Семь мужей для избранной демоном-драконом - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь мужей для избранной демоном-драконом | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Она развернулась на сто восемьдесят градусов, по-армейски притопнув ногой.

— Итак, прямо перед нами главное здание, бывший особняк одного из лордов, который, к несчастью, погиб во время последнего сражения с дьярхами. Его жена завещала, чтобы виллу отдали на дело спасения королевства, и несколько лет назад здесь открыли знаменитую Алавирскую академию мужей. Сначала мы осмотрим главное здание, а потом перейдем к тренировочной площадке, бассейну, саду и жилым корпусам.

Микки подал мне руку.

— Вперед. Будет интересно.

Я в этом и не сомневалась.

10. Кладезь знаний

От ворот Дарья провела нас по широкой дороге с кипарисами по краям к главному зданию. Было непривычно видеть на каменных плитах бороздки от повозок и чувствовать на щеках ласку морского бриза, одновременно разглядывая белую виллу с колоннами и крупный фонтан у входа. Высокие двери здания были распахнуты, а двое стражей у входа поклонились нам, пропуская внутрь.

В просторном холле нас встретила статуя дракона высотой в человеческий рост. И без пояснений Дарьи я догадалась, что это Андремакс — прародитель королевского рода. Когда статуя повернула голову, провожая нас пристальным взглядом каменных глаз, я вздрогнула и тут же вспомнила, что нахожусь в магическом мире. Проводница по академии, заметив мою реакцию, хихикнула.

— Не бойся. Здесь категорически нет ничего опасного. Во всяком случае, пока мы не выйдем на тренировочную площадку. Там придется соблюдать осторожность — некоторые студенты забываются во время занятий.

— Рядом со мной тебе ничего не грозит, — тут же заверил Микки. — Я могу отразить любое из тренировочных заклинаний.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я, крепче сжимая его локоть.

Рядом с рыжим и правда было спокойнее.

— А почему здесь так пусто? — спросила я, оглядывая холл.

Я почему-то считала, что в академии будет не протолкнуться от учащихся. Однако кроме слуг в ливреях и стражей пока было никого не видно.

— На самом деле период интенсивных занятий в этом учебном году закончен, — пояснила Дарья. — Наступило лето, и для регулярных занятий стало слишком жарко. К тому же не стоит забывать, что это не совсем обычное учебное заведение. Некоторые из студентов сейчас… эм… на практических занятиях в городе.

— В борделях, что ли? — поинтересовалась я.

Кажется, я попала в точку — щеки Дарьи опять порозовели.

— Ну… Вообще-то я имела в виду занятия по военным дисциплинам. Некоторые студенты помогают страже навести порядок на улицах. Фарн — столица королевства, крупный торговый порт. Несмотря на распространение тлена, на пристанях до сих пор немало кораблей, а с ними приходит, скажем так, разный люд. Там мы проходим конфликтологию, а заодно совершенствуем боевые техники, если что-то идет не так. В общем, стараемся приносить пользу государству. Впрочем, кое-кто считает, что, чтобы произвести правильное впечатление на избранную, важнее быть опытным в… общении с женщинами. Не буду скрывать, у нас есть пара предметов, посвященных ухаживанию и соблазнению.

— Студент Мэйрис эн-Фелис на них, случайно, не получал лучшие отметки?

При этом имени Микки тихо фыркнул.

— А, вижу, ты уже познакомилась с нашим знаменитым котом-донжуаном, — Дарья закатила глаза. — Не все такие, как он. Если тебе нравится другой тип мужчин, ты пришла как раз вовремя. Пойдем в левое крыло. В лекториях проводятся дополнительные курсы, и на самом деле их посещает достаточно студентов из тех, кто устойчив к жаре.

— Это как? — не поняла я. — Есть и такие, кто неустойчив?

— О да. Попозже, когда доберемся до бассейна, сама все увидишь. Ну а теперь давай взглянем на аудиторию, где сейчас идет занятие.

Дарья поманила нас за собой. Я бросила последний взгляд на статую дракона, за которой поднималась лестница на второй этаж, и позволила Микки утянуть себя в боковой коридор.

Что ж, лекции — так лекции. Это мне знакомо, хотя и откликнулось тоской в сердце. Плакало мое собственное высшее образование… Если я вернусь домой через год и объявлю, что все это время находилась в параллельном мире, сомнительно, что в университете поверят и восстановят меня.

Длинные узкие окна по одну сторону коридора были распахнуты, впуская в дом свежий воздух. Время близилось к полудню, и снаружи становилось все жарче. Внутри, однако, духоты не чувствовалось. Наоборот, даже как будто бы веял прохладный ветерок. Заметив, как я оглядываюсь в поисках вентиляции, Дарья снова улыбнулась. Мои мысли она угадала безошибочно.

— Кондиционеров тут нет. Зато есть зачарование высшего уровня. Обязанность студентов, которые владеют магией воздуха. Ох, а вот мы и подошли к классу. Только осторожнее, постарайтесь им не мешать, если не хотите, чтобы они поняли, кто вы такие и зачем сюда пришли.

Мы с Микки замедлили шаги. Мой спутник, хитро блеснув глазами, прижал к губам палец и беззвучно подвел к распахнутой двери аудитории.

Оттуда лился монотонный мужской голос. Я была уверена, что это лектор, но, заглянув внутрь, увидела стройного парня лет двадцати пяти, стоявшего у доски. На строгой одежде темно-синего цвета не было ни единой пылинки или складки. Бледное лицо было сосредоточенным, губы едва шевелились, как будто с нежеланием открываясь для пересказа материала. Тем не менее студент ни разу не запнулся, хотя я с трудом понимала, о чем он говорит. Кажется, занятие было посвящено каким-то трансгрессиям.

Пожилой преподаватель за деревянной кафедрой сбоку довольно кивал в такт речи студента. Можно было не сомневаться, что передо мной местный ботаник и полная противоположность шаловливому коту Мэйрису.

— А что за предмет? — шепотом спросила я у Дарьи.

— Философия. Вернее, этот спецкурс посвящен высшей философии магии одной из местных школ.

— Я думала, в академии готовят мужей, а не ученых.

— Ну, не всем же из студентов повезет стать мужьями. Должны и остальные приносить какую-то пользу. А еще нам нужно было повысить престижность заведения, вот мы и понавводили разных курсов, — проводница развела руками. — Мало кто из наследных аристократов мечтает стать просто хорошим мужем, знаешь ли. Всем еще и классическое образование подавай.

— Этот, видимо, собирается стать философом? В Алавире существует такая профессия?

— Строго говоря, нет, но богатые люди могут себе позволить заниматься, чем им заблагорассудится. К тому же Арис эн-Сандрис — между прочим, он один из наших самых блистательных учеников — выбрал для себя путь не философа, а мага-теоретика.

Студент вдруг громко прокашлялся и бросил на нас уничтожающий взгляд жгучих карих глаз. Мне в лицо опять бросилась краска. Мы же вроде шепотом говорили! Неужели он услышал, как мы его обсуждаем?

— Леди Дарья, у меня не только острый ум, но и великолепный слух, — сухо произнес он. — Позвольте вас поправить: называть меня магом-теоретиком не совсем верно. Все предметы по практической магии я сдал на высший балл. Однако нематериальные вопросы магии волнуют меня несколько больше, чем банальное поджаривание врага в пьяной драке. В области того, что современным волшебникам представляется лишь расплывчатыми теориями, лежит огромное поле для исследований, которые однажды могут породить новые ветви заклинательских искусств.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению