Семь мужей для избранной демоном-драконом - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь мужей для избранной демоном-драконом | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Сердце бухнулось куда-то далеко вниз. В комнате на несколько мгновений повисла зловещая тишина.

Он знал. Похоже, все до последнего. Неужели торчал под окнами и подслушивал? Но как — мы же на втором этаже и разговаривали не настолько громко, чтобы было слышно внизу!

— Я смотрю, ты не трусливого десятка, — угрожающе тихо произнес Сокол. — Совсем не боишься, что уже не выйдешь отсюда.

— А почему я должен этого бояться? — удивился Хейс. — Если бы я собирался доложить обо всем вашему королю, я уже шел бы во дворец, чтобы вас застали с поличным. Шантажировать вас мне не интересно. Зато спасти мир — очень даже. Как вы все могли прочитать, — он указал на бумагу Дамиана, лежащую на столе, — я обладаю даром к предвидению. Причин сомневаться в верности пророчества у меня еще больше, чем у вас вместе взятых, потому что я видел полную и бесповоротную гибель нашего мира. Это лишь одна из вероятностей, но мне точно так же, как и вам всем, не хочется, чтобы она сбылась.

— Или ты шпион, засланный к нам, чтобы уничтожить последнюю надежду, — заметил Микки.

Хейс дернул плечами и прошелся вдоль стен, рассматривая фрески.

— Я мог бы уже много раз сломать механизм, убить избранную или испортить все другим способом. Вон тот, с кошачьим хвостом, спит так крепко, что даже не чувствует, когда его двигают.

Мэйрис побледнел.

— Так это был ты той ночью?

— Нет, горный гном, — он закатил глаза. — Хотя даже если бы в спальню заявился один из этих неуклюжих толстяков, ты бы тоже не услышал. Я знал о вашем драгоценном механизме уже тогда и, повторяю, у меня нет цели разрушить ваши планы.

Мне оставалось только вздохнуть.

— Ладно, представим, что это так, — я развернулась к Арису и другим. — А вы что скажете?

— Мне он не нравится, — честно объявил Микки, хмуро наблюдая за темным эльфом. — Предлагаю вышвырнуть его отсюда.

— Согласен, — проворчал Мэйрис. — Еще не хватало нам здесь извращенцев.

— Я готов признать, что этот — хороший воин, но все еще считаю, что темным эльфам нельзя доверять, — добавил Эл.

— А я бы его выслушал, — вдруг сказал Арис. В ответ на упрекающие и недоумевающие взгляды он объяснил: — Чем больше разнообразных сведений, тем лучше. Потом мы сможем решить, что с ними делать — принимать во внимание или нет.

— Согласен, — неохотно признал Сокол, сложив на груди руки. — Мне тоже не нравятся союзники, которые без спроса влезают в комнаты девушек и превращаются в облако, чтобы удрать от честной схватки. Но еще один взгляд со стороны нам не повредит. Тем более раньше я уже сталкивался с воинами-предсказателями. Это опасные противники сами по себе, а если в дело вступает еще и магия темных эльфов… Ржавый якорь, да вы сами видели, его даже Эл не смог зацепить!

— А ты что думаешь, Рина? — спросил Микки. — Три голоса против, два за.

Если начистоту, у меня к эльфу тоже не лежала душа. Слишком много в нем было самоуверенности и несерьезности. Не говоря уже о том, что я до сих пор сомневалась, не он ли убил стражников во дворце и пытался мной управлять. Даже его диковатая, сумеречная красота — слегка раскосые глаза, вечная ухмылка, пронзительный взгляд — не привлекала, а настораживала.

Но в его пользу выступал сам Дамиан, еще тогда, в темнице. Доводы Сокола и Ариса тоже представлялись вполне логичными.

— Я тоже за, — наконец определилась я.

— Голоса сравнялись, — Мэйрис выпустил когти и постучал ими по столешнице. — Что будем делать?

— Считать Дамиана за четвертый голос, — решила я. — От Хейса нам все равно не отделаться, и ему уже известно о наших планах. Можем его хотя бы выслушать. Хуже не будет.

Микки с явным сомнением покачал головой, но промолчал.

— Рад, что благоразумие победило, — Хейс замер в центре комнаты, еще раз задумчиво оглядел настенные росписи и принялся катать в пальцах какой-то предмет. Присмотревшись, я различила два игральных кубика. Только на гранях были не точки, а мелкие символы.

— Так и какие у тебя предложения касаемо нашего плана? — поторопил Арис.

— Я согласен с тем, что попадаться на глаза вашему королю не стоит. Он цепок, как опытный палач, и не упускает ни одной мелочи. Эссенция — чересчур редкая и дорогая вещь, за ее покупками и ценами пристально следят волшебники во всех королевствах. Если вы пойдете покупать магическую эссенцию и это совпадет по времени с пропажей из Академии мужей и поисками эссенции через знакомых, король обязательно это заметит сам. Или, что вероятнее, — он подбросил один из кубиков и ловко его поймал, — ему доложат, что его приближенные зачем-то собирают у себя запасы ценного ресурса.

— Без эссенции мы тоже не можем обойтись, — напомнил Микки. — А замены для нее не существует.

— Нет. Но всегда можно обратиться на черный рынок. При должных связях и навыках там никто и никогда не отследит, кто, когда, зачем и что именно покупал.

— Эссенция не попадает на черный рынок, — возразил Сокол. Заметив, как на него с приподнятой бровью смотрит Микки, он невозмутимо пожал плечами. — Что? Я не всегда был честным моряком до того, как оказался на службе у господина Дамиана. Только теперь те связи мне без нужды.

Хейс усмехнулся.

— Вот именно, мой северный друг. Ты мало того что не пользуешься этими источниками, так еще и работаешь на короля. Будь ты раньше хоть воровским бароном, сейчас тебе никто не скажет ни слова правды. А меня там знают хорошо и с лучшей — для черного рынка — стороны. Эссенция магии — товар редкий и дорогой, но я его достать смогу.

— Это будет ворованный товар, — осудил Арис. — Покупка на черном рынке ничем не лучше кражи и не безопаснее, хотя некоторые могут думать иначе.

— Конечно безопаснее, — заспорил Хейс. — Всю работу делают за вас, вы только собираете сливки. Само собой, заплатив за это соответствующую цену.

— Если кому-то станет известно о сделке, на покупателя — на нас, — подчеркнул Арис, — навсегда ляжет тень. Алхимики и торговцы магическими вещами отказываются сотрудничать с теми, кто заподозрен в связях с черным рынком. Я знаю достаточно магов, включая студентов Академии мужей, кто разрушил этим свою карьеру.

Темный эльф склонил голову набок.

— Вы собираетесь обчистить хранилище этой самой академии. Расскажите-ка мне, чем это принципиально отличается от сделки с ворами.

— Если кража провалится, ответственность ляжет на нас с Мэйрисом, — Сокол посмотрел на Ариса. — Ответственность за сделку ляжет на того, кто ее заключит, а это не обязательно должны быть вы, лорд. Вы ничем не рискуете.

— Неважно, кто именно при этом рискует, — продолжал настаивать он. — Во-первых, это ворованная вещь, которую наверняка будут искать. Во-вторых, я не собираюсь вам, взрослым людям, объяснять, чем плохо для государства само существование черного рынка. Я предпочту обратиться к посредникам — благо, у моей семьи достаточно законных связей, чтобы достать эссенцию честным способом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению