Мама напрокат или семья в подарок - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Агулова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама напрокат или семья в подарок | Автор книги - Ирина Агулова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Решив вернуться к размышлениям на эту тему немного позднее, я сосредоточилась на лестнице, чтобы не оступиться. Несмотря на то, что мы спускались всё ниже, воздух по-прежнему оставался сух и свеж. Ровные ступени, высокие потолки, освещённые мерцающими сферами… За этим местом явно следили, поскольку на всём протяжении не встретилось ни пылинки, ни паутинки.

— У тебя в голове когда-нибудь бывает тишина? — спросил лорд, обернувшись, подавая мне руку на особо крутом участке, что было очень неожиданно, но весьма кстати, поскольку я до сих пор была обута в туфли на высоком каблуке, о чём уже не единожды пожалела.

— Мыслим, значит, существуем, — процитировала, прочитанное когда-то в журнале, — и вообще, тебя никто не заставляет лезть в мою голову: не хочешь — не слушай.

— Не могу, — вздохнул тот, — честно, пытаюсь, но ты думаешь слишком громко.

— Не рассказывай сказки, — поморщилась я, пыхтя как ёжик от усердия, и желая сейчас лишь одного, чтоб скорее закончился этот, казавшийся бесконечным, спуск.

На что мужчина лишь усмехнулся.

— И, кстати, я не лез в мысли своей жены, поскольку каждый маг в нашем мире умеет ставить ментальный блок от чужого проникновения чуть ли ни с рождения, — огорошил он меня своим внезапным откровением, отчего я даже забыла про усталость, — но даже ни это главное, поскольку она была посредственным магом, и сломать её блок не составило бы для меня особого труда, даже без её на то ведома… Веришь или нет, но я уважал её личное пространство, о чём теперь жалею, ведь если бы знал заранее, что она задумала, мог бы избежать многих проблем, поэтому второй такой ошибки уже не совершу.

Глава 7

Пока я размышляла над неожиданным откровением лорда и его возможными для меня последствиями, не предвещающими ничего хорошего, лестница вывела нас в широкий коридор, пройдя который, мы оказались в большом гулком помещении, со стенами из странного зеленоватого камня. На их поверхности, симметрично относительно друг друга, были расположены круглые чёрные вкрапления, похожие на медальоны, размером с небольшое яблоко. Они настолько притягивали внимание своим глянцем, что мне захотелось их коснуться, дабы ощутить настолько ли они гладкие, какими кажутся. Не видя никакой причины себе в этом отказывать, я сделала шаг в сторону стены и протянула руку, собираясь коснуться чёрной, будто лакированной поверхности.

— Базальт, со вставками из обсидиана, — заметив мой интерес, промолвил Энрион, направляясь к шкафам, стоявшим у противоположной стены, — чёрные вкрапления смотрятся весьма эффектно, но дотрагиваться не советую.

— Почему? — удивилась я.

— Это магический камень, — ответил он, перебирая какие-то свитки, — и неизвестно как он может отреагировать на прикосновение чужого человека. Именно этот тандем базальта и обсидиана позволяет спокойно творить в данном помещении заклинания, не привлекая внимания к магическим всплескам, появляющимся при этом. Но насколько он полезен, настолько и опасен.

— В следующий раз, предупреждай о возможной опасности чуть раньше. Хорошо? — вздохнув, попросила я, одёрнув руку, от манящей чёрной глади.

— Учись реагировать без промедления, — усмехнулся тот, пожав плечами. — И тогда даже секунды вполне хватит, чтобы вовремя сориентироваться.

Я уже открыла рот, чтобы вернуть ему колкость, когда взгляд упал на высокую подставку, стоявшую в дальнем углу и мерцающую так, словно она была сделана из чистого хрусталя. Но даже не это привлекло моё внимание, а тот факт, что на ней сидела та самая птица, которая ещё совсем недавно дремала на одной из веток, неподалёку от окна комнаты где я находилась.

— Интересно, а она то как здесь оказалась? — спросила я, указывая на пернатое чудо, не сводящее с меня желтоватых глаз.

— Она — это кто? — вскинув бровь, спросил Энрион, отвлёкшись от просмотра свитков.

— Как кто? — удивилась я, вновь тыкнув пальцем в сторону краснопёрой птахи, но уже менее уверенно, поскольку взгляд мужчины выражал явное непонимание. — Птица. Разве ты её не видишь?

— Э-эм, какую птицу? — выдохнул лорд, после небольшой заминки, во время которой он усердно всматривался в указанный мною угол, отчего-то сильно побледнев. — Можно с этого момента поподробнее?

— Знаешь, Энрион, это уже не смешно, — поджала я губы, искренне надеясь, что с его стороны это просто глупый розыгрыш, но предчувствие калёной иглой впилось в сердце.

— Мне сейчас вовсе не до смеха, Адель, уж поверь, — без тени улыбки промолвил тот, уверенно направляясь ко мне. — Давай посмотрим, что ты там увидела.

Движения мужчины были резки и порывисты. Казалось, им овладело странное волнение, которое будоражило и в то же время пугало одновременно, заставляя сердце биться быстрее.

Подойдя, Энрион коснулся моего подбородка, приподнимая голову, и заглянул в глаза. Его прикосновения были настолько осторожны, словно перед ним была хрупкая фарфоровая статуэтка, а не человек.

— Ты действительно её не видишь? — прошептала я, и, дождавшись отрицательного ответа, резко выдохнула. — Мда-а, дожилась, вот теперь и мерещиться по углам всякое стало. Похоже, моя бедная нервная система всё же не выдержала такого напряжения.

— С твоей нервной системой всё в порядке, — задумчиво ответил он, словно невзначай коснувшись моей щеки, продолжая стоять настолько близко, что я различала биение его сердца, — и то, что ты видишь вовсе не галлюцинация. Дело здесь в другом.

— В чём же? — спросила я, чувствуя себя весьма неловко от такой излишней близости.

— Пойдём, хочу ещё кое-что проверить, прежде чем дать тебе окончательный ответ, — подхватив меня под локоть, промолвил он, направляясь к тому месту, где сидела птица.

При нашем приближении та недовольно нахохлилась, и, беззвучно открыв клюв, вспыхнула ярким пламенем, которое спустя мгновение сошло на нет, оставляя после себя лежащую на подставке большую красную книгу, с изображением этой самой птицы на переплёте.

— Теперь на её месте книга, — замерла я, от такой неожиданной трансформации.

— В отличие от птицы, книгу я вижу, Аделина, — потянув за собой, ответил лорд, — попробуй её открыть.

Затаив дыхание, я приблизилась к хрустальной подставке и осторожно коснулась бархатного переплёта, ощутив под пальцами тепло, будто книга была живая. Тряхнув головой, отгоняя глупые ассоциации, пришедшие в голову весьма не вовремя, потянула золотистую защёлку, поддавшуюся без особых проблем. Я слышала, как за моей спиной прерывисто выдохнул Энрион, слышала чьи-то приближающиеся гулкие шаги, разносящиеся эхом по подземелью, но всё это было для меня уже не важно. Касаясь древних страниц, исписанных мелким почерком, с красочными иллюстрациями, выполненными весьма реалистично, я ощущала, как мою душу наполняет счастье, словно от встречи с родным человеком, которого давно не видела, и от этого хотелось смеяться и плакать одновременно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению