Попаданка для всех - читать онлайн книгу. Автор: Лара Вагнер cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для всех | Автор книги - Лара Вагнер

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— У всех свои вкусы.

Граф Кьянофорр опять поднял кубок.

— Внимание, господа! Не отвлекайтесь… Дорогая Тамара! — обратился он к ней. — Позволь поздравить тебя с днем рождения и поблагодарить за приятные минуты и часы, которые ты нам подарила. С твоим появлением жизнь в королевстве Цекробэжаль заискрилась новыми красками.

— Да я же ничего такого… особенного не делала. Просто… просто… — пролепетала зардевшаяся Тамара.

Конечно, слова графа были всего лишь комплиментом в честь дня рождения, но все равно крайне приятно, когда тебя так ценят в масштабах королевства.

— Не скромничай. Есть в тебе что-то эдакое.

Баррэндоль вставил:

— Я вчера пересказал Тамарину историю Пфайсу. Вы наверняка слышали, это знаменитый придворный сочинитель. Он не на шутку заинтересовался, собирается писать целую книгу по мотивам приключений этой очаровательной особы. Обещал справиться как можно быстрее.

— Почитаем-почитаем! — раздалось вокруг.

— Ты прославишься на все королевство, детка.

Тамара прямо не знала, как реагировать. Получается, она все-таки попала в роман. Надо же, не зря об этом мечтала столько лет.

— Да, Пфайс — талантливый сочинитель, — сказал граф. — Особенно эротические сцены у него удачно получаются. Но Баррэндоль сказал, что ты мечтаешь вернуться домой…

— Ну… если честно, то да. Тут у вас шикарно, мне очень-очень нравится. И все-таки я не отсюда. А родина… она как бы так сказать, тянет обратно. Я бы даже с родителями помирилась. Но ведь это невозможно — добраться домой…

— В королевстве Цекробэжаль нет ничего невозможного. Особенно когда за дело берется наш почтенный Васс-Росс-Крамп.

Взгляды всех присутствующих обратились на другой конец стола, где на почетном месте, в деревянном кресле с высокой резной спинкой и инкрустированными подлокотниками восседал некий старец. Остальные-то участники пирушки расселись на чем придется. Тамара уже обратила внимание на этого необычного господина, очень уж он выделялся из прочей компании. К тому же, раньше она его не встречала. Она тогда решила, что это почетный гость или, может, какой-нибудь двоюродный дедушка графа.

Старец и впрямь оказался очень почтенного возраста. Длинные волосы и борода, тщательно завитые тонкими спиралями, были полностью седыми, даже с сиреневатым оттеком. Тем не менее, держался старец бодро, налегал на вино и закуски, добродушно улыбался и стрелял своими блестящими глазками в сторону Тамары. Серебряные украшения, вплетенные в бороду, игриво позвякивали. Тамара невольно вспомнила фотографии крутых стариканов с татухами и надписи: «Вот из-за таких, как он, пенсионный возраст и повышают». В королевстве, разумеется, все складывалось по-другому, но старец и правда был занятный.

— Раз барышня просит, я, пожалуй, тряхну стариной! — жизнерадостно заявил старикан и приосанился.

— В смысле?!.. — воскликнула Тамара.

Нечего себе сюрпризец ей приготовили! Дивный подарок на день рождения. Старость, конечно, следует уважать, но не до такой же степени!

— Не в этом смысле, — успокоил ее граф. — Господин Васс-Росс-Крамп могущественный волшебник. Сейчас волшебство и прочие подобные вещи не в моде, но иногда он идет навстречу просьбам своих друзей и почитателей.

Господин Васс-Росс-Крамп важно кивнул.

— Совершенно верно.

— То есть я смогу вернуться домой?

— Да, если хочешь.

Тамара глубоко задумалась, обвела взглядом собравшихся за столом и заодно окрестности, и громко произнесла:

— Хочу!

И тут же пожалела о своих словах. Однако не успела взять их обратно. Граф открыл малиновую бархатную коробочку, лежавшую на столе.

— Кстати, это тебе.

В следующую секунду он надел Тамаре на шею тонкую цепочку, на которой сверкало и переливалось сердечко. Крошечное, зато работа была такая изящная, что просто глаз не оторвешь, поэтому Тамара залюбовалась и промолчала. А граф шепнул ей на ушко:

— Если вдруг захочешь вернуться к нам, просто согрей это сердечко в ладонях.

Вот это другое дело! Раз все не настолько окончательно и бесповоротно, то почему бы и не попробовать? Тамара поднялась со своего места и уже растроганно наблюдала за соседями по столу. Надо же — и с этим она, и с тем, и с другим… И каждый из них бесконечно мил и привлекателен. Тамара сама не заметила, как от временной депрессии не осталось и следа.

А между тем господин Васс-Росс-Крамп тоже поднялся из-за стола, отошел шагов на десять и поманил Тамару.

— Именно сюда ты и свалилась тогда. Здесь проходит магическая воронка, так что обратно можно будет попасть только через нее.

— Арнаэль, я бы поставил здесь какой-нибудь памятный знак, — предложил Баррэндоль.

Граф теперь смотрел на мир сквозь радужные очки и всякое предложение воспринимал восторженно.

— Обязательно. Превосходная мысль.

Тамара встала в центр воображаемого круга, Васс-Росс-Крамп поднял руки, взмахнув широкими рукавами своей лиловой мантии, расшитой треугольниками и загадочными знаками. Он начал бормотать понятное только ему одному заклинание. Тамара предполагала, что это растянется надолго, однако волшебник вдруг топнул ногой, из-под каблука посыпались разноцветные искры, поднялись в воздух. Засверкали-замелькали- закружились, превратились в маленький смерч, обволокли Тамару. Уже ничего не было видно вокруг, кроме мельтешения пестрых искр. Вот в просвете мелькнул кусочек синего неба, потом золотистое поле, силуэты мужчин, которые махали на прощание руками. И Тамара взвилась ввысь. Вместе с ней взвилась запоздалая мысль: а ведь можно было устроить маленькую полевую оргию на свежем воздухе. Чудесный вышел бы прощальный эпизод. К сожалению, такие блестящие мысли обычно возникают слишком поздно, когда уже ничего не изменишь. Не возвращаться же теперь.

В прошлый раз путешествие показалось Тамаре довольно длинным. Странно, вниз она летела медленно и плавно, а вверх наоборот, мчалась, будто космическая ракета. Стенки тоннеля так и мелькали, воздух свистел в ушах. Наверное, волшебник-виртуоз задал максимальное ускорение.

«Интересно, как поживает…» — Тамара еще не успела толком представить таинственного персонажа, который уже попадался ей навстречу раньше, как он сам объявился. Призрачный хрен мирно парил в воздухе неподалеку от стены.

— Опять ты!!! — в ужасе воскликнул Призрачный хрен, едва успев метнуться в сторону и спастись от столкновения.

— Добрый день, — вежливо поприветствовала его Тамара, однако он вряд ли ее услышал.

Тамара уже успела отлететь далеко-далеко. Еще несколько минут стремительного полета… Стены тоннеля затянулись бурым туманом, пространство вокруг расплылось, заколыхалось… Сверху хлынул поток прохладного сырого воздуха. Темная муть над головой рассеялась, наверху возникло круглое отверстие — и утянуло Тамару…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению