Темный исток - читать онлайн книгу. Автор: Роман Титов cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный исток | Автор книги - Роман Титов

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— О каких же доказательствах вы говорите, миледи?

На что Диана качнула головой:

— Боюсь, я не могу вам этого сказать. Пока. Но будьте уверены, они есть, и весьма серьезные.

По лицу советника было видно, что слова леди его не убедили. Однако, желая положить конец готовому разгореться спору, лорд Орра проговорил:

— Что ж, допустим Сивер из куатов. Что мы, в таком случае, имеем?

— Ничего, — отрезал Тулпар, резким жестом отодвинув наполовину опустошенную тарелку в сторону. — Ровным счетом ничего. Кроме, разве что, беспечной попытки развязать межпланетный конфликт, а заодно посеять семена раздора в наших рядах. Да будет мне позволено высказаться, ваша светлость, я не считаю решение отрядить на поиски какого-то мальчишки целый крейсер удачной идеей. Если бы в тот момент поблизости оказался хоть один звездолет Корпоративного Союза, все могло закончится катастрофой! Не мне говорить вам, что в нынешней, весьма непростой, ситуации, когда отношения с Риоммом накалены до предела, подобная выходка была бы расценена как провокация. Мы могли развязать войну!

— По-моему, вы чересчур драматизируете, Тулпар, — с легкой улыбкой ответил Орра. — Пусть формально Тиссан и принадлежит Союзу, находится он в нейтральном пространстве и не подпадает под юрисдикцию Риомма. Кроме того, как я понимаю, свою базу на той станции куаты обустроили тайно, что означает невозможность привлечь Имперские силы к расследованию нападения. Они похитили парня, а мы помогли его освободить. Даже с моральной точки зрения, правда на нашей стороне. Чего вы так переживаете?

Театрально всплеснув руками и тяжело вздохнув, советник надул свои вытянутые губы и проговорил:

— Уж лучше бы мои переживания и правда не имели под собой основания, но увы! Впрочем, я от всей души надеюсь, что вы, милорд, не ошибаетесь, ибо в ином случае, нам всем придется расплачиваться за этот спонтанный приступ альтруизма.

Улыбка Орры сделалась холоднее, а голос зазвучал металлом:

— Покуда я возглавляю Совет, Тулпар, вы должны верить, что мои поступки правильны.

Рожа советника от этого стала еще более кислой, хотя кислее, казалось, было уже некуда.

— Как вам будет угодно, милорд. Оспаривать вашу мудрость я не решаюсь.

— Весьма великодушный шаг, советник. Я очень рад, что мы друг друга поняли.

К тому моменту, как этот немного странный диалог завершился, я успел разделаться с едой, запив ее доброй порцией того самого сока из ягод-ситто, который попивал Орра вначале нашей встречи. Несмотря на то, что угощение было незнакомым, оно, тем не менее, пришлось мне по вкусу, чего, увы, нельзя было сказать о мнении Дианы, почему-то так и не притронувшейся к своей тарелке. Только Мекет без каких-либо стеснений потребовал у пробегавшего мимо лакея добавки…

— Все дело в том, — проговорил Орра после непродолжительной паузы, во время которой лакеям было велено убрать пустую посуду и предложить гостям горячего кесса и десерт, — что мне очень хочется знать, для чего куаты организовали базу вдали от посторонних глаз на диком и необузданном Тиссане? Неужто не нашлось более подходящего места на территории Империи? Чем они там занимались?

— А вы спросите нашего юного гостя, — предложил Тулпар с отвратительной ухмылочкой снова поглядев на меня. — В конце концов, зря что ли мы его спасали?

Вопреки ожиданиям, ни у кого из присутствующих это предложение не вызвало возражений. Скорей даже наоборот — едва тема куатов снова была поднята, каждый из сидящих за столом, включая моего брата, оживился и заерзал на собственном стуле, из чего я сделал вывод, что только этого все и ждали.

Пригубив обжигающего терпкого напитка из расписанной кровавыми розами чашки, я осторожно проговорил:

— Если вы так настаиваете, я расскажу вам все, что смогу.

Мерзко осклабившись, Тулпар процедил:

— Уж постарайтесь!

Отставив чашку и совершив глубокий вдох, я собрался с мыслями и попытался решить, о чем им следовало знать, а о чем мне лучше бы умолчать. Не придя к какому-либо однозначному выводу, я заговорил:

— На самом деле, я не уверен, что много поведаю вам, милорд. Большую часть времени меня держали в заключении, так что как следует осмотреться там не удалось. Могу лишь сказать, что база куатов не являлась каким-то военным объектом. Скорей, исследовательской станцией или чем-то вроде того.

— И что же куаты там исследовали, по-вашему? — не упустил момент осведомиться Тулпар.

Ответ мой был простым и лаконичным:

— Тени.

— Вот как?

— Вот так.

Прежде, чем вставить какое-нибудь замечание, советник перевел многозначительный взгляд на хозяина замка, который, вопреки ожиданиям, был вовсе не удивлен моими словами.

— Продолжайте, юноша, — только и сказал он.

Кивнув, я заговорил снова:

— Судя по тому, что мне удалось увидеть и услышать, они трудились над созданием синтетов — так называемых лейров с искусственно заданным параметром Тени. Только не спрашивайте меня, каким образом и что это вообще означает, — я все равно не знаю. Естественно, у них ничего не получилось…

— И почему же, вы случайно не услышали?

— Не хватало знаний. Работавший на них ученый, доктор Симпкин, насколько я понял, когда-то сотрудничал со знаменитым Расом Гугсой, являвшимся уникумом среди специалистов по генной инженерии. Но Гугса погиб много лет назад, — тут мне с трудом удалось удержаться от того, чтобы не заглянуть в лицо Мекету. — Его труды были уничтожены, а все, что осталось Симпкину — пара подсказок и кое-какие наброски. Симпкин не был столь же выдающимся гением, как его коллега, и потому искал иные способы добиться поставленной перед ним цели. И нашел.

— Неужели и впрямь нашел? — прищурившись, поинтересовался Тулпар.

Я опять кивнул, невольно вздрогнув от наплыва воспоминаний… Орра, Диана и Мекет смотрели на меня во все глаза. Собравшись с духом, я произнес:

— Он построил машину, способную отделять Тень подопытного от его тела.

Повисла очередная пауза, но, в отличие от предыдущих, в ней не ощущалось обычного для таких моментов удивления. Лишь напряженная скованность, неверие и… испуг?

— Как прикажете вас понимать? — прежде остальных взяв себя в руки, осведомился Тулпар. — Что значит, машина, способная отделять Тень от тела?

— Не понимаю, какая именно часть моего предложения поставила вас в тупик? — устав от постоянных придирок, в свою очередь спросил я тем же едким тоном. — По-моему, я высказался достаточно четко.

Тулпар громко фыркнул и ударил ручищей по столу.

— Все понятно! — воскликнул он. — Сидим, тратим время, а он нас просто за нос водит! Развлекается себе!..

— Советник, успокойтесь, — вежливо, но твердо попросил его Орра. — Уверен, что конкретно вас никто за нос водить не собирался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению