Небесный шкипер - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный шкипер | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

С другой стороны, становиться целью интереса новгородцев мне всё же не хочется. И чтобы отвести их ищеек от «Мурены», мне, собственно, и нужен Бьорн. Вместе с Гербертом… или каждый из них по отдельности.

— И как же ты собираешься использовать Трёхпалого? — поинтересовался удобно устроившийся в одном из кресел кормового салона, Вячеслав, после того как я поделился с ним своими выводами.

— Ну, здесь имеется несколько вариантов, — протянул я и, схватив с тарелки на столе ещё горячее печенье, испечённое Алёной во время утреннего дежурства на камбузе, с удовольствием им захрустел. — Основных — два. Первый, он же громкий. Сдать обоих голубчиков властям, как пиратов, с оглаской и помпой.

— Каким властям? Фарерским или норвежским? — уточнил Вячеслав.

— Хотелось бы, норвежским, но можно и фарерским, — пожал я плечами. — Первые, боюсь, сначала нас за груз к ответу потянут.

— А если вторые окажутся благосклонны к повстанцам? Могут ведь и замолчать случай, чтоб сор из избы не выносить, а то и повернуться против нас. Чай, веры-то «своему» больше, чем пришлому «контрабасу». А Трёхпалый для них пока, именно что «свой». И причин искать не надо, та же контрабанда, только объявить, что она была предназначена коллаборантам. — заметил Вячеслав.

— Ну да, есть такая опасность, — я кивнул в ответ. — Если не знать, кто где кому благоволит.

— А ты знаешь? — усмехнулся старший Трефилов.

— Разумеется, — я улыбнулся. — Зря, что ли, Алёна, вместо положенного послевахтенного отдыха, целый час у радиотелеграфа провела? Мы за это время успели связаться с Алистером и вызнать всё необходимое.

— Понятно… а второй вариант какой?

— Сдать Бьорна нашему грузоотправителю по-тихому, за что он, кстати, всей душой радеет, — проговорил я. — А Герберта слить властям… с шумом. Он не из идейных, и повстанцам не интересен, как заявил Алистер. А значит, из-за него с нами ссориться никто не станет.

— Хм… — Вячеслав немного помолчал, крутя в ладонях чашку с чаем и глядя куда-то в пустоту, а потом перевёл взгляд на меня. — И к какому же из этих вариантов ты склоняешься?

— К третьему, — хрустнув очередной печенюшкой, вытащенной прямо из-под носа уже потянувшего к ней руку Трефилова, ответил я.

— Расскажешь? — удивлённо приподнял бровь Вячеслав.

— Покажу, — рассмеялся я, поднимаясь с кресла. Посмотрел на салонные часы и, хлопнув в ладоши, покачал головой. — А пока, нам пора по местам. Кому-то на вахту, а кому-то на помощь к Фёдору. Надо собрать разбитый движок, не отдавать же его грузополучателю в виде набора деталей вперемешку с резаной бумагой…

— Ла-адно, — протянул Вячеслав, поднимаясь вслед за мной. — Я подожду. Посмотрю. Куда мы сейчас?

— На Вагар пойдём, потихоньку-полегоньку, кружным маршрутом — посерьёзнев, произнёс я. — Там у нас встреча с людьми Алистера, которых тот обещал прислать к запасному месту выгрузки.

— И зачем мы тогда забрались в подбрюшье Исландии, почти к самым базам норвежского флота? Зачем такой крюк? Там же по прямой, от Фуглё до Вагара меньше тридцати миль! — непонимающе воскликнул Вячеслав. — Ну, прошли бы мы от точки дрейфа ещё миль пятьдесят, под маскировкой нас никто не увидит!

— Маскировка — не панацея, — развёл я руками. — Она сейчас на ладан дышит, чтоб ты знал.

— Почему? — удивился Трефилов.

— О выгорании рун слышал? — со вздохом спросил я. Ну не говорить же ему о разряженных накопителях, которые лишь полчаса как встали в режим аккумуляции? Я, ведь, собственно, и «Мурену» в дрейфе сейчас держу на минимальном питании и с полностью развёрнутым «зонтиком», потому что нам нужно ещё хотя бы часика два-три на забор энергии.

— Слыхал, — нахмурился Вячеслав. — Хочешь сказать…

— Именно. Слишком долго мы использовали маскировку. Нет, пару-тройку относительно коротких включений она ещё выдержит, но нам ведь отсюда и выбраться нужно, причём, что характерно, так же незаметно, как и прибыли. Так что, пока этот козырь придётся поберечь. По крайней мере, до тех пор, пока не дойдём до дока, где я смогу подновить рунную цепочку.

— Понимаю… — хмуро протянул Трефилов и тряхнул головой. — Но всё же, почему мы пошли к Исландии, а не к Шетландам? Там-то нашего брата-«небесника» куда больше! Затерялись бы среди них, и всех дел!

— Скорее, нарвались бы на патрули норвежцев, — покачал я головой. — Сам подумай, Шетланды — вотчина контрабандистов и каперов, уж где воякам рыскать в поисках добычи, как не поблизости от этого рассадника проблем? Нам же нужно не только скрыться от глаз возможных наблюдателей или охотников. Отдохнуть после событий последних суток тоже не помешает.

— Понял, — проговорил он. — А здесь, значит…

— Здесь, мы, разве что, на случайного рейдера напороться можем, — подтверждающе кивнул я. — Да и то, благодаря навигацкому столу, увидим его раньше, чем он нас. А значит, будет время на то, чтобы уйти из зоны его видимости в перину. А к востоку от Фарерских островов, нам пришлось бы от каждого сигнала шарахаться. На столе-то не видно, кто там прёт: капер, контрабас или норвежский рейдер. Оно тебе надо?

— М-да, не подумал, — почесав затылок пятернёй, вздохнул Вячеслав. — Ладно, пойду на помощь к Фёдору. Попробуем собрать этот чёртов движок…

— Только не увлекайтесь с ремонтом, я намекнул Алистеру, что один из ящиков пострадал во время боя, так что, ваша задача — просто собрать эту железяку, чтоб с первого взгляда не было ясно, что она на куски разлетелась… и что мы в курсе её содержимого. Угу?

— Сделаем, — хмыкнул Вячеслав и, махнув рукой, скрылся из виду. Я же, окинув взглядом разорённый нами стол, принялся за уборку. Ну да, да… всеми силами оттягивал момент, когда придётся идти в нашу с Алёнкой каюту. Разнос за её недавние выкрутасы никто не отменял, а настроения рычать на невесту, у меня не было совершенно. Да ещё и эти её печенья. Мои любимые, между прочим. Эх, лиса, как есть, лиса. Рыжая… почти.

В чём-то Вячеслав прав, конечно. Заряда маскировки вполне хватит не только на час-другой хода до Вагара, но и на то, чтобы скрыться от взгляда любого преследователя на обратном пути. Но нам действительно нужно немного отдохнуть. К тому же, Алистер сообщил, что его люди прибудут в Сорвагур первым же рейсом с Шетланд. То есть, не раньше завтрашнего вечера. А мне не хотелось бы без толку болтаться в порту, привлекая к себе совершенно ненужное внимание. Вот, ни на секунду не сомневаюсь, что там полно всяких соглядатаев. Ну и допрос. Да, неплохо было бы поговорить с Бьорном до того, как он отправится в клетку. А с Алёной можно будет поговорить и после. Вечером, например.

С этой малодушной мыслью я и отправился в сторону каюты, выделенной второму нашему пленнику. Думаю, он уже очнулся, а если и нет… разбужу.

Жаль, но разговора толком не получилось. Точнее, Трёхпалый просто не смог рассказать большего, чем поведал его подельник. Нет, я внимательно выслушал Бьорна, стимулируя его болтливость не совсем гуманными методами, почерпнутыми, в основном, из рассказов и уроков тренера в прошлом мире. Ох, сколько же мне пришлось побегать от родственничков, яро желавших испробовать на мне эти самые методы, пока старик прямо не запретил проведение ими таких практических занятий, кто бы знал!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению