Невеста без права выбора - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста без права выбора | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я пораженно уставилась на свою полноватую добродушную помощницу. Вот так сюрприз!

- Кора, пожалуйста, только не говори, что ты сама участвовала в некромантских обрядах!

Она испуганно покосилась на охотников и сделала от них шажок в сторону. Те тоже глянули на нас с подозрением, но, к счастью, были слишком далеко, чтобы уловить хотя бы обрывки нашей беседы.

- Вы что, госпожа моя милая! – запричитала служанка. – Вы же господина распорядителя сами слышали: нулевая у меня магия. Как бы я в ентих обрядах участвовала?

- Да как угодно, – резким тоном произнес Джеран. – Хоть ингредиенты для зелий подавала. Или ты на охотников работала? Может, и на мать Целестии им донесла?

- Ну уж нет, господин, – Кора, вдруг разозлившись, выдернула из его ладони свою руку и демонстративно отряхнула рукав в том месте. – Вот не надо тут ваших домыслов. Хотите знать? Хорошо, расскажу. Мою сестренку младшую охотники со свету сжили. Она травницей в деревне была, подумывала на лекаря выучиться, но денег не хватало. В нее сын старосты деревенского влюбился. Они пожениться хотели, все честь по чести. Но Невии моей позавидовала другая девушка, которая на сына старосты тоже виды имела. Как-то раз Невия ребенка вылечила, который уже при смерти лежал. Та гадина наврала охотникам, что мальчик уже мертвенький был, а сестра его запрещенными обрядами с того света вернула. Только колдовского дара у нее еще меньше, чем у меня, было. Иначе б ее лекарскому искусству и без денег учить взялись – лишь бы дар свой использовала.

Голос у нее дрогнул. Она перевела дыхание и заговорила снова.

- По справедливости охотники с Невией сделать ничего не могли, но жизнь испортили. Ходили, угрожали, по проверкам таскали, ненадолго даже в темницу бросили. Староста деревенский испугался и сыну жениться запретил на такой девушке. Другую супругу ему навязали, ту самую, что мою сестру подставила. На другой день, как енто объявили, Невия пошла и в речку бросилась. Три дня искали. А как нашли, так и старостин сын на чердаке повесился.

Кора вызывающе посмотрела на Джерана.

- Я когда шла в семью Тэвьера работать, то уже знала, что леди Риата, матушка Целестии, запрещенным искусством пробавляется. Потому и пошла – молодая была, злая, готова была что угодно делать, лишь бы назло охотникам. Даже если бы сестра моя мальчика того не вылечила, а воскресила, что плохого в том, чтобы ребенка родителям вернуть? От леди Риаты я про анмулеты и услышала. Она их для охотников делала, пока те не решили, что пора от нее избавиться. Думаю, они ее и отравили, а не она сама яд выпила, как лорд Тэвьера решил.

- Кора! – ахнула я. – Почему ты мне это раньше не рассказала?

- Боялась, что вы ентим демоновым отродьям мстить будете, – она потупилась. – А вам нельзя к ним приближаться. Если они и вас заберут, лорд Тэвьера совсем с ума сойдет. Он хоть человек и не лучший, жену свою мог бы уберечь и за вашим воспитанием приглядывать, а не рукой махнуть. Но нельзя же так. И остальным слугам тогда куда деваться?

Я тяжело вздохнула. Ну и новости, однако.

- Джеран, ты знал, что мать Целестии была некроманткой?

- Да, но, когда собрался в ваш город, не знал, что она уже мертва. В роду Тэвьера очень давно были аристократы из Даллена. У вас даже гербы похожие – и там феникс, и там. В юности я учился у одного из дальних родственников Лестиной матери. Меня попросили, чтобы перед возвращением в Даллен я забрал у нее архивы ее предков-некромантов. Я подумывал заодно предложить ей вместе перебраться на юг, где она могла бы спокойно заниматься своими исследованиями. Риата все равно никогда не практиковала ритуалы и изучала только теорию. Но охотники, очевидно, разницы не видят. Поэтому я и спросил тебя сейчас, хочешь ли ты остаться при дворе. Рано или поздно кто-нибудь предаст огласке, чем занималась твоя мать, и от пристального интереса охотников тебя не защитит даже Альхар.

- Или он, наоборот, единственный, кто может меня спасти, – возразила я. – Мне все равно некуда возвращаться – или ехать в отцовский дом, чтобы меня потом продали в бордель, или сидеть здесь. Ничего другого мне, презренной женщине, сделать просто не позволят.

Джеран нахмурился.

- Уверена? Не может быть, чтобы все было настолько плохо.

Я криво улыбнулась. Ага, и говорит мне об этом человек, который изначально донельзя усложнил мое положение, устроив на меня целую охоту.

- Если ты еще не бросил идею по возвращению Целестии в это тело и не подумываешь о том, чтобы забрать меня из Эсьены в собственный дворец на берегу моря, где я буду жить долго и счастливо, то да, все действительно настолько плохо.

- Извини, у меня нет дворца на берегу моря.

О возвращении Целестии он благополучно умолчал. Ну, что ж… Я развела руками.

- Значит, хватит болтать и идемте наконец в Зал невест, потому что на нас уже начинают странно посматривать.

И не только слуги с моим сундуком, но и другие люди, шедшие понаблюдать за испытанием. По коридору промчалась улыбчивая леди Геторна, приветственно помахавшая мне рукой. Девушка явно хотела подойти, но оценила наши напряженные лица и промчалась мимо.

- Ты танцевать-то научилась? – тихо поинтересовался Джеран, проводив взглядом музыкантов, которые тоже направлялись в зал.

- Нет, – буркнула я. Нашел, что спросить! И ведь догадался же как-то, что у меня с этим образовалась проблема. – Как-нибудь выкручусь.

Он усмехнулся.

- Придется тебя выручить и пригласить на танец. Если повезет, твое тело само вспомнит, как нужно двигаться.

Или я окончательно оцепенею и буду похожа на вылезшую из пирамиды мумию. Не каждый день выдается сплясать с некромантами. Особенно настолько сексуальными. Черт, да от Джерана искрит, даже когда он не сверкает на меня своими синющими глазами!

Впрочем, я надеялась, что танцев просто не дойдет. Спрятав в сумочку признания секретаря Бруссия, я зашагала к залу.

Слуги с сундуком уже прошли вперед и ждали в зале. Однако стоило приблизиться к дверям нам троим, как охотники выступили вперед, преграждая путь. Блеклые глаза одного из орденских магов устремились на Джерана.

- Вы не можете войти, лорд Мортеран.

- В самом деле? – отрывисто поинтересовался некромант. – По чьему это распоряжению?

- Из соображений безопасности участниц чужеземных магов на испытание пускать запрещено, – неэмоционально ответил тот.

Джеран сверкнул на него голубыми, чисто мелантскими глазами.

- С каких это пор я чужеземец?

- Вы перестали быть послом Даллена?

- Нет, – процедил он.

- В таком случае, если у вас есть вопросы, обращайтесь к распорядителю отбора. Я всего лишь выполняю приказ.

Я растерянно оглянулась на заскрипевшего зубами Джерана. Пусть я на него только что злилась, с некромантом было спокойнее, чем без него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению