На краю вечности. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вера Бартон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю вечности. Книга 2 | Автор книги - Вера Бартон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Смотрю в его мертвое лицо. Ловлю себя на мысли, что смирился с тем, что его больше нет. Принял его смерть. И все мои нынешние попытки лишь для того, чтобы успокоить свою совесть, чем вера в чудо. Я не жажду его воскрешения, а просто жду этого. Спокойно, без надрыва. Внутренне приняв такую версию, что этого никогда не будет. Смотрю на рубцы на его теле, на руку на которой не достает мизинца. Мне жаль, что я не успел сказать ему, как он много значил для меня. И как я благодарен ему за то тепло и заботу, которыми она напомнил эти сто лет нашей дружбы. Но даже сейчас я не знаю, как это выразить. Есть такие нюансы душеного состояния, которые невозможно запихнуть в банальные слова. Их можно только прожить.

Накрываю Дэшэна простыней. Ставлю рядом с кроватью бутылку с водой, кладу мобильный телефон. Выхожу из комнаты и запираю дверь на ключ. Не хочу, чтобы кто-то из любопытных получил моральную травму.


Глава 12

Глава 12


Хлопает входная дверь. Выглядываю в гостиную и вижу Арсена. Он снимает с себя пальто, проводит рукой по волосам, садится на диван. Выглядит уставшим и потерянным. На висках выступили трупные пятна. Судя по выражению его лица, он еще не оправился от потрясения. Мне больно видеть его таким.

— Где ты пропадал? Мы с Айлин тебе обзвонились, — подходя к нему спрашиваю я. Сын поднимает на меня голову и смотрит невидящим взглядом.

— Меня задержали по делу Якуба, — глухо говорит он, потирая запястья. — Прости, что не смог предупредить. Личные вещи тут же забрали…

— Как все прошло? — мне сложно оставаться спокойным, задавая этот вопрос.

— Нормально, — глядя мне в глаза, отвечает Арсен. Интересно, сколько тренировался? — Было два разных следователя, задали уйму вопросов, ночь провел в камере. Утром сказали, что претензий ко мне нет и как стемнеет, могу идти домой. Дома есть кровь? Я голоден.

И ни слова о пытках. Что ж, я ожидал от него подобной реакции. Морально тяжело говорить о подобном. Особенно, когда воспоминания еще свежи.

— Да, в холодильнике. Сейчас принесу.

— Не надо. Я сам в состоянии дойти и взять, — резко останавливает меня Арсен. В его взгляде столько ненависти и злости, что я замираю на месте. — Америго уже вернулся, ты не в курсе?

— Да, уже в Лондоне. Тебе он зачем-то нужен?

— Поговорить по душам, — отвечает Арсен и поднявшись, направляется на кухню.

Догадываюсь, о чем у них пойдет речь и мне неприятно, что моего имени нет в списке доверия. Что с Америго ему будет проще быть откровенным, чем со мной. А ведь он даже не считает его своим другом. Надеюсь, мой брат найдет правильные слова, чтобы поддержать его. Ему это сейчас необходимо. Я же связан по рукам и ногам и ничего не могу для него сделать.


Следить за Астрид непросто. Особенно, если ее люди следят за тобой. Каждую вылазку мне приходится проявлять всю изобретательность, чтобы остаться незамеченным. Результаты наблюдений тоже не вдохновляют — жизнь у законницы скучная и однообразная. Вот и сейчас обогнав ее на несколько кварталов, жду ее неподалеку от дома, где она живет.

Биография Томаса Графа оказывается куда интересней. Он приехал в Лондон в начале семидесятых из Соединенных штатов. Снимал маленький подвальчик недалеко от департамента. Потом устроился туда работать курьером. Подружился с вампиром, который в то время занимал место главы и сблизился с ним настолько, что тот дал ему право на кровь — одним словом усыновил. Ввел в клан законников, помог получить соответствующее образование.

Карьера Томаса резко пошла вверх. Он обзавелся парой — оформил принадлежность с одной из светских львиц и стал желанным гостем всех светских мероприятий. Обаятельный, с хорошим чувством юмора, он вызывал симпатию и дружеское расположение с первого взгляда. Охотно помогал тем, кто просил у него помощи или совета, и его считали едва не святым.

Все настолько хорошо, что даже не верится. Поэтому я делаю запрос в американскую ассоциацию вампиров, но там знать не знают никакого Томаса Графа. Его там просто никогда не существовало. А если верить его словам, то в этой стране он прожил больше трех веков…

Натянув капюшон как можно ниже, обхожу территорию, выбираю излюбленную точку для наблюдений. Забираюсь на дерево, чтобы иметь возможность заглянуть в спальню и гостиную. Как хорошо, что сейчас ночь, прохожих нет и никому нет дела до лазящего по деревьям парня. Мне холодно, от высокой влажности сводит пальцы, они становятся деревянными. Если потребуется быстро спуститься — я не смогу этого сделать. Активно дышу на них, растираю пытаясь вернуть их в форму.

Из-за поворота, ярко светя фарами показывается машина. Узнаю авто мадам Пайпер. Она ловко паркуется, выходит на улицу и деловой походкой идет к дому. Долго возится с ключами, наконец, входит. Зажигает в гостиной свет, начинает раздеваться. Входит мужчина. Он невысок, коренаст, одет во все черное, жаль, его лицо не удается рассмотреть — стоит ко мне боком.

Судя по всему, тип чем-то недоволен и бурно высказывает это Астрид. Та с напряжением выслушивает его, хочет ответить, но тот с размаху бьет ее по лицу. Она с трудом удерживается на ногах, и его это, видимо, не устраивает, потому что от следующей оплеухи, она все-таки падает на колени. Мужчина уходит.

Кто он такой, черт побери? Почему она, железная леди, готовая стереть в порошок всех и вся, позволяет ему с собой так обращаться? Какую власть он имеет над ней? Астрид поднимается на ноги, вытирает кровь с разбитых губ и прихрамывая, покидает гостиную, выключая свет.

Жду, что этот тип выйдет из дома, и я смогу за ним проследить, но на улице он так и не появляется. Еще пару часов наблюдаю и, поняв, что вряд ли мне еще сегодня что-то посчастливится узнать, покидаю свой пост.


Когда я возвращаюсь домой, то к своему немалому удивлению застаю в гостиной Дину. Она сидит на диване и листает журнал. Рядом с ней стоят чемодан и дорожная сумка. Она одета в черное шерстяное платье с высоким воротом. Волосы распущены и в них блестит широкая седая прядь. Ведьма осунулась за этот месяц, что мы не виделись. Щеки впали. Под глазами пролегли тени. Она стала выглядеть старше, во взгляде появилась безысходность.

— Здравствуй, Зотикус, — поднимаясь говорит Дина, увидев меня.

— Кто тебя впустил? — завожусь я. — Какого черта ты здесь делаешь?

— Никто. Я жила здесь три года, у меня ключи есть, — спокойно говорит Дина. — Я приехала, потому что нужна тебе.

— Неужели? — искренне удивляюсь я. Бросаю взгляд на часы. Арсен вот-вот должен вернуться с охоты. Если он увидит здесь Дину, то ей точно не поздоровится. А мне сейчас меньше всего на свете хочется внутрисемейных разборок. — Мне без тебя очень хорошо жилось. Более того, я даже не заметил твоего отсутствия. Так что будь добра, убирайся отсюда, пока я сам тебе не вышвырнул.

— Я понимаю, что ты зол на меня, — не собирается сдаваться Дина. — Все справедливо. Но я прошу тебя, прости меня. Видит Бог, я не хотела убивать Риту. Да, я никогда ее не любила, считала пустышкой и дурой. Но никогда не желала ей смерти! То, что произошло тогда — несчастный случай, не более. Это не отменяет гибели моей тетки, но все же. У меня даже в мыслях не было причинить ей вред! Даже после того, как она обо всем проболталась твоему брату! Мы же вместе решили убить Айлин, и она предала меня! Испугалась наказания!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению