Семь мужей для избранной демоном-драконом - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь мужей для избранной демоном-драконом | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Я не знала точно, кто раньше владел домом. Дамиан сказал, что здание принадлежало богатой семье, которая покинула Фарн из-за тлена, перед этим передав оставленное в городе имущество короне. Либо они сделали это совсем недавно, либо за поместьем присматривали, потому что мебель была хоть и не совсем новой, но уж точно не запущенной.

Массивный письменный стол из темного дерева покрывали царапины. Наверняка он служил бывшим хозяевам не одно поколение. Не первый год исполнился и росписи стен. Простенький геометрический узор, опоясывающий кабинет, и нарисованные занавеси, весьма искусно имитирующие задрапированные ниши, слегка поблекли. В одном месте они так вытерлись, словно кто-то постоянно прислонялся к ним спиной. А вот изящный шкафчик для свитков с резными дверцами в восточном стиле, через которые можно было увидеть содержимое, купили недавно — от него еще шел запах древесины и лака. Сейчас он стоял пустым, и на него опирался плечом Сокол, сложивший на груди руки и, как всегда, наблюдавший за нами немного со стороны.

Мэйрис без капли смущения устроился в кресле за письменным столом, как хозяин, и пил охлажденное вино из кубка. Я села сбоку, чтобы оставаться в центре и при этом видеть всех в комнате. За моей спиной застыл преданный Эл. Микки, присоединившийся к нам последним, подтащил кресло ко мне и занял место рядом.

Кажется, он немного завидовал, что другие проводят со мной времени больше, чем официальный первый жених. Сделать с этим ничего не получалось — должность привратника Оси миров подразумевала достаточно обязанностей, которые требовали его ежедневного внимания. И кажется, после того как в городе обнаружили тлен, их стало больше. Рыжий маг немного осунулся, веснушки побледнели, а изумрудные глаза перестали блестеть так задорно, как раньше.

Я постаралась подбодрить его, но не была уверена, что это помогло. Жаль, я не могла за такой короткий срок хорошо узнать всех, чтобы к каждому подобрать правильные слова.

Лишь бы только у нас времени на это хватило потом.

Арис поставил механизм на стол, раскрыл и вытянул длинную «антенну».

— Испытания предыдущей версии проводились без моего участия, — без предисловия начал он. — Однако я нашел записи моих родителей… Да, лорд Мэйрис, с вашей помощью, спасибо, что напомнили… Нашел записи и по ним восстановил примерный процесс работы прибора.

Арис продемонстрировал всем пухлую колбу, наполненную светящейся голубоватой жидкостью. Казалось, что это не жидкость даже, а густой пар, пойманный в стеклянную оболочку.

— Это магическая эссенция, которую лорд Мэйрис обнаружил в механизме при краже. Мы, разумеется, не будем ее сегодня тратить, но лучше вернуть ее на место.

Сосуд со щелчком сел в гнездо.

— Суть работы хитроумного устройства моих родителей в том, чтобы поймать магические «инфлюенции», которые производят боги. Для тех, кто незнаком с магией, поясняю: колдовство вызывает своеобразные волнения в окружающем пространстве. Чем сильнее заклинание, тем сильнее колебания-волны. След от волшебства, которым пользуются боги, настолько глубок, что поймать его можно даже спустя какое-то время.

— Но боги давно ушли из нашего мира, — напомнил Эл.

— Именно поэтому и требуется столько чистой магической эссенции. Она позволяет уловить колебания, которые дошли до нас из других миров.

— Миры так тесно связаны? — удивилась я.

— Теснее, чем считают многие.

Мне сразу вспомнилось слово «палантаэр», которое Дамиан произнес в разговоре с темным эльфом Хейсом. Я тогда решила, что это сбой заклинания-переводчика, но позже выяснилось, что слову просто нет перевода. Кристальные шары, настолько редкие, что ими владели лишь самые могущественные из магов, позволяли связаться с другими обладателями палантаэров хоть на другом конце света и подозрительно напоминали палантиры Толкина, с помощью которых персонажи его книг общались друг с другом. Может, это не совпадение и слово пришло на ум Профессору не случайно? Поскольку у самого Толкина было не спросить, оставалось лишь догадываться.

— Итак, — Арис указал на небольшой тумблер сбоку механизма. — Этот переключатель приводит механизм в действие, и магическая эссенция начинает по трубкам перетекать в спрятанный от нас преобразователь под металлической перегородкой. «Усик» обязательно нужно вытянуть на всю длину, а устройство — поставить на открытой местности. Рядом не должно быть зачарованных предметов, также перед запуском механизма нельзя колдовать, иначе это собьет его работу.

— Насколько рядом? — уточнил Сокол.

— В документах родителей указано, что чем дальше, тем лучше. Они вообще проводили испытания на горе Тэтне, чтобы добиться чистоты эксперимента.

— Внушительно, — с уважением ответил «норвежец».

— Тэтна? — переспросила я.

— Вулкан на одном из морских островов близ алавирского побережья, — объяснил Микки. — После того как извержение полностью уничтожило рыбацкий город у его подножия, никто не осмеливается там селиться.

— Понятно, спасибо. Нам тоже придется плыть туда?

— Если бы у нас было достаточно времени и свободный корабль, было бы неплохо, — признал Арис. — Но, во-первых, у нас их нет. Во-вторых, даже если бы они вдруг нашлись, нам бы не удалось незаметно провернуть это под носом у Дамиана. В-третьих, есть две проблемы. Начну с той, которую, как мне кажется, решить проще.

Он выдвинул очередной «усик», не замеченный нами в прошлый раз, из боковой панели механизма. Хлипкая конструкция смахивала на пишущий кончик циркуля — две железные «лапки» похожим образом зажимали карандашный грифель.

— Это нечто вроде писчего пера, которое зарисовывает длину пойманных магических колебаний. В записях родителей есть разлинованная бумага для подкладывания под перо, а на ней есть отметки, по которым можно определить, из какого мира на Оси доносятся волны. Но мне эти обозначения не сообщили ровным счетом ничего. Я перерыл всю библиотеку и не нашел ни единственного упоминания о них. Возможно, с этим сможет разобраться Микелор.

— Ну-ка, покажи, — рыжий протянул ладонь, в которую легла расчерченная полоска бумаги.

Ненадолго Микки склонился над ней с наморщенным лбом.

— Да… Эти значки — сокращения. По удаленности линий можно понять, о каком из них идет речь, так что первую проблему я решу. У меня встречный вопрос. Допустим, у нас получится запустить механизм, и мы получим вот это… изображение волн, — с сомнением произнес он. — Я определю мир, но что дальше? Что с того, что мы узнаем, в каком из миров были боги?

— Механизм посылает ответный импульс, который даст богам понять, что мы к ним взываем, — важно ответил Арис. — Это еще одна причина, почему нужно столько магической эссенции.

Лицо Сокола с каждым словом становилось все мрачнее и мрачнее.

— Ладно, вы простите, господа, а я простой воин да посредственный моряк, который никаких академий не кончал. Представим, что я понял, о чем вы толкуете, и знаю, где найти корабль, который нас подбросит до Тэтны. Только не понял я вот чего: чего мы этим добьемся? Никто не может поручиться, что, даже если боги услышат наше воззвание, они вернутся. Не вернулись же пять лет назад. Отправлять кого-то в путешествие по Оси? Так ведь прошлый поход за пророчеством закончился плохо. И потом, надеюсь, все помнят, почему мы собираемся в этом доме, а не во дворце, — «норвежец» многозначительно посмотрел на меня. — Господин Дамиан уверен, что с той стороны врат нас поджидают враги, которые ворвутся в наш дом, стоит только отворить двери. А именно это мы, похоже, и собираемся сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению