Пепельный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепельный рассвет | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Учитывая же, что для получения соответствующих ингредиентов, алхимикам даже не нужно спонсировать ходоков, а достаточно обратиться к дрессировщикам, собственно, получающим доход с таких заказов, точно так же, как с выводимых ими скакунов, получается, что единственное достоинство порохового оружия на фоне таких поделок — его возможное количество и относительно низкая стоимость. Но для этого нужна промышленная добыча металлов и технологичное производство, а чтобы это всё организовать… смотри пункт первый, что называется.

В общем, задумка приказала долго жить, даже не родившись толком на свет. И да, я ни на секунду не сомневаюсь в том, что окажись на моём месте знаток технологий, он бы смог организовать необходимые производства. Но увы и ах, знатоков-то, как раз, в округе и не наблюдается, а у меня просто нет никакого желания играть в прогрессора. И без того забот хватает, да и нынешние доходы меня вполне устраивают. Вот, разгребусь с проблемой мстительного дознавателя, и отправлюсь в путешествие. В конце концов, что я видел, кроме Горного… собственными глазами, а не из черепушки Дима? Во-от. А мир, несмотря на Пустоши — велик и многообразен. Хочу посмотреть.

Очередной выход в Пустоши, устроенный мною в ожидании, пока отец Иммар завершит принятие кафедры в Горном Доме, принёс мне неплохой доход. Конечно, о тысячах золотых речь не шла, но пару сотен жёлтых кружочков я в мошну положил. Правда, в основном, это был результат сенокоса. Ингредиенты, взятые с убитых тварей, составили чуть больше десятой части от общего дохода, но это неудивительно. Двое имеющихся в городе алхимиков просто не в состоянии "переварить" большое количество добычи, и потому не выдают серьёзных заказов даже ходокам-жильцам, с которыми они, в основном, и работают, и к которым я теперь отношусь. Сдавать же "запчасти" искажённых тварей пришлым торговцам, на мой взгляд, просто невыгодно. Эти хитрованы больше половинной цены не дают. С одной стороны, я их понимаю. Тащить подобный, довольно компактный, в большинстве своём, но дорогой товар через половину империи, значит, не только трястись всю дорогу над хрупкими фиалами и беспокоиться о требующих особых условий хранения "запчастями" тварей, но и исходить на нервы в ожидании нападения каких-нибудь ушлых дорожных трясунов. Та ещё работка, конечно. С другой же стороны, ушлые купчики, продавая доставленный груз где-нибудь в Нойгарде, свободно обернутся сам-три, а то и сам-четыре! И в карман себе положат, как минимум, две закупочных стоимости привезённых ингредиентов! А вот будь в Горном нормальное представительство цехов алхимиков и зельеваров, и чёрта с два бы у купцов выгорел такой финт ушами. Им просто никто не стал бы сдавать добычу по заявленным ценам. Хм, надо бы потолковать об этом с Димом, на его месте, я бы уже давно с ленбургскими цехами связался, заодно и про обещанный доступ к его "справочнику-бестиарию" напомню.

Сказано-сделано. Барон, конечно, для вида покрутил носом, но планшет принёс. А когда я заикнулся об идее пригласить в Горный цеховиков Ленбурга, мой собеседник уязвлённо фыркнул.

— Ну, ты уж меня совсем за дурака держишь, Мид! — произнёс он. — Я ещё полгода назад с ними договорился. Думаешь, что за пустыри за моим домом тянутся?

— И?

— Склады там будут. И цеховые представительства. Под охраной моих людей, разумеется, — улыбнулся Дим. — Да и в городе я уже несколько мест под застройку присмотрел… и прикупил. Кстати, из твоих обрывочных воспоминаний, идея.

— Какая? — не понял я.

— Многокватирные дома, — довольно проговорил Дим.

— Многоквартирные, — на автомате поправил я, но тут же встрепенулся, — Стой! Ты, что же, решил цеховикам жильё в аренду сдавать?

— Поначалу, да, — пожал плечами ушлый барон. — А потом выкупят, если понравится.

— А если нет? — уточнил я.

— Ха! Каждый дом на четыре квартиры, да с соответствующим количеством лавок на первом этаже и лабораториями в подвале, — усмехнулся Дим. — Хотел бы я посмотреть на мастера, что откажется от подобного предложения. Где им в городе лучшие условия найти?

— Да, четыре квартиры, это, конечно, много! — не удержался я от шпильки, но, заметив, как прищурился собеседник, махнул рукой. Мне сейчас только споров о всякой ерунде не хватало. — И сколько же цеховиков собралось перебраться в Горный?

— По десятку от зельеваров и алхимиков, — ответил барон. — В основном, молодёжь, конечно, но и пару старых жвальней удалось завлечь. Сядут здесь синдиками…

— Оно тебе надо? Наверняка же, старпёры начнут на себя одеяло тащить.

— А если их не будет, то кто станет представительствами управлять? — приподнял бровь Дим. — Мне оно не по чину и, честно говоря, не по нраву. Достаточно того, что я буду с цехов деньги за аренду и охрану получать. Остальным пусть сами занимаются. Заодно, купцов прижмут. Достали пауки, что ни день, то новые каверзы, и на всё один ответ: "пока цехов в Горном нет, имеем право держать любые цены". И ведь, что самое гадкое, пользуются этим своим правом на все сто!

— Ладно-ладно, разошёлся-раскипятился, — я замахал руками, не желая слушать стонов Дима о жадных купцах. Как-то так получилось, что сам барон всё больше с местными ходоками хороводится, из тех, что в жильцы вышли, и их проблемы своим голосом решает. Старается, по крайней мере. Ну да, а к кому ещё идти за правдой, как не к недавнему стольнику Ленбургского круга? Вот и идут, а Дим пытается помочь им по мере сил. И ведь получается. Купцы, при виде сюрко с его гербом, только что зубами не скрежещут.

— Кстати, о торговле! — Дим щёлкнул пальцами. — Отец Иммар сообщил, что через пять дней будет готов принять тебя для проверки. Может, пока время есть, вывезем из Пустошей твою находку? Сколько там металла? От какой суммы твою пятую часть считать?

— Навскидку, две — две с половиной тонны, — отозвался я. — А что, тебе так срочно деньги нужны?

— Не сказать, чтоб срочно, но… — барон скривился. — Думаешь, если у меня баронская корона на темечке, так деньги сами в карманах заводятся, вроде мышей? Как бы не так. На идею с землёй под склады и представительства цехов, на дома для мастеров, мне пришлось у деда одалживаться. И хотелось бы расплатиться по долгу раньше, чем затея заработает. Иначе, этот ушлый старик наверняка влезет в дело обеими лапами, и апеллировать будет к тому, что, дескать, деньги именно под него давал, как представитель цеха алхимиков. Попробуй потом, выпихни его!

— М-да, дед Вурм тот ещё жук, и такое сотворить запросто может. Просто в качестве урока одному "зазнавшемуся молокососу", — согласился я, под конец фразы постаравшись как можно достовернее изобразить ёрнический тон старого хитреца. Дим, весело хохотнул. Получилось, значит. — Ладно, собирай караван. Завтра выйдем, и если всё пройдёт гладко, как раз к нужному сроку вернёмся. Только не вздумай продавать всё железо валом! Цены обрушишь.

— Не учи учёного, Мид, — откликнулся барон. — Люди к рассвету будут готовы к выходу. А добычу… разобьём на партии, часть скинем здесь, часть в Майне, Томвар, опять же, мошну растрясёт. В общем, никаких потрясений среди кузнецов не будет, обещаю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию