На краю вечности. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вера Бартон cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю вечности. Книга 2 | Автор книги - Вера Бартон

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе посоветовать хорошего риэлтора? — обращаясь к брату, сердито спрашиваю я. Тот с удивлением смотрит на меня.

— Зачем?

— Ну я как не приду — ты все тут ошиваешься. Жить, видно, негде, — еще больше распаляюсь я. Америго бросает карты на стол и поднимается на ноги. Арсен негодует, что игра прервалась.

— Пойдем-ка, — кивая в сторону кухни, говорит Америго. Хочу послать его к черту, но вовремя сдерживаюсь и молча иду следом. — Что случилось?

— Костас Касси — сын Амалика, — шепотом говорю я и тут же выглядываю в гостиную, чтобы убедиться, что Айлин не подслушивает. Америго тихо присвистывает. Садится на подоконник, ставит локти на колени. Задумчивым взглядом скользит по узору плитки, которой выложен пол.

— Знаешь, когда мы были в доме Амалика, — медленно говорит он, — меня не оставляло чувство, что что-то во всем этом есть неправильное. Много выпивки, стульев, больше, чем надо. Словно кто-то в последний момент взял и отменил свой визит. И уж больно легко мы оттуда ушли. Словно не мы так хорошо старались, а нам просто позволили это сделать. Амалик мог подчинить нас своей воли. Я испытал на себе его силу. Неприятная штука. И он мог воспользоваться ей, когда обряд оказался под угрозой срыва. Но почему-то не сделал этого.

— Варианты? — доставая с полки чашку и наливая холодной заварки, спрашиваю я. Америго пожимает плечами, углубляется в свои мысли. Проводит рукой по волосам, раз, потом снова.

— Что-то неожиданно пошло не так, — подумав, говорит он. — Вскрылось какое-то обстоятельство из-за чего обряд терял смысл. Но это должно было остаться в тайне. Нас использовали и только. А мы решили, что мы победители.

— Он все просчитал, — говорю я. — Лив не случайная жертва. Она — его заложница. Вопрос только в том, когда и в чем он потребует выкуп. Ему ведь известно, как я дорожу ей и пойду на все, чтобы сохранить ее жизнь.

— Интересно, Амалик знал, что, входя в дом Риты он идет на верную смерть? Или верил в то, что звезда удачи будет на его стороне? — говорит Америго.

Пожимаю плечами. На кухню с подносом, на котором стоят пустые тарелки входит Дина. Она выглядит уставшей и измотанной. Светлая блузка заляпана пятнами от кетчупа. Волосы небрежно заколоты на макушке. Следы на шее от недавнего укуса еще полностью не зажили.

— Ты-то нам и нужна! — оживляется Америго. Вскакивает с подоконника и окидывает блондинку оценивающим взглядом. — Я хочу, чтобы ты устроилась работать в магический салон Костаса и собрала о нем всю информацию, какую только можно. Втерлась к нему в доверие, узнала все его планы.

— А больше тебе ничего не надо? — злится Дина. Ее губы презрительно кривятся, и она с ненавистью смотрит на моего брата. Тот же лучезарно улыбается, делая вид, что ничего не замечает.

— Нет, ну можешь переспать с ним для пущей достоверности, — весело говорит Америго.

Дина ставит поднос на стол и швыряет в моего брата мокрым полотенцем.


Глава 14

Глава 14


Америго не спешит посвящать меня в тайны своей организации. Он соглашается принять мою помощь, но делает это очень осторожно, я бы даже сказал, насторожено. Обращается ко мне с мелкими просьба, дает несущественные поручения. Я не тороплю его, потому что знаю, как это будет выглядеть подозрительно. Но Астрид подобного принимать не хочет. Она требует от меня результат немедленно. Каждый день шантаж и угрозы. Напоминание о том, что я могу потерять Айлин и Арсена по своей вине. Мадам контролирует каждый мой шаг. В курсе о каждом вздохе. Ощущаю себя под стальным колпаком, из-под которого не вылезти. А такое на подвиги не вдохновляет.

Прихожу домой за полночь. В гостиной темно. Включаю свет и сажусь на диван. Устало потираю лицо руками. От звонка мобильного подпрыгиваю на месте. С опаской вытаскиваю его из кармана. Если это опять Астрид, то я не буду с ней говорить. Но, хвала небесам, это Ви.

— Тебе знакомо имя Виктор Солинас? — без обиняков начинает он.

— Первый раз слышу, а что?

— Именно его видел Фео, — поясняет Ви и вздыхает. — Но это не самое странное в этом деле. Четыре года назад Виктора казнили. Ему отрубили голову, и мне, как человеку чуждому магии и волшебства, не понять, как после такого он мог снова разгуливать по улицам?

— За что с ним так? — переваривая новость, осведомляюсь я.

— Ну, он это заслужил. На его счету более сотни убийств как смертных, так и вампиров. В основном, это были отверженные, но сути это не меняет. Он похищал их, издевался так, что от тел оставалось лишь месиво. За ним охотились как мы, так и люди. И им удалось первыми выйти на его след. Одному агенту это стоило жизни, поэтому, когда мы пришли и попросили отдать его нам, они очень сильно обиделись. Пришлось долго и нудно уговаривать, но Виктора нам все-таки отдали. Расследование взял под свой контроль Томас Граф. Под пытками Виктор утверждал, что у него была некая сообщница, Меридит Кэмпбелл, но ее так и не смогли найти. В итоге, он признал за собой вину по всем предъявленным пунктам и сознался еще в десяти. Суд вынес ему смертный приговор.

— Виктор пытался его обжаловать?

— Нет, он спокойно принял свою участь.

— Семья, клан, любовницы?

— Пытались найти по базе крови его создателя, но безрезультатно. Знаешь ведь, что через три поколения связь становится очень слабой. Так что, скорее всего, он был создан незаконно и не ясно при каких обстоятельствах. Может быть, кто-то из отверженных приложил руку к началу его новой жизни, и он не смог с этим достойно справиться сам… Понимаешь ведь, как важен для новообращенного наставник.

— Как он мог избежать смерти?

— Никак. Дело было громкое, серьезное. С него не спускали глаз. Если только… Впрочем, это из разряда фантастики, — задумчиво заканчивает Ви и я догадываюсь, что он завис над каким-то размышлением.

— Дэшэн стал его жертвой?

— Да, это его почерк… — глухо отзывается Ви. — Мне жаль. Надеюсь, что смогу разобраться в этом дерьме и отправить этого урода на тот свет уже окончательно.

— Буду рад помочь. Ты только скажи, что нужно, — вызываюсь я. — Дай мне направление.

— Не получится. Ты теперь глава клана, у тебя другие обязанности, — говорит Ви. — Но мне тебя будет не хватать.

Закончив разговор, выключаю телефон. Мне не хочется ни с кем разговорить. Взгляд падет на журнальный столик заваленный книгам и какими-то тетрадями с записями. Беру первую попавшуюся и пролистываю. Магия, магия… Энергия со своей логикой, правилами и законами. И чтобы как-то помочь Айлин, мне нужно научиться в ней разбираться.

Хочу пойти на кухню и заварить себе чай, когда слышу на лестнице шаги. Оборачиваюсь. Держась за перила по ступенькам медленно спускается моя подопечная. На ней тонкая белая сорочка на узких бретельках, ноги босы, длинные волосы распущены и падают на лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению