно столь сумасшедшая?

— Кровь остановилась, но если не стянуть края раны, все-таки попадет какая-нибудь зараза, и тогда мне действительно понадобится помощь Хегарда. А там есть порошок заживляющий.

— Но после нее останется шрам… Ты готова все скрыть, наплевать на то, что изуродуешь свое тело, лишь бы брату не говорить?

— Пусть останется на память.

Уверенность Арианы поражала. Как правило, девушки трепетно относятся к своему внешнему виду. А тут… У меня даже слов не находилось.

И все же я сделала, как она просила.

Мне казалось такое поведение верхом глупости. С другой стороны, это ее тело, и ей решать, как с ним обходиться. Но вот самой решить, стоит говорить об этом Уильяму или сдружиться с Арианой на фоне общего секрета, было непросто.

— Шрамы мужчин, может, украшают, но никак не леди.

— Плевать… А-а-а!

Глава 12.3

Как только я засыпала рану белым порошком, Ариана закусила ладонь, безжалостно впиваясь зубами в кожу, лишь бы больше не издать ни звука. Все же больно ей было. На глазах появились слезы и крупными горошинами сорвались вниз, впитываясь в рукав моего платья. В одном ей можно было отдать должное — сила воли на зависть не только многим девицам, но и мужчинам.

Кожа на глазах стягивалась, срастаясь и покрываясь коркой. Любой более-менее опытный целитель смог бы залечить рану, но не оставил бы уродливого рубца. Заживляющий порошок этот придумали для экстренных случаев, когда нет возможности обратиться к лекарю или целителю. Часто применяли на фронте, когда магов не хватало. Для маленьких царапин — когда рана слишком незначительна, чтобы обращаться за помощью, но терпеть нет смысла.

Но рана Арианы была совсем непустяковой. Если бы она не была драконом… Теперь сбоку на тоненькой девичьей талии красовался рубец толщиной с мизинец и сантиметров десять в длину.

— Боги, что я наделала…

Только когда закончила, поняла какую глупость совершила. Шрам целители убрать уже не смогут. Им под силу только свежие раны.

— Такого трофея у меня еще не было, — пробормотала Ариана рассматривая бок в зеркало, будто успокаивала себя, и совсем не обращала внимания на панику, которой постепенно поддавалась я.

— Твой брат нас убьет. Ладно, тебя еще пожалеет, но меня точно нет. Выкинет взашей, а это равносильно смерти…

— Что ты там несешь? — обратила, наконец, на меня внимание драконша.

Я вовремя поняла, что чуть не сболтнула лишнего и разозлилась еще больше. И на себя, и на малолетнюю безголовую драконшу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению