Я беду от тебя отведу - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Динова cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я беду от тебя отведу | Автор книги - Ульяна Динова

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— Вчера утром, а потом он больше не появлялся…

— И перед тем, как он пропал, ничего необычного не происходило?

— Да вроде бы нет. Хотя…

— Приходили тут две позавчера после вечерней службы, — вмешалась в разговор вторая женщина. — Мы уже закрываться собирались, а они — настырные такие — зашли с непокрытыми головами, ну и с батюшкой им, мол, надо поговорить. Мы-то ни в какую, и даже прогнать хотели, но отец Валерий вмешался и принял их.

— Подождите… Так здесь были какие-то женщины? Как они выглядели?

— Блондинка и черноволосая. А какие же у чёрненькой глазищи — просто ужас! Такие наглые, зелёные, — прям ведьма ведьмой!

— И что они хотели? — упавшим голосом спросила я.

— А кто ж их знает. Вели себя очень развязно. Платки не надели. Были в брюках. Тьфу, стыдобища! Он пошёл с ними в своей комнате разговаривать и даже дверь закрыл; долго они беседовали, а когда вышел, лица на нём не было, будто постарел лет на десять. Пробовали его расспросить, да он замкнулся, сославшись на то, что неважно себя чувствует.

— Вот ведь мерзавки! — вырвалось у меня.

— Вы знаете их? — удивилась служка.

— Нет… — спохватилась я. — Извините, я пойду. Попробую позвонить отцу Валерию позже, вдруг он объявится сам.

«Ну погодите у меня!» — не на шутку разозлилась я, собираясь навестить Лауру и Киру. У меня не было никаких сомнений в том, что они причастны к исчезновению священника.

На выходе, перед церковными воротами, моё внимание привлёк застрявший между веток кустов поблёскивающий предмет, при ближайшем рассмотрении оказавшийся большим нательным крестом на цепочке. Я сразу вспомнила, что видела его на груди отца Валерия. Не знаю зачем, я подняла крест и положила его в карман куртки.

Оставив машину возле церкви, я решила воспользоваться метро: в это время на Садовом кольце всегда были жуткие пробки.

Сорок минут спустя я уже подходила к подъезду дома на улице Фадеева, но неожиданно встретила препятствие, от которого, как я полагала, уже избавилась.

— Куда собралась? — раздался за спиной знакомый голос, заставивший меня вздрогнуть. Чёрт! Откуда он здесь взялся?

— Только не говори, что ты здесь оказался случайно… — раздражённо произнесла я, поворачиваясь. — Да что же это такое! Я-то думала, ты уже отстал от меня. Сколько это ещё будет продолжаться?


— Столько, сколько нужно, — сказал Бальдерик Рэй, подходя ко мне. — Итак, какова цель твоего приезда сюда?

Я не ответила, обдумывая, как мне от него отвязаться.

— Отвечай, — потребовал он.

— Я здесь для того, чтобы выяснить кое-что. Тебя это совершенно не касается.

— Что именно выяснить? Ты ещё недостаточно получила проблем на свою голову?

Неожиданно я почувствовала слабость и сникла. Лаура действительно очень опасна и я для неё не представляю серьёзного противника. Что у меня есть, кроме моих голых эмоций? Справлюсь ли я в одиночку? Я и вправду смогу это сделать? Насчёт последнего у меня возникли большие сомнения.

— Отца Валерия украли… — сказала я после небольшой паузы, подняв глаза на Б.Р.

Его брови удивлённо взметнулись вверх.

— Что значит — украли?

— Кира и Лаура… Позавчера они заходили в церковь, а вчера отец Валерий исчез, и никто не знает, где он. Уверена, что это сделали они. Эти гадины нарочно оставили следы, чтобы я поняла, откуда ветер дует…

— Скажи, и о чём ты только думаешь? — с тяжёлым вздохом спросил Бальдерик Рэй. — Ты совершенно не представляешь, с кем собираешься связаться. Они ведь размажут тебя по стенке.

— Это мы ещё посмотрим, кто кого размажет! — с вызовом сказала я, хоть и понимала, что с моей стороны это чистой воды блеф.

— Не будь такой самонадеянной, — нахмурился Б.Р. — Я-то знаю, о чём говорю, а ты просто глупая девчонка.

— Ладно. Кажется, ты уже всё сказал, что хотел, а теперь дай пройти. Мне совершенно некогда тут с тобой препираться! — рассердилась я, сделав движение, чтобы обойти его, но он снова загородил мне дорогу.

— Мы поднимемся к ним вместе. О, кей? — заявил Бальдерик Рэй тоном, не терпящим возражений.

Я лишь нехотя пожала плечами.


Дверь нам открыла Кира, одетая в короткий полупрозрачный халатик, — похоже, она только что встала с постели и ещё не успела привести себя в порядок. Посмотрев по очереди на Б.Р. и на меня, изобразила кривую улыбку.

— Привет, — поздоровалась она, с громким хрустом откусив от яблока, которое держала в руке, выражая этим своё презрение нам обоим. И уже менее дружелюбно поинтересовалась: — Что вам угодно?

Бальдерик Рэй сбросил её руку с притолоки двери и решительно вошёл в квартиру. Ведьма пошла за ним по пятам, не спуская с него глаз, похожая на подозрительную лисицу.

— Нам нужна Лаура, но чувствую, её здесь нет. Где она? — спросил у неё Б.Р., резко повернувшись к ней лицом, — та отшатнулась от неожиданности.

— Вы её не найдёте так скоро, — насмешливо сказала Кира. — Она бегает по лесам и полям — вольная волчица, сама себе хозяйка, — и никто не обязан отчитываться перед такими ничтожествами, как вы.

— Похищение батюшки — ваших рук дело? — продолжал наступать на неё Бальдерик Рэй. — Я знаю, что это так. Отвечай — где он, и в каком состоянии?

Она фыркнула.

— А что мне за это будет, зая?

— Нуу… скажем, я могу превратить тебя в курицу, которая будет беспрерывно нести золотые яйца. Или, может, лучше сразу отнять твой разум?

— Нет, не сможешь, — усмехнулась Кира. — Ты ведь Светлый, тебе нельзя, а вот детка, — она кивнула в мою сторону, — наш человек. Махнёмся, не глядя? Её на священника? Идёт?

— Сделки не будет.

— Я подумаю… — услышала я свой безжизненный голос будто бы со стороны.

— Замолчи! Тебя никто не спрашивал! — оборвал меня Бальдерик Рэй, наградив убийственным взглядом. — Итак… — он выжидательно посмотрел на Киру.

Я молча психовала.

— Лаура никогда ничего не делает своими руками, — сказала Кира, меняя ехидную улыбку на злобную. — Всё больше — чужими. Но поскольку я с вами тут излишне разоткровенничалась, и за что всенепременно получу по шее… Знайте: священник — это так… всего лишь небольшая разминка. Всё самое интересное — ещё впереди.

— Я понял тебя. Пошли! — произнёс Б. Р. и решительно подтолкнул меня к выходу. Кира противно захихикала.

— С тобой и Лаурой я ещё разберусь, но чуть позже, — пообещал он ей.

— Ах! Кто бы говорил! — презрительно захохотала она. — Если бы вы ещё исполняли свои угрозы, а то только так… пустословие одно. Ля-ля тополя…

— Как? Мы уходим? Но мы же ничего не узнали, — заупрямилась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению