Небесный шкипер - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный шкипер | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Именно поэтому, проводив инспектора и убрав документы в несгораемый шкаф, укреплённый добрым десятком рунных цепей, для пущей безопасности, я переоделся в приличествующий для выхода в город костюм и, предупредив Алёну об уходе, отправился на сбор информации. К счастью, невеста у меня понимающая, не смотря на случающиеся порой заскоки, и навязывать своё сопровождение в «прогулке по городу» на этот раз не стала.

Пробежка по залитым ярким солнечным светом улицам, да под прохладным ветром с моря, получилась довольно короткой, но познавательной. С полчаса покрутившись в порту, я узнал практически всё, что меня интересовало, и информация оказалась обескураживающей.

Саму идею караванов, власти Тронхейма воплотили чуть ли не сразу с началом боевых действий в Норвежском море. И их можно понять. Город-то живёт с торговли и обслуживания отправляющихся через океан купцов, и терять деньги на пропадающих без вести дирижаблях, местным совсем не хочется. Вот и подсуетились ратушные крючкотворы заранее, чтоб обезопаситься от возможных претензий потерпевших. И всё бы ничего, если бы пару недель назад, после всё же случившегося нападения на пару излишне самоуверенных торговых «селёдок», приписанных к порту Тронхейма, городские власти не ужесточили меры противодействия каперам Эйра и Альбы. Иными словами, прежде рекомендуемый способ передвижения караванами стал обязательным для всех судов покидающих город, чей маршрут предполагает пересечение Норвежского моря. И это была плохая новость.

Казалось бы, кто мешает мне поднять «Мурену» и смыться, никого ни о чём не предупредив? Небо-то большое, а возможностей для преследования у властей Тронхейма не так уж много… но проблема в том, что данные яхты уже внесены в портовые документы, а побег лишь даст норвежцам основание для объявления охоты на «возможного лазутчика», что точно не облегчит нам исполнение заказа Алистера и компании. Оно мне надо, оказаться вписанным в «чёрные списки» страны, контролирующей добрую четверть всех северных маршрутов мира?

Впрочем, не могу не признать, что идея сбежать из этого гостеприимного городка, некоторое время всё же крутилась в моей голове, но, по здравому размышлению, я её отбросил и, смирившись с таким, прямо скажем, неприятным оборотом дела, отправился в портовую контору. Именно там, если верить утверждению расспрошенного мною техника, можно было оставить заявку на участие в «походе».

Главный зал портового управления встретил меня суетой посетителей и конторщиков, стрёкотом радиотелеграфов, пишущих машинок, висящим над всем этим столпотворением гулом голосов… и табачным дымом.

Курили здесь все! Сосредоточенно лупящие по клавишам печатных машинок, конторщики мусолили в губах дешёвые, исходящие сизым дымком папиросы, посетители, в разговорах с работниками экспрессивно размахивали дымящими трубками, распространяя вокруг душистые ароматы дорогого табака, а те, невозмутимо выслушивали претензии возмущённых капитанов и карго-мастеров, аккуратно стряхивая пепел своих сигар и пахитосок в стоящие на стойках пепельницы… Облако дыма, висевшее над головами присутствующих, было таким густым, что рассмотреть лепнину на высоком потолке было совершенно невозможно. Да что там! Оказавшись в этом царстве табачного дыма, я сам не заметил, как потянул руку к левому бедру, и лишь схватив пустоту вместо ожидаемого спасбалона, пришёл в себя и, оглядевшись по сторонам, принялся выискивать среди многочисленных конторщиков, нужного мне человека.

Нашёл.

— Герр Далле? — осведомился я на эсперанто, оказавшись перед стойкой, за которой сидел неожиданно темноволосый, прилизанный тип с тонкими щёгольскими усиками… которые в сочетании с узким лицом и выдающимся носом, почему-то делали его похожим на крысу.

— Да, что вам угодно? — подняв на меня взгляд маленьких словно бусины, чёрных глаз, лишь добавлявших ему сходства с хитрым грызуном, конторщик затушил тонкую ароматизированную пахитоску.

— Я бы хотел подать заявку на присоединение к уходящему завтра гренландскому каравану.

— Это может сделать только владелец или капитан судна, — лениво произнёс тот, открывая какой-то гроссбух и делая вид, что чрезвычайно занят. Мол, пшёл вон, не отвлекай человека от работы.

— Я это знаю, — хлопнув по дубовой стойке бюваром с документами, ответил я. Конторщик раздражённо скривился, но всё же закрыл своё чтиво. Смерив меня недовольным взглядом, он взял в руки бювар и, вытряхнув на стол перед собой кипу бумаг, пустился в их изучение.

— Что ж, — спустя пару минут, промолвил Далле уже куда более радушным тоном. — Документы в порядке, отметка таможенной службы присутствует. Свободные места в караване ещё есть… не вижу причин для отказа в вашем желании, герр Бюлов. Прошу прочесть и подписать договор, а так же заполнить анкету и вот эти формуляры: восемь-а, шестнадцать-дэ, сорок восемь-двенадцать, двадцать три-бис.

Бювар со сложенными в него документами вернулся на стойку, а сверху на него легла внушительная стопка пронумерованных и отпечатанных типографским способом листов. Бюр-рокр-раты!

— А где я могу… — я огляделся в поисках удобного места для заполнения бумаг, а конторщик неожиданно добродушно кивнул.

— Стол у окна свободен, можете устроиться за ним. Перо и чернила там имеются.

— Благодарю, герр Далле, — кивнул я.

— Не за что, это моя работа, герр Бюлов, — откликнулся тот, вновь открывая свой гроссбух. — Если будет что-то неясно в анкете или формулярах — обращайтесь, я помогу.

На чтение короткого, уже подписанного договора, заключаемого вопреки моим ожиданиям, не с наёмной охраной, а с Ратушей города Тронхейма, и на заполнение этих чёртовых бумажек я убил больше времени, чем на поиски информации о караванах! Полтора часа мне понадобилось, чтобы ответить на кучу вопросов и переписать набело пару испорченных формуляров. Но всё же, я справился с этим мучением и удовлетворённо улыбнулся, когда конторщик, приняв мою писанину, дыхнул на огромный штамп и с силой шлёпнул им по первому листу анкеты. Такой же шлепок достался и договору, один экземпляр которого тут же перекочевал в бювар к остальным документам. Вот, собственно, и всё.

Вернувшись на «Мурену», я обнаружил всю команду на техпалубе, точнее, в оружейной. Что примечательно, Алёна, которая недолюбливает «всякие стреляющие штуки», не стала отрываться от коллектива. Когда я заглянул в оружейку в поисках команды, она, устроившись на банке спиной к спине с Фёдором, сосредоточенно чистила один из двух подаренных ей мною пистолетов. Алексей с Вячеславом приводили в порядок пулемёты, а Фёдор занимался одной из бронированных «шкур», уж не знаю, чьей именно, поскольку все пять имеющихся у нас высотных костюмов были извлечены из ящиков и лежали тут же, у его ног.

— Интересно, — протянул я, окидывая взглядом открывшуюся мне «милитаристскую» картинку. — Могу я поинтересоваться, что сподвигло вас на этот трудовой подвиг?

— А, шкипер… проходи-проходи, — с нехорошей ухмылкой прогудел Алексей и похлопал ручищей по свободной банке, в шаге от него. И ведь дотянулся же… впрочем, тут ничего неожиданного. Средний из братьев Трефиловых вообще отличается весьма солидной комплекцией, даже на фоне немаленьких Вячеслава с Фёдором. Ростом под два метра, словно свитый из стальных тросов, в любой потасовке он выступает этаким тяжёлым ударным бронеходом. Видел неоднократно. В драке, Алексей прёт буром, взламывая любое построение противника, а следом за ним в уже организованный прорыв влетают братья. Не самая сложная тактика, но эффективная, этого не отнимешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению