Пепельный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепельный рассвет | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

При равнодушном попустительстве духа, я связал вора найденной в его заплечнике верёвкой и, отворив окно, осторожно спустил бесчувственное тело во двор. Следом отправились и вещи, как его собственные, так и "пропавших" подельников, чьи образы, переданные хранителем, оказались мне предсказуемо знакомы. Правда, пришлось потратить добрых двадцать минут на сборы, но хоть двери в соседний номер не пришлось ломать. Всё тот же дух нехотя подсказал, что ключ от него находится в вещах выключенного мной вора… а гостевой доступ по этой никчёмной железяке, пока никто не отменял.

Нет, всё-таки, неопытность хранителя сыграла мне на руку, определённо. Будь на его месте хотя бы десятилетний дух, и чёрта с два бы мне удалось его уговорить на такую авантюру. Максимум, он позволил бы забрать своё, а вот нападение на гостя не спустил бы точно. И ладно, если бы просто хозяину пожаловался, а ведь мог бы и сам попытаться атаковать. Не факт, что у него получилось бы, здесь тени мне в помощь, но ведь пришлось бы отвечать на атаку, а уничтожать хранителя владения, мне, честно говоря, совсем не хочется. И дело не в пресловутой возможности "потемнеть", о которой толкуют священники. Этого я не боюсь, считай, больше года тёмной тварью пробыл и ничего, выжил же! Но убивать, пусть и нематериальное существо, честно исполняющее свой долг, такое точно не по мне.

Нагруженным осликом… невидимым осликом, я довольно скоро добрался до баронского дома, хозяин которого всё ещё бодрствовал в ожидании новостей, несмотря на весьма поздний час.

Живую часть моей ноши, по его приказу, тут же отправили в не так давно разрекламированный мне Гилдом подвал, а мешки с трофеями отправились в выделенные мне покои. Но когда, разобравшись с этими вопросами, Дим предложил разойтись по спальням, я его остановил.

— Сначала допрос, — я кивнул в сторону двери, ведущей в подвальные помещения особняка, где только что скрылись двое гвардейцев, транспортировавших вора.

— Мид, угомонись, никуда он от нас не денется, — отмахнулся барон, но заметив, что я не собираюсь идти следом за ним, сам остановился на первых ступенях невысокой, но широкой лестницы. — Ну, к чему спешить, сам подумай! Выспимся, допросим его на свежую голову.

— Лия, — упрямо глядя на друга, произнёс я.

— Служанка? — непонимающе поморщился Дим. — Она-то здесь причём? А, боишься, что сбежит? Да и хрен бы с ней! Имущество и деньги ты вернул, трёх из четырёх воров подколол, что тебе ещё нужно?

— Её нужно найти, — произнёс я, одновременно пытаясь придумать, как объяснить переданные мне духом мыслеобразы. Ну, не конвертируются они в слова. Вообще!

— Сосед, прекращай, — протянул с тяжёлым вздохом барон.

— Ты не понимаешь, Дим, — помотал я головой. — Это очень, очень важно. И чем быстрее мы размотаем этот клубок, тем лучше.

— Да ты можешь толком объяснить, что за вожжа тебе под хвост попала?! — взбеленился мой бывший носитель.

— Мог бы — объяснил, — огрызнулся я и договорил уже мягче и тише: — правда, Дим. Я не могу перевести это в обычные слова, хранитель ещё слишком юн и глуп. Но то, что он мне подкинул при нашей беседе… в общем, с этим нужно разобраться как можно быстрее.

— Ладно, — после небольшой паузы заключил он, разворачиваясь и шагая к двери ведущей в подвалы, — я поверю тебе, Мид, но если допрос окажется бесполезен, я… в общем, будешь должен за мою бессонную ночь.

— Договорились, ваша милость! — улыбнулся я, шагая следом за бароном.

— Ми-ид! — почти неслышно простонал мой бывший носитель. — Ну, хоть ты не издевайся, язва!

— Как прикажет ваша милость.

— Загоняю на тренировке, — рыкнул Дим, но, оказавшись перед тяжёлой дубовой дверью, охраняемой одним из гвардейцев, резко сменил тон. — Открывай, Бейнд. И позови Рауша, попробуем пообщаться с добычей нашего гостя.

Боец хлопнул затянутым в перчатку кулаком по груди и, отворив дверь, ведущую в подземелья, резко свистнул. Откуда-то из-за угла донёсся короткий звяк боевого снаряжения и, спустя несколько секунд, за моей спиной возник ещё один гвардеец.

В отличие от Бейнда или того же рыжего Тура, Рауш не отличался высоким ростом или мощной комплекцией. Невысокий, жилистый, с абсолютно невыразительным лицом, бывший легионер просто-таки распространял вокруг волны спокойствия. Молча кивнув как мне, так и барону, он буквально о б т ё к нас и, встав во главе получившейся куцей колонны, решительно двинулся вперёд, привычно придерживая левой рукой ножны тяжёлого палаша. Абсолютно бесшумно. Хм, если я хоть что-то понимаю, и правильно оцениваю доставшиеся от Дима знания, перед нами не просто линейный "мул", а разведчик. Горлохват. И тот звяк снаряжения, что мы слышали, вовсе не ошибка гвардейца, а способ обозначить своё присутствие, чтобы, не дай свет, не перепугать сюзерена до инфаркта, своим внезапным появлением. Какие заботливые вассалы у моего бывшего носителя, однако!

Дойдя до камеры, где устроили раздетого догола вора, Рауш одним знаком притормозил нас с Димом и, отворив решётку, шагнул к пленнику. Вот только тот, как оказалось, уже очнулся и, едва гвардеец оказался в двух шагах от него, бросился вперёд. Отхватил каблуком сапога в лоб и стёк по стенке, зазвенев цепью.

Рауш тяжко вздохнул и, так и не сказав ни слова, ухватив железный "поводок", перекинул его через висящий под потолком ролик.

— Бейнд, крути, — неожиданно низкий, практически трубный голос горлохвата разнёсся по подземелью и где-то за стеной послышался тихий лязг и скрип. Цепь натянулась и пришедший в себя вор, застонал от боли, когда его тело вздёрнуло над каменным полом. Дождавшись, пока пленник вынужден будет опираться лишь на пальцы ног, Рауш довольно кивнул. — Бейнд, хорош. М-да, не дыба, конечно, но ведь в поле и такой приспособы не найти. Ваша милость, прикажете начать с малого опроса?

— Давай, — решительно кивнул Дим, так и не пересёкший границу камеры. Да и я, честно говоря, не горел желанием заходить за отделяющую её от коридора решётку.

— Имя, — ровный тон низкого голоса, короткий удар костяшками по лицу. И снова… — Имя…

Бывшему легионеру понадобилось всего десять минут такого вот допроса, чтобы пленник поплыл и перестал плеваться проклятьями и оскорблениями. Собственно, о последних он забыл уже через минуту, когда в ответ на его выпад в сторону Дима, Рауш, не меняя выражения лица, просто и незатейливо сломал вору руку, просто вывернув её из локтевого сустава. Такой намёк, пленник понял и больше в сторону барона матерно не выражался. А ещё через пять минут монотонного допроса, на нас полился целый водопад информации. Только успевай вопросы подкидывать.

Из подземелья мы выбрались в полной тишине, да так молча и дошли до личных покоев барона. Сна не было ни в одном глазу и, судя по тому, как отреагировал на происходившее в камере Дим, не у меня одного. Средневековые допросы, это гадость!

— Выпьем? — предложил мой бывший носитель, когда мы оказались в гостиной.

— Обязательно, — кивнул я. — И, заодно, разберём очередную порцию трофеев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию