Темный исток - читать онлайн книгу. Автор: Роман Титов cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный исток | Автор книги - Роман Титов

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Раздался двойной хлопок. Он был негромким и походил, скорее, на удар камня о металл, но все равно заставил землю вокруг вздрогнуть. В воздух резко взметнулись комья снега вперемешку с дымным облаком и маленькими частицами корабельной обшивки.

— Похоже, корпус еще недостаточно промерз, — задумчиво проговорил Мекет, постучав пальцем по металлическому подбородку. В этот момент он напоминал некоего ученого, наблюдавшего за ходом эксперимента. — Значит авария произошла не больше двенадцати часов назад. Хм…

Мне стало интересно, с чего вдруг он сделал такие выводы, и я спросил:

— Что «хм»?

Однако брат делиться собственными мыслями был не намерен.

Как только дым рассеялся, стало видно, что люк практически полностью вырвало из креплений. Скрюченный и похожий на кусок обычной жести, он забавно повис на одной из петель, позволяя беспрепятственно забраться на борт.

Не тратя драгоценное время на разглядывание плода трудов своих, Мекет проворно взбежал по снежной насыпи и юркнул в проход.

По-прежнему чувствуя неладное, я, тем не менее, не желал отставать и, оглянувшись на Диану, спросил:

— Рискнешь?

Девица выдала больше энтузиазма, чем я ожидал.

— Спрашиваешь! — И мы по очереди взошли на борт.

Несмотря на весьма скромные размеры, внутри катера оказалось довольно-таки просторно. Причиной тому, понял я, стало то, что он не был поделен на отсеки, как наш, а состоял лишь из рубки управления, объединенной с пассажирским салоном. Здесь было темно и немногим теплее, чем снаружи. В воздухе стоял отчетливый запах ржавчины и смерти. Но ни то, ни другое, казалось, не мешало Мекету во всю хозяйничать среди оборудования.

— Обстановочка, конечно, так себе, — заметив нас, обронил братец. Подсвечивая себе люминесцентной трубкой, он ковырялся в бортовом компьютере, очевидно, надеясь как-то его реанимировать. Бледный продолговатый фонарик света давал совсем немного, однако и его хватило, чтобы заметить пять или шесть мертвых тел, разбросанных по всему отсеку.

— Мама-дорогая! — выдохнула Диана, выглядывая из-за моего плеча, и инстинктивно прикрыла ладонью рот, видимо, позабыв, что на ней шлем.

Но ее можно было понять.

С трудом обретя способность говорить, я попробовал уточнить:

— Мекет, ты уверен, что это?..

— Что это не мы их так? — закончил он, на секунду отвлекшись от своего занятия. — Уверен. От взрыва головы, знаешь ли, сами собой с плеч не слетают. Ты только присмотрись!

Вопреки его совету, присматриваться к убитым повнимательней мне вовсе не хотелось, однако даже вскользь брошенного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять: брат прав. Все члены экипажа до единого, включая двух женщин, были обезглавлены.

— Что за изувер здесь орудовал? — спросила Диана, но ответить ей никто не решился.

Присмотревшись к странному темному рисунку, украшавшему стены и потолок ассиметричной вязью, я понял — это кровь. Брызги разлетались по всему салону, пока неизвестный психопат творил свое жуткое дело. Но не это заставило меня оторопеть от ужаса, а то, что обнаружилось следом. В огромной черной луже, пришпиленные к полу, аккуратным рядком выстроились шесть отрубленных голов. Их навсегда застывшие в выражении крайнего ужаса лица нарочно были направлены в сторону выхода, как, своего рода, предупреждение для всех, кому вздумается сунуться на борт горе-катера.

— Тот, кто это сделал, должен был как-то выйти, — внезапно проговорила Диана. — Но ведь люк был запечатан… И что, если?..

— Убийца до сих пор здесь? — предвосхитил Мекет ее вопрос. — Ерунда!

— Разве? — недоверчиво спросил я, чувствуя, что не могу побороть дрожь.

— Нет ничего архисложного в том, чтобы запечатать люк снаружи. Особенно, если планируешь оставить столь красноречивое предостережение. — Он широким жестом обвел заляпанный кровью салон катера.

— Это могли быть курсу, — вдруг сказал я и сам удивился тому, что меня посетила такая догадка. Хотя, что тут удивительного? Варварство в крови этих приземистых рептилоидов.

— Могли. Однако, едва ли это они. Эти анаки, они прибыли с Паракса, а я еще не слышал, чтобы курсу имели с ними дела, — негромко проговорил Мекет, обойдя леденящий кровь и душу экспонат. — От их бортового компьютера толку нет. Все спеклось к лейрам, так что не восстановить. Думаю, лучше будет, если мы уберемся отсюда поскорей. Сообщить властям о случившемся можно и потом.

Спорить никому не хотелось.

Оказавшись снаружи, я первым делом глотнул пропущенного через фильтры шлема морозного воздуха. Это помогло освежить не только легкие, но и мозги, которые от пребывания среди трупов и засохшей кровищи, казалось, начали превращаться в кисель. Конечно, ужасную сцену перед глазами, это все равно не отогнало, как и устойчивый привкус тлена на языке и в носу. Но все же стало малость полегче.

— Мозголом, ты в порядке? — тяжелая ладонь Мекета легла на мое плечо.

Совершая частые глубокие вдохи, я взглянул на брата, но ничего ему не ответил. Меня знобило, будто в лихорадке, и я изо всех сил старался не показывать собственной слабости, мысленно ужасаясь тому, что испытывал подобное впервые. Смерть всегда была неотъемлемой частью работы частного сыщика. За свою, пусть и довольно скромную, карьеру мне ни единожды доводилось сталкиваться с изуродованными телами, разложившейся мертвечиной и кое-чем еще более отвратительным. Чего греха таить, временами даже приходилось оставлять трупы за собой. Но еще ни разу за все это время я не чувствовал себя настолько паршиво. Казалось, будто сквозь меня пропустили целую цистерну нечистот. Удовольствие, скажем так, ниже среднего.

— Кто мог это сделать? — повторила Диана вопрос, терзавший не ее одну. В отличие от меня, она-то выглядела на удивление хладнокровно. Даже голос звучал уверенно и громко.

Все еще борясь с подступившими к горлу рвотными массами, я ждал, когда Мекет хоть что-нибудь ответит. Ждал долго. Почти с минуту. Но он лишь неопределенно пожал плечами, а затем молча развернулся и размашисто зашагал в сторону Цитадели, на ходу перепроверяя свой энергокуб.

— Не забывайте, зачем мы сюда явились, — только и бросил он.

Глава 5 Подо льдом в кромешной тьме

Странно, но заставить себя вспомнить прежнее рвение оказалось не такой уж простой задачей. Пришлось здорово потрудиться, чтобы отогнать воспоминания о тех остекленевших взглядах, которые бросали на меня отрубленные головы. Будто они на самом деле хотели что-то сказать…

Резко встряхнув головой, я отвернулся от катера мертвецов и вновь уткнулся взором в призрачный остов Цитадели. Приоткрыл забрало и глотнул морозного воздуха. Закашлялся и снова спрятал лицо. К черту трупы, решил я. Меня ждала история. История лейров и множество их тайн!

Вслед за братом подобравшись к самому краю дыры, я осторожно заглянул в глубокое черное жерло раскуроченной взрывом утробы и, не удержавшись, вздрогнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению