Ночь пламенных воспоминаний - читать онлайн книгу. Автор: Сара М. Андерсон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь пламенных воспоминаний | Автор книги - Сара М. Андерсон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Виновен по всем пунктам, — усмехнулся Флэш и похлопал Джеймса. — А тебе спасибо вот за него. Не помню, говорил ли я тебе это.

— Нет, не говорил. — Выражение лица Брук смягчилось, когда она смотрела на них, и Флэш надеялся, что ей нравится то, что она видит. Потому что он не собирался отказываться от этого малыша. Выйдет она за него замуж или нет, простит он ее или нет, он все равно будет присутствовать в его жизни.

Флэш поцеловал сына в макушку.

— Спи спокойно, сладкий мой, и дай поспать мамочке, ладно? — Он перевел взгляд на Брук. — Я могу для тебя еще что‑нибудь сделать?

Флэш знал, что она не попросит его остаться, однако для него это ничего не меняло. Он все равно намеревался жениться на этой женщине.

Черт, только вот хочется ли ему жениться на ней? Он мечтал о ней целый год. Думал, что мечтает о сексе, о любовных утехах. А что, если это была мечта о чем‑то большем?

Как бы то ни было, надо срочно выбираться из сложившейся ситуации. А все потенциальные чувства к Брук — если они есть — придут позже.

— До завтра? — вопросительно произнесла Брук, забирая спящего Джеймса у Флэша.

— До завтра, — ответил он еле слышным шепотом, затем наклонился и поцеловал ее в губы. — Если что, звони мне. Я буду здесь через двадцать минут.

«Надо бы перебраться в гостиницу поближе к ее дому», — сказал он себе.

Флэша так и подмывало еще раз поцеловать ее, но он преодолел искушение и направился к двери.

— Спокойной ночи, Брук.

Он был уже на пороге, когда услышал:

— Флэш!

— Что, детка?

— Нельзя допустить, чтобы это вылезло наружу. Нельзя, чтобы моя мать узнала о нас. Пока… — Даже в полумраке Флэш заметил, как она нервно сглотнула. — Пока рано.

Странно, Брук боится, что не пресса узнает о ребенке, а ее мать. Это встревожило Флэша. Он пожалел, что рядом нет его матери. Вот она бы объяснила ему, нормально ли это для отношений матери и дочери. Может, Рене, невестка, сможет пролить свет на эту загадку? Надо будет спросить у нее после того, как Оливер отчитает ему все нотации.

— Хорошо. Дальше Пита и Хлои это не пойдет. Хотя нет, — поправился Флэш, — дальше Пита и Хлои, а еще моего старшего брата Оливера и его жены, которая является близкой подругой Хлои.

Им всем придется немного подождать, прежде чем рассказывать Милту Лоуренсу о том, что у него есть еще один внук.

— Твоего брата и его жены? А ты уверен, что они промолчат?

— Абсолютно.

Как Флэшу показалось, она облегченно выдохнула.

— Ладно. Ну, тогда спокойной ночи.

— Спокойной ночи, детка.

Флэш поспешно вышел из дома и зашагал к машине. Его занимала одна мысль: как мужчине делать предложение о браке по расчету во второй раз, если его уже отвергли в первый?

Глава 10

— Подумаешь над этим, Брук? — спросила Кари Стокланд, выходя вслед за Брук из конференц‑зала. — Одного фото малыша в СМИ достаточно, чтобы поднять продажи твоего альбома до небес. Да ты и сама это знаешь.

— Да, ты говорила об этом на встрече.

Кари была отличным пиарщиком, но Брук пока что не спешила согласиться с ней. То, что должно было стать коротким совещанием по поводу выступления в «Синей птице», превратилось в долгое обсуждение за длинным столом, по одну сторону которого сидела Брук, а по другую — целых семь топ‑менеджеров, продюсеров и директоров в костюмах. И все они рассказывали ей, что ей делать с ее личной жизнью. А ведь они пока еще не знают о Флэше.

Брук сожалела, что не взяла с собой на встречу Алекс. Но предполагалось, что встреча будет короткой, и она предложила своей лучшей подруге взять отгул, так как не желала обсуждать с ней Флэша. А вот свою мать, которая, по сути, была ее менеджером, она не пригласила потому, что той пришлось дома сидеть с Бином. Правда, от матери особой помощи не было бы. Она согласилась бы на все, что предлагала звукозаписывающая компания.

— Да и время сейчас самое подходящее, — продолжала Кари. — Представляешь, какая поднимется шумиха!

Брук понимала, что ей предстоит сражаться против всех. Она ускорила шаг — поскорее бы добраться до машины. Она встретится с Флэшем, и там ей придется вести совсем иную битву. Только вот воевать ей не хотелось.

Однако Кари, как выяснилось, сдаваться не собиралась. Она догнала Брук.

— Нам даже не придется называть имя отца. Мы можем сказать, что все было in vitro! Через банк спермы.

— Нет. — Брук почти бежала. — Когда я буду готова представить его публике, я дам тебе знать. — Она взялась за ручку дверцы.

— До выхода альбома?! — крикнула ей вслед Кари.

Брук намеренно не ответила на вопрос. У нее разболелась голова. Она села в машину и выждала некоторое время, чтобы убедиться, что Кари не плюхнется на заднее сиденье. Она собралась с мыслями, и ее размышления обрели форму мелодии. По ночам, когда она дремала в кресле с Бином, песни в ее голове вырастали из чего‑то мрачного, чего‑то примитивного. «Прошу, не говори приятные слова» все еще звучала. Однако сейчас на границе ее подсознания маячила совершенно другая песня. В ней были терзания. В ней была безвыходность, когда нет правильных ответов. Брук открыла в телефоне блокнот и надиктовала слова.

Черт, чем бы ни закончилась эта история, все, что вчера сказала Хлоя Лоуренс, верно. По закону Флэш — персона нон грата в том, что касается Бина. Его нет в свидетельстве о рождении, и, пока не будет анализов ДНК, он не сможет доказать, что является отцом малыша.

Что бы Хлоя или Кари ни говорили, истина в том, что в течение нескольких недель ей придется терпеть жестокие нападки СМИ. А все потому, что у нее хватило выдержки так долго утаивать свою беременность и рождение ребенка. А вот если она выйдет за Флэша — причем быстро, — ей не придется в одиночестве отбиваться от прессы. И не придется скрывать тот факт, что она переспала с ним.

Может, самое правильное сейчас — это выйти замуж за Флэша?

В ее мозгу тут же возникла фраза: «Но разве могла бы я сказать „нет“». После тяжелого совещания Брук хотелось выпить, и она мгновенно надиктовала: «Я б глотнула чего‑нибудь покрепче», позволяя словам течь вольным потоком.

«У меня нет права на ошибку, к которой виски меня подтолкнет».

Гм, над этим надо поработать.

Матери она сказала, что у нее в кофейне назначена встреча с Кайлом Морганом для обсуждения песни, а так как она на самом деле что‑то сочиняла, это не являлось абсолютной ложью.

Брук сообразила, что надо делать. Надо попросить Флэша встретиться в кофейне.

«Ты где?» — быстро набрала она на телефоне.

«В гостинице. Где ты хочешь встретиться?» — пришел мгновенный ответ. Стало ясно, что он ждал от нее весточки. Брук немного успокоилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию