Опрометчивая сделка - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Пауэлл cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опрометчивая сделка | Автор книги - Элизабет Пауэлл

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Но я также хочу, чтобы моя двоюродная бабушка серьезно отнеслась к словам герцога о ее кругосветных путешествиях и сохраняла определенную сдержанность.

Он стоял так близко к ней, что ее глаза были на одном уровне со сверкающей бриллиантовой булавкой на галстуке. Но как, ни странно, она не чувствовала угрозы. Скорее всего, она нашла в его присутствии источник силы. Кит смотрела на него молящими глазами.

— Должна же быть золотая середина, компромисс, который удовлетворит как герцога, так и его бабушку. Его светлость не будет слушать меня, но он послушает вас. Лорд Бейнбридж, если вы заботитесь о благополучии вашей тети, я прошу вас, ради нее помочь мне.

Он смотрел на нее пристально мгновение, его темные глаза превратились в прорези. Мускул дрогнул на лице.

— Предлагаю вам сделку, мадам, — грубо ответил лорд хриплым голосом, — если я помогу вам найти компромисс с герцогом, то вы должны согласиться стать моей любовницей.

Она смотрела на него огромными зелеными глазами.

— Вы это не серьезно.

— Я абсолютно серьезен, — ответил он. Его план был проверить ее искренность и тем самым больше узнать о ней, но чем больше он думал о сделке, тем больше приходил в возбуждение. Господи, стоять так близко, и не касаться ее было сладкой пыткой. Все, что он должен был сделать, это обнять и держать ее в своих объятиях… Он дал себе мысленно пощечину. Ничего подобного. Нужноизображать из себя, полного и абсолютного негодяя.

— Вы подлец, сэр, — выдохнула она, голос ее слегка дрожал.

— Вы знали, кто я, когда просили меня о помощи, — заметил он.

Ее взгляд взволнованно скользил по комнате.

— Зачем? Почему вы поставили такое условие, это что так важно?

Бейнбридж пожал плечами.

— Ваша идея прекрасна, но вам нужна моя помощь. Но моя помощь имеет цену.

Теперь он увидит, что ею движет, желание помочь вдовствующей герцогине или у нее другие мотивы.

Дрожа, она отступала, пока не врезалась в стену.

— Как вы могли поступить так со мной? С вашей тетей?

Боль на ее лице тронула его.

— Вы считаете, что мысль о том, чтобы стать моей любовницей так предосудительна?

— Я ценю свою свободу, милорд, и мое достоинство. И не хочу, чтобы вы меня использовали и бросили по вашей прихоти.

— Я никогда так не говорил. Эта сделка будет взаимно полезна, миссис Мэллори-Кит. Улыбка изогнула уголок его рта.

— Кто дал вам это милое имя? Я считаю, оно восхитительно.

— Моя мать, мое настоящее имя Кэтрин, но когда я была маленькой девочкой, я сворачивалась калачиком рядом с ней на диване, когда она шила, как котенок.

Ее взгляд поменялся с напуганного на настороженный.

— Не пытайтесь отвлечь меня, милорд. Это не сработает.

Он подавил усмешку. Время делать ставки.

— Просто, как я уже говорил, такие отношения были бы приятны для нас обоих, вы сохраните свою свободу, а это соглашение просто позволит нам наслаждаться обществом друг друга, как физически, так и интеллектуально. Я могу использовать мое влияние, чтобы открыть все двери для вас, что тоже в ваших интересах.

Ее ноздри раздулись.

— А как насчет моего самоуважения?

— А как насчет удовольствия? — возразил он низким обволакивающим тоном.

— Прекратите, — ответила она с дрожью в голосе. Он подавлял своим превосходством.

— Почему вы продолжаете отрицать, что вы чувственны? Удовольствие само по себе не является неправильным, как его хотят представить.

— Это вне брака. — она обхватила себяруками.

— И это брак гарантия? Знал ли ваш муж, как удовлетворить вас, Кит? Когда он поднимался с постели, вы еще помнили его прикосновения?

— Перестаньте- простонала она.

— Он поклонялся вашему телу? Относился к вам как заветной любовнице?

— Остановитесь. Пожалуйста. — Она закрыла глаза, и ее дыхание сбилось.

Он подошел к ней.

— Я просто пытаюсь открыть вам глаза на возможности, которые может предложить жизнь.

Ее глаза распахнулись.

— Возможности? Как вы можете говорить, что физическое удовлетворение это все, что вам нужно?

Он позволил себе саркастически улыбнуться.

— Что же еще?

— Ваш взгляд на мир довольно ограничен, милорд. А как насчет любви? Или такая концепция не входит в сферу вашей философии?

Он поднял бровь.

— Я не понимаю, почему мы должны все излишне усложнять.

— Так вы никогда не были влюблены?

— Я никогда этого не говорил, — он качнулся на своих высоких сапогах. — Но любовь, как правило, худшее между мужчиной и женщиной. Люди влюбленные почти всегда в конечном итоге ненавидят друг друга. Зачем нести такой эмоциональный мусор, когда можно просто ограничиться мировым соглашением?

— Ваши любовницы любили вас?

— Некоторые из них.

— Тогда вы им разбили сердца. Ее светлость говорила об этом.

— Может быть, но большинство из них не знали лучшего. Надеюсь вы, Кит, понимаете то, что я предлагаю, не зло или аморально, и не тюрьма, как в браке.

— Не аморально? — повторила она, явно возмущено. — Как вы можете так говорить? Вы порхаете от одной женщины к другой без сожаления, как же это называть!

— Большинство замужних женщин делает то же самое. До тех пор, пока никто не знает это их личное дело.

— Просто потому, что большинство замужних женщин делают это скрытно. За все годы, что я была замужем, я никогда даже не рассматривали такие вещи.

— Никогда? — он приподнял язвительно бровь.

Яркий румянец покрыл пятнами щеки.

— Никогда.

— Но сделали бы, если бы возможность появилась?

— Нет!

— Но вы больше не замужем, вы свободны, чтобы иметь свое собственное счастье, и я предлагаю вам просто возможность насладиться без каких-либо необоснованных ожиданий, Вы по-прежнему дорожите своей свободой. Кит? Я бы никогда не нарушил ее. Вы должны бывать в опере, театре. Посещать поэтические и философские дискуссии. Мы могли бы даже попутешествовать по Индии, если вы захотите. Я хотел бы сделать вас счастливой Кит, больше, чем вы были когда-либо прежде.

Он прочел нерешительность на ее лице.

— Если вы думаете, что ее светлость права, — пробормотал он, — и что жизнь полна приключений, так чего вы так боитесь? Мы нужны друг другу, Кит, хотите ли вы этого или нет.

Она колебалась, затаив дыхание на мгновение. Потом выдохнула с мягким вздохом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению