Жена для Верховного мага - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена для Верховного мага | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Но эти просторы, и это небо, и воздух, пропитанный поднимающимся от земли теплом, дарил мне ощущение полета. Казалось, что за моей спиной вот-вот вырастут крылья, и я взлечу, вспорхну над засеянными полями, поднимаясь все выше и выше — над ними, над желтеющими лугами, над темной кромкой королевских лесов, — уносясь в бесконечное ярко-синее небо!..

…Вернулись мы примерно через час, как раз к завтраку, и это была крайне приятная прогулка. Тайлор вполне спокойно отнесся и к моему виду, и мужской одежде, и к моей манере езды, даже похвалив за то, что я великолепно держусь в седле. И впервые за все время… гм… нашего брака мы общались как хорошие друзья. Если, конечно, не считать его некоторых его взглядов, от которых по моему телу пробегала странная, неконтролируемая дрожь.

Поэтому, почувствовав себя куда увереннее, чем раньше, я решила отпроситься у него в «Высокие Сосны». И, желательно на целые сутки, чтобы завтра с утра укатить в Скаборо… Но не пришлось, потому что Тайлор и сам засобирался в столицу, причем, на целый два дня.

— Мне хочется взять тебя с собой, — заявил он, спешившись.

Подошел к Грозе, явно собираясь помочь мне слезть с лошади. Я вполне бы обошлась и без его помощи, но гости уже проснулись и были неподалеку. Элоиза следила за детьми, со смехом носившимися по дорожкам сада. Рей о чем-то увлеченно разговаривал с лордом Саммерсом, друзья Тайлора яростно спорили о том, кто из них первым вызовет дождь, но так никто и не вызвал. Поэтому, решив не разрушать царившую идиллию семейным скандалом, я спрыгнула из седла на руки собственному мужу.

— Жаль тебя оставлять, — произнес он, когда все-так отпустил, — поэтому в следующий раз ты поедешь со мной. Пока же я прикажу подыскать нам нормальный дом в столице.

— Дом?

— Сомневаюсь, что нам нужен особняк наподобие того, в котором живет Рей с Элоизой. Пусть будет что-то поменьше, раз уж мы решили обосноваться в загородном имении.

— А мы решили?

— Решили, решили, — улыбнулся он. — Но пока мой поверенный занимается поиском жилья, думаю, тебе стоит вернуться в «Высокие Сосны». Судя по всему, тебя там ждет множество дел, а твои арендаторы порядком соскучились по своей леди Одри.

— Соскучились, — шепотом призналась ему, боясь спугнуть удачу. — И дел у меня скопилось очень много.

— Поезжай, — согласился он. — Если, конечно, не захочешь остаться в Бростон-Холле, — намекнул шутливо, но я покачала головой.

— Не захочу! — выдохнула счастливо. — Вернее, я очень, очень хочу вернуться в «Высокие Сосны»!

— Позавчера в церкви ты была куда более сдержанной в своих ответах, — усмехнулся он, но тут же посерьезнел: — Если все пойдет так, как планирую вернуться через два дня. Как раз к ужину, и собираюсь в это время застать свою жену в Бростон-Холле, — намекнул мне.

— Застанете! — пообещала ему, с трудом сдерживая охватившую меня радость.

Потому что все складывалось самым что ни на есть удачным образом. Он уедет на целых два дня по своим делам — какое облегчение! — и это позволит мне не только разобраться со скопившимися в поместье вопросами, но сдать последний экзамен в Академии.

У меня все-все получится!

— Вы ведь едете в столицу из-за своего доклада? — спросила у Тайлора. — И если король вас примет, то…

— Рей пообещал организовать нашу встречу уже сегодня. Ситуация требует незамедлительных решений. Если ему удастся собрать Малый Совет, я буду настаивать на скорейшем запрете деятельности Храмов Арату и его последователей на всей территории Валора. Временном, но повсеместном, пока не будет ликвидирована угроза, и виновники не понесут заслуженного наказания.

Кивнула, кусая губы. Затем сказала ему то, что меня так тревожило.

— Но если начнут закрывать Храмы Арату, людям может это не понравиться. Настолько не понравиться, что стоит ждать новых, куда более массовых протестов. И разграбленный амбар в Тамере покажется детским лепетом, потому что… Потому что… — я закрыла глаза, не решаясь закончить свою мысль.

Второй Темный Бунт… Эти слова крутились у меня на языке, но я так и не смогла произнести их вслух. Боялась отравить ими раннее, чудесное утро, когда на розовых бутонах все еще видны капельки росы, хотя солнце давно уже встало и висит над темными кронами королевского леса, а сад наполнен счастливым детским смехом.

— Знаю, — кивнул Тайлор. — Угроза довольно серьезная, но мы обязаны предотвратить беззаконие, действовуя быстро и радикально. Иначе мы столкнемся с куда более серьезной проблемой, чем в прошлый Темный Бунт. — Он все же произнес эти слова вслух, и мне показалось, что прозрачный воздух, наполненный стрекотом кузнечиков и жужжанием пчел, потускнел. — Поэтому я хотел бы, чтобы все разговоры в этих стенах так и остались в этих стенах, пока король не принял своего решения. Ты понимаешь, о чем я, Одри? — уставился на меня. — Пообещай мне!

— Обещаю, — сказала ему, кусая губы, размышляя о том, что преподобный Вальтер ни в чем не виноват.

Уверена, он не сделал ничего такого, о чем шла речь в докладе моего мужа! В старике не было ни капли магии, и вряд ли в нашем уездном Гленншире кто-либо активировал те самые запрещенные заклинания.

Я бы… Наверное, я бы почувствовала. Или же нет?!

Но если Тайлору удастся объяснить королю всю сложность ситуации и настоять на быстрых и радикальных мерах, то Храм в Нукке будет закрыт. Пусть не навсегда, а временно, но…

Что тогда?

Что станет с преподобным Вальтером, живущим на скромные пожертвования паствы? С ним, и старой Марией, ухаживающей за огородом и за пристройкой, служившей им домом? А еще с детьми, которые так и не вернулись в приют, оставшись при Храме Арату?

Ответов на эти вопросы у меня не было, а забивать голову Тайлеру своими сомнениями я не стала. Вместо этого, переодевшись, мы с ним отправились на завтрак, погруженные в собственные думы. А потом, стоя на мраморном крыльце и провожая гостей, мне пришлось дать еще одно обещание.

Но на этот раз Элоизе, которая настояла, чтобы я в скорейшем времени приехала к ним в гости в особняк на улице Королевской Победы.

— Обещаю, — сказала ей.

Закрыла глаза, потому что Тайлор все же поцеловал меня на прощание. Это был быстрый и легкий поцелуй, на который я не успела ни возразить, ни что-либо почувствовать, зато гости Бростон-Холла посмотрели на нас с понимающими улыбками. Так, словно они все-все знают!

Но как они могли хоть что-то знать, если я и сама запуталась так, что сразу и не разберешь?!

…Наконец, проводила. Долго смотрела, как кареты и всадники исчезли в ярко-синих сполохах пространственного перехода, который держался вот уже добрых несколько минут.

И это казалось мне в высшей степени изумительным.

Потому что мне тоже поддавались порталы, правда, выходили они хиленькими и стояли открытыми максимум несколько секунд. Да и вели они, если честно, самое дальнее метров так на пятьдесят-семьдесят. Правда, за них я была многократно похвалена и поставлена в пример своим однокурсникам, потому что подобное заклинание стало получаться у меня одной из первых… Ладно, что уж там скрывать, самой первой из всего нашего четвертого курса Светлой Стихийной Магии!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению