Попаданка с характером - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Верхова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка с характером | Автор книги - Екатерина Верхова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Глава 23

— Фэйт, это слишком опасно!

— А что сейчас не опасно? — огрызнулась я. — Эдвард, ты сам прекрасно понимаешь, что кроме меня никто не сможет узнать максимально полную информацию и что-то предпринять. Люди, которые могли бы засвидетельствовать то, что мы с тобой заодно, мертвы. Скажу, что ты выбрался из-за решетки и выкрал меня у герцога Нанроя. Вот и все.

— Ты не знаешь, что задумал твой отец!

— Ой, напугал ежа голой задницей, — отмахнулась я, проигнорировав покосившихся на меня мужчин. — Вряд ли это хуже того, что меня без спросу отправили в другой мир замуж за мужчину, которого я в жизни-то ни разу не видела.

Ричард хмыкнул, а Эдвард замолчал. Думал. Взвешивал. Уже битый час он меня убеждал в абсурдности моей идеи.

— Ты никак не могла добраться до столицы за такой короткий срок.

— Могла. Если ты смог улизнуть от этой элитной двойки наемников, то вполне понятно, что ты смог воспользовался магией. Перекинул нас куда поближе, а там я и сбежала.

— И как же ты сбежала, дорогая, если я смог положить на лопатки сразу двоих наемников?

— Кстати, и правда как? — поинтересовался Ричард. — Магии, как я понял, у тебя все же не было...

— А я, мой дорогой Эдвард, все же не только Виннер, но и Снеж. По линии матери. — Пустила по пальцам гуляющий огонек. — Пламя у этого рода всегда было очень сильное, если верить хроникам и летописям.

— Фэйт, это исключено.

— У тебя есть еще предложения? — выплюнула я.

— Вряд ли сейчас хоть кто-то меня слышит, но я согласен с ее высочеством, — вставил Ричард. — Одной Марион будет явно недостаточно, а у Фэйт большие шансы все разузнать. Вряд ли Аркаден увидит в ней врага, это все же его дочь. И судя по вашим рассказам, тот же Нанрой берег ее как перышко.

Значит, я точно для чего-то нужна отцу. И чтобы понять — для чего, следует “вернуться” во дворец. Вот только озвучивать свои мысли не стала. Хотя и подозревала, что Эдвард все понимает и без слов. И именно поэтому не отпускает.

— Может, ты просто мне не доверяешь? — Я пошла на отчаянный женский шаг. Даже слезы в глаза напустила. — После всего, что между нами бы-ы-ыло?

— Давай только без театральных представлений, — поморщился Эдвард. — Ты прекрасно знаешь, что я тебе доверяю. Теперь.

— Почему, кстати? — вновь вставил слово Ричард. Из-за чего удостоился сразу двух недовольных взглядов.

Очень уж хотелось брякнуть, что на своем недоверии он недалеко ушел, но я решила не давить на единственного союзника, поддержавшего меня в идеи возвращения во дворец.

— Хорошо, — внезапно согласился Эдвард. — Но только с несколькими условиями.

Фух!

— Вы что, не видите, кто перед вами?! — злобно гаркнула я у ворот во дворец.

Да, признать девицу в мужском костюме принцессой действительно сложно. Вот только голос сработал на “ура”, меня все же пустили. Даже сопроводили до следующего поста стражи. Те передали меня на руки еще одному и... бинго, я оказалась у дверей кабинета отца.

В какой-то момент даже стало страшновато. Пока дверь не распахнулась, и я не увидела короля Аркадена, собственной персоной, в компании. Николь. Она с милой улыбкой сидела напротив папочки, мотала локон на палец и явственно чувствовала себя тут как в своей тарелке.

Именно в тот момент я и испытала злость. Такую, что за моим притворным: “Папочка, ты вернулся” было сложно разглядеть хоть какую-то радость.

— С возвращением, Фэйт! — совершенно холодно произнес отец, даже не вставая.

Мда, и раньше теплыми отеческими чувствами не пахло, а сейчас — сталь и лед.

— Ваше высочество! — А вот Николь вскочила и спешно присела в низком реверансе. Что-то в прошлом я от нее таких желаний не замечала.

— Доброго утра. А теперь я бы хотела остаться со своим отцом наедине, — ледяным тоном, подражая отцу, произнесла я.

— Спасибо за сотрудничество, Николь, — поблагодарил он девушку и взмахом руки указал ей на дверь.

— Ну, дорогая дочь, рассказывай. — Отец откинулся на спинку кресла и окинул меня цепким взглядом, от которого все внутри на какое-то мгновение сжалось. Вот только в руки я себя взяла довольно быстро.

Села напротив него и рассказала.

Все, что мы обговорили с Эдвардом и Ричардом.

Отец слушал внимательно: не перебивал, не задавал дополнительных вопросов. Просто слушал.

— Хорошо. Я понял, — наконец изрек он.

И это все?! Все, что он может мне сказать?

Я вспыхнула мгновенно.

— Тебе не кажется, что этого как-то маловато?! — в почти звенящей тишине прошипела я.

— А тебе не кажется, что заявляться в кабинет отца в подобном виде. — Король Аркаден окинул меня брезгливым взглядом. — . как минимум оскорбление.

— Я пришла не к королю, а к отцу. И знаешь, рассчитывала как минимум на теплый прием. Особенно, после всего, через что мне пришлось пройти. По твоей воле, между прочим! Мог бы предупредить, что мое пребывание здесь — простой фарс.

— Кажется, ты ясно дала нам с матерью понять, что теперь сама по себе, — фыркнул отец. Впервые за все мое пребывание в его кабинете он выразил хоть какую-то эмоцию. — И что мне стоило думать, Фэйт? Что ты разрушаешь все, что наш род создавал долгие годы?!

Ха! Какой хитрый ход. Выставить меня виноватой, чтобы оправдать собственную несостоятельность. Может, я еще и во всех восстаниях, что произошли восемнадцать лет назад, виновата? Молодец, папочка, нечто подобное я от тебя и ожидала.

— И что, многое разрушила? — едко поинтересовалась я.

— Мне доложили о твоих поступках. Вести себя совершенно неподобающе перед подданными, бросать все свои силы на контроль вопроса, что вообще не имеет ценности. Это подумать только! Объезжать школы вместо того, чтобы укреплять армию. Разве этому я тебя учил?

А ты меня вообще ничему не учил. Но вслух я этого, конечно же, говорить не буду. Пристыжусь, опущу глазки. Хотя признаюсь, злостью било с невероятной силой. Безгранично хотелось высказать отцу все, что я о нем думаю.

— И потому мне пришлось возвращаться. Знаешь, это мне дорого стоило, между прочим. Как будто ты заранее не просчитал все цены, как же.

— Потому что доверить... — продолжил он, — правление тебе и мальчишке, который все королевство с ног на голову перевернул, это себя и свой род не уважать. Хватит, с меня довольно ваших детских игр.

Даже обидно как-то. Ладно я — в глазах отца и правда могу казаться ребенком, особенно из-за многих моих проступков. Но Эдвард-то чем ему не угодил? Мужику почти под сорок! На мальчишку даже без бороды не особо тянет.

— И сейчас моя главная задача — исправить все, что вы наворотили. И поверь, я не позволю тебе просто взять и уехать, оставив на мне всю ответственность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению