Я клянусь тебе в вечной ненависти - читать онлайн книгу. Автор: Яна Фроми cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я клянусь тебе в вечной ненависти | Автор книги - Яна Фроми

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Непросто будет с этим господином вести непринужденную беседу.

— А вы, мадемуазель? — переключился безопасник на Викторию. — Ваш отец сенатор Мартин Кэррош, глава отчетной комиссии Казначейства. И вскоре вы породнитесь с семейством генерал-лейтенанта Лирца, не так ли?

Подруга удивленно хлопнула ресницами, очевидно как и я, ощутив себя на допросе.

— Извечный союз финансистов и военных, — удовлетворенно кивнул своим мыслям Дэлавер и снова уставился в кристалл, временно потеряв интерес к разговору.

На кукольном личике Виктории застыло растерянно-обиженное выражение. Подобный стиль общения был непривычен и, сказать по правде, неприятен.

Лорд Арланд осуждающе взглянул на друга и перехватил инициативу в разговоре. Дальше беседа потекла в легком, приятном тоне, без напряжения и манерности. Мне нравилось просто слушать глубокий мужской голос, рассказывающий о событиях прошедшей недели и последних новостях Мальбурга. Я отмахнулась от тревожной мысли, как глубоко он запал мне в сердце — об этом я подумаю позже, наедине с собой. Сейчас вспомнилось, как по утрам я читала вслух для леди Цицерии «Трибуну», а лорд-попечитель слушал, сидя в кресле с чашечкой кофе. Мы словно поменялись местами.

— Позвольте поухаживать за вами, ведь сегодня вы наш гость, — радушно улыбнулась Вита, забирая из рук Ангэлера бокалы и открытую им бутылку вина.

Я немного завидовала ее непосредственности и умению держать себя.

Сказывался опыт многочисленных светских приемов, которые устраивала ее семья, а не только тех, что проводились в школе. Виктория общалась легко и непринужденно в любой компании — лорд-безопасник стал первым исключением за все время нашего знакомства — и умела всецело расположить к себе собеседника. Вот и сейчас лорд Арланд благодушно улыбался, принимая наполненный бокал и слушая звонкое щебетанье. Я почувствовала постыдный укол ревности.

Быть может, совместный пикник был не самой удачной идеей…

— Сейчас бы мороженого, — мечтательно вздохнула кудрявая кокетка. — Говорят, летом в кафе Королевского парка появится десерт из лепестков роз и фиалок. Удивительная идея, не правда ли?

— Н-да, чтобы леди могли не только нюхать цветы, но и есть их. Очаровательно.

— Тон Дэлавера был далек от очарования и сквозил неприкрытым ехидством.

Вита с королевским достоинством проигнорировала насмешку и изящным жестом пригубила вино.

Мне тоже отчаянно хотелось сказать что-то оригинальное и остроумное. Но, как назло, ничего не приходило на ум. Все события прошедшей недели казались незначительными и совершенно неинтересными двум взрослым мужчинам. Кому захочется слушать про то, как профессор Оруэн похвалил меня за доклад по Вармии или какую тему я выбрала для зачетной работы по живописи. Странное дело, жизнь в Сен-Грейс всегда представлялась мне увлекательной и наполненной событиями, а, оказывается, стоит попасть в светское общество, так и рассказать не о чем.

Может тогда начать задавать вопросы? Спросить лорда Ангэлера, как чувствует себя леди Цицерия, как отдыхается на побережье его родителям… Нет, слишком фамильярно. Будет выглядеть так, словно я пытаюсь втереться в семейный круг. Две недели в роли компаньонки не сделали меня близким другом семьи и не дали права интересоваться их делами.

Получается, у нас совсем нет общих тем…

Это открытие расстроило меня безмерно, заставив впервые за долгое время пожалеть, что не вращаюсь в высшем свете. Тогда у нас с Арландом непременно были бы общие знакомые и воспоминания о событиях из светской жизни.

— Перед нашим появлением тут прозвучало любопытное имя… Вы упомянули Мередит Терса, — изрек Дэлавер, словно насмехаясь над моими сожалениями.

— Вы правы, — оживилась Виктория. — На каникулах мне посчастливилось познакомиться с этой удивительной женщиной! Сенатор Терса произвела впечатление очень умной и любезной леди.

— Как неожиданно. Всегда думал, что сенатор Терса не терпит конкуренции и на дух не переносит других женщин.

— Вовсе нет! — Подруга сердито фыркнула. — Она даже выразила сожаление, что в законотворчестве не участвуют другие дамы…

— Уж не ее ли стараниями, — хмыкнул безопасник. — Впрочем, за это сенатора можно только поблагодарить.

— Считаете, что женщинам не место в политике? — недобро прищурилась Вита.

— Что им там делать? Разве что модные цвета шляпок узаконивать, — язвительно поддел Дэлавер, окинув девушку насмешливым взглядом.

Вита возмущенно выпрямилась. Тонкие ноздри гневно затрепетали, и я внутренне сжалась, готовясь к взрыву.

Глава 11. Призраки прошлого

Лорд Ангэлер незаметно пнул друга под столом.

Рэйвен опять заигрался. Была у Дэлавера одна раздражающая особенность: ему нравилось провоцировать людей. Раскачивать их эмоции, выводить из себя. Он верил, что в такие моменты человек являл свое истинное лицо. Ключевое слово тут было — человек. С некромонгами, как ни странно, Глава Тайной канцелярии в такие игры не играл.

Но одно дело — устраивать подобные проверки придворным, что можно считать частью его работы, и совсем другое — доводить юную девушку. Последнее Арланд не одобрял.

Мог бы просто проигнорировать этот милый бред… Когда хотел, Рэйвен умел быть очень обходительным, даже обольстительным, чем всегда вызывал повышенный интерес у придворных дам. Вот только путь от восторженного обожания до жгучей ненависти бывал весьма коротким. За десять лет службы во дворце Арланд насмотрелся на всякое. Что оставалось неизменным: игнорировать Дэлавера мало кому удавалось.

Тем удивительнее было, что подруга Элеоноры на провокацию не поддалась. Обиженно посопела и взяла себя в руки.

Премию что ли Марку выписать — за особые успехи в обучении воспитанниц?

Лорд Арланд с облегчением отметил, что спустя пару минут и Элеонора расслабилась и снова заулыбалась. За время пикника он успел несколько раз пожалеть о своем решении взять с собой Дэлавера. Однако друга было просто необходимо познакомить с малышкой Дюбар, чтобы раз и навсегда развеять глупые подозрения. Рэйвен обладал гибким, хищным умом, и его следовало направить по верному пути, избегая траты времени и сил на пустые домыслы в отношении Элеоноры. Арланд был уверен, что после личного знакомства он окончательно перестанет подозревать девушку.

— По-прежнему считаешь Элеонору угрозой? — спросил у приятеля Ангэлер, когда они, попрощавшись с девушками, направились к воротам.

— По-прежнему считаю, что девица не стоит тех хлопот, что ждут тебя в скором будущем. Влюбись в кудряшку. Она забавнее.

Арланд тихо хмыкнул, не соглашаясь с выводами. Что ж, симпатией к малышке Дюбар Рэйвен пока явно не воспылал, но, по крайней мере, не строит новые теории заговора с Элой в главной роли. А это уже неплохо.

В задумчивом молчании некромонги дошли до места, где был припаркован ренмобиль Ангэлера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению