На лбу Молли выступила испарина. Она старалась сохранять хладнокровие. У нее ослабели ноги и задрожали колени. Ей стало плохо. Она буквально ощущала, как в ее жилах холодеет кровь. Вторая жена? Молли отказывалась даже рассматривать такую возможность, но знала, что это была еще одна тема, которую они с Азраилом не обсуждали, и она понятия не имела о его отношении к многоженству. Она была в курсе, что его дед — печально известный Хашем — имел несколько жен. В сравнении с этим второй брак Азраила покажется довольно скромным.
Ее напряженной спины коснулась рука Азраила. Она слышала его голос у себя над головой. Он разговаривал с Фирузом на своем родном языке. Она догадалась, что он сообщает принцу о состоянии Тахира. Несколько секунд стояла тишина, потом Фируз сердито посмотрел на Азраила и, не произнося ни слова, выскочил из зала.
— Мы побудем здесь полчаса, а потом уйдем. — Азраил напряженно вздохнул. — Тебе следовало привести с собой Захру…
— Мы уже опаздывали, а она вернулась домой. Мне казалось, что не надо беспокоить ее, — сказала Молли, гордясь тем, что ее голос не дрожит.
Но Азраил оказался очень наблюдательным.
— Ты очень бледная. Что он тебе сказал?
— Я расскажу тебе позже, — неуверенно ответила она, сомневаясь, что хочет передавать Азраилу слова Фируза.
Она убеждала себя, что принц наговорил ей чепухи. Как она могла ему поверить? Принц Фируз был в ярости, что Азраил женился на обычной англичанке, а не на его талантливой племяннице-принцессе. Он также обвинил Молли в том, что она искушала его сына. Судя по тому, как Фируз обращался со своим пасынком, он тоже не очень любил Азраила.
— Тахира лечат, и он не может путешествовать, даже если он этого хочет. А он не желает никуда уезжать, — сказал Азраил, когда они наконец покинули прием и уединились в своей машине. — Я не могу прогнать его. Он мой единственный родственник. Но еще у меня долг перед моей женой…
— Не суетитесь, — просто ответила Молли. — Если понадобится, я потерплю недовольного подростка, особенно если он несчастен. В конце концов, он твой брат, и он пришел к тебе за помощью. И не говори мне, что я добрая и великодушная, потому что я его не простила. Я практичный человек. Мы не можем выбросить его на улицу. Даже Тахир заслуживает второго шанса.
— Назира убеждала меня бросить его и заставить вернуться в Кварейн, — поражая Молли, произнес Азраил.
Молли повернула голову в его сторону, ее зеленые глаза сердито сверкнули.
— Я не знала, что ты ей звонишь, — сказала она.
— Мы разговаривали, когда ты вернулась в Лондон, чтобы подготовиться к нашей свадьбе, и с тех пор она присылает мне сообщения на телефон.
— Ты разговаривал с ней, когда я была в Лондоне? — Молли рассердилась.
— Пока тебя не было, я присутствовал на благотворительном ужине в Дубае. Я удивился, когда Фируз приехал туда с Назирой. Я видел, что ей неудобно общаться в смешанной компании. Мне стало жаль ее. — Признание Азраила сильнее напугало Молли. — Для меня было очевидно, что ее дядя давит на нее. Он вынудил ее приехать на ужин, чтобы она встретилась со мной.
Молли с трудом сглотнула и промолчала. Недавно Азраил виделся с Назирой и теперь обменивается с ней сообщениями. Молли снова стало тошно, она задрожала, словно земля уходила у нее из-под ног. Она не ожидала услышать от Азраила такое признание. Его отношения с Назирой были явно дружелюбнее, чем она предполагала.
— Ты обещала рассказать мне, что сказал тебе Фируз…
— Не сейчас. У меня болит голова! — раздраженно воскликнула Молли.
Азраил хмурился.
— Он расстроил тебя, — заметил он.
— Тебе показалось, — ответила Молли и обрадовалась, когда машина остановилась у входа в крепость. Ей надо собраться с силами до того, как они с Азраилом поговорят. Он обменивается сообщениями с Назирой… О чем они переписываются? Откуда ей знать? Отношения между Назирой и Азраилом шокировали ее, и теперь утверждение Фируза не кажется ей надуманным.
Молли на автопилоте вылезла из машины и прошла по коридору прямо к лестнице. Азраил шагнул вслед за ней, и его темнозолотистые глаза злобно сверкнули, потому что Молли обычно была с ним откровенной. Он не был в восторге от ее внезапной скрытности.
— Я настаиваю на том, чтобы ты сказал мне, о чем с тобой говорил Фируз до моего приезда, — потребовал Азраил.
Бледная и напряженная, Молли отвернулась от окна спальни.
— Ты настаиваешь? — спросила она.
— Настаиваю, — высокомерно повторил Азраил. — Ты явно расстроилась.
Молли сердилась, снова и снова вспоминая о том, что Азраил переписывается с Назирой. Он сознательно ввел ее в заблуждение относительно своих отношений с другой женщиной, позволив предположить, что это не имеет значения.
— Я расстроилась, потому что не могу доверять тебе, — резко сказала она. — Ты пишешь сообщения другой женщине.
Азраил закатил глаза, и Молли пришла в ярость.
— Не в том смысле, как ты думаешь, — ответил он. — Назира была бы очень шокирована, узнав, что ты подозреваешь ее в чем-нибудь подобном…
— О, неужели? — рявкнула Молли, не веря ему. — Но она писала женатому мужчине! Фируз хотел, чтобы ты женился на Назире до того, как ты познакомился со мной, не так ли?
— Я признаю, он предложил ее мне в жены, но в то время я не всерьез думал о том, чтобы жениться на ком-то. Я еще молод, и сейчас я очень занят. Я предполагал жениться через несколько лет, — скривив губы, признался он. — Хороший брак требует времени и внимания. Разумнее всего не вступать в брак поспешно.
Оглядев его худое, красивое, но мрачное лицо, Молли отвернулась, скрывая свои эмоции, потому что каждое сказанное им слово напоминало ей: Азраил не хотел брать ее в жены, и он попросил ее жить с ним в браке определенное время, ради видимости. Казалось, жестокий холодный ветер сдул все теплые, счастливые воспоминания о последних двух месяцах.
К сожалению, жизнь Молли в Джалии, замужество за Азраилом и участие в том, что последовало дальше, размыло все границы, которые, как ей первоначально казалось, он будет пытаться уважать. Но Азраил не пытался этого сделать; он не признавал ограничений; он не вел себя как человек, который «притворяется» женатым; он вел себя как молодожен с невестой, которую он желал и лелеял. Но оказалось, все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ведь Молли не заслужила такой счастливой жизни. Неуверенность в собственных силах, которую Молли старательно подавляла, вырвалась на волю из-за вмешательства Фируза.
— Итак, Назира, — снова заговорила Молли.
— Назира непорочна и виновна только в том, что беспрекословно подчиняется своему дяде, — нетерпеливо ответил Азраил.
Обиженная тем, что он торопится оправдать другую женщину, Молли напряглась и выпрямила спину.
— Непорочна? — тихо спросила она.