Попаданка по вызову - читать онлайн книгу. Автор: Таисия Васнецова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка по вызову | Автор книги - Таисия Васнецова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Я сильная, волевая и умная. А ещё красивая и чуточку сама себе на уме. Считаю, отличный набор, чтобы выжить и не свихнуться в замечательных иномирных обстоятельствах. Я хитро усмехнулась и задрала и без того немного вздёрнутый нос, бахвалясь сама перед собой.

Но себя любимую я видела уже сотни, тысячи раз, поэтому моё внимание сместилось на куда более любопытный объект — интерьер комнаты, который заслуживал детального описания и дифирамб. Я даже испытала восхищение и благодарность к Илиасу за то, что поселил меня в такую красоту. Эта комната была словно создана для меня.

Она была очень красивой. Молочно-белая мебель с золотистыми завитками и инкрустацией голубыми камешками, золотистый паркет светлого дерева, светло-голубые в белую и тонкую золотистую полоску обои с резными деревянными панелями на половину длины стены снизу. Огромное окно с нежным белым тюлем и тяжёлыми светлыми сине-серыми шторами с неизменным растительным золотистым узором.

Красиво, уютно, роскошно. Большая кровать с балдахинами, небольшой диванчик с обивкой из той же ткани, что балдахин, миниатюрный столик с изогнутыми ножками, где покоился тот самый светильник. Пара стульев в углу, огромный плательный шкаф, в который я уже успела сунуть нос, примостившийся рядом комод.

Дальше моё внимание перетекло к туалетному столику, за которым я сейчас сидела и с которого и стоило бы начать. Он был дивно-изящным с большим горизонтально расположенным овальным зеркалом с мелкими золотистыми птичками сверху и немного по бокам. Табурет подо мной был ему под стать.

В общем, разместили меня с шиком, словно я и правда какая-то графиня-баронесса. Думаю, если бы меня хотели принести в жертву, то в такой роскошной спальне размещать не стали бы. Илиас не походил на человека, готового сорить деньгами направо и налево. Ну, гардероб сестры не в счёт — это же для будущей фрейлины принцессы!

— Готово, госпожа, — девушка отошла и коротко присела.

Я посмотрела на своё отражение и не смогла сдержать улыбки. Девушка забрала мои волосы в два пышных колоска и концы повязала бежевыми лентами с золотистой каёмочкой. Сюда просится то платье, с розами по краю квадратного выреза!

— Спасибо большое, — поблагодарила умелицу.

— Вам помочь переодеться? — кротко уточнила девушка.

— Нет, я сама, благодарю, — я улыбнулась.

Она посмотрела на меня с подозрением, но снова присела и тихо покинула комнату. Мой желудок только того и ждал, разразившись оглушительной руладой. Поэтому я поспешила переодеться в бежевое платье на ладонь ниже колена и вылетела в коридор.

Но девушки-служанки там не оказалось. Я недоумённо повертела головой, пожала плечами и выбрала направление наугад. Что я, столовую не найду? Даже в таком большом доме? Право слово, это же не лабиринт Минотавра, не заблужусь.

Ух, как наивно было полагать, что смогу самостоятельно добраться до столовой! Я распахнула ближайшую дверь и заглянула внутрь, дабы найти кого-нибудь, кто выведет меня из этого лабиринта Монфора. Мои брови удивлённо взвились вверх. Ого, библиотека! Такая большая, наверняка там столько всего интересного можно найти!

— Госпожа Татианна! — раздался испуганный голос, — госпожа, куда же вы ушли? Я же на минутку буквально отошла! Ой!

С другого конца коридора почти бегом ко мне кинулась хорошо знакомая девушка в униформе горничной. В её глазах читался испуг и явное облегчение. Мне стало стыдно. Вот я дурында, опять заставила бедняжку волноваться.

— Вы же не пытались туда войти? — севшим голосом уточнила девушка.

— Тут же не заперто, — хмыкнула я и поняла, что зря. Служанка побелела.

— Туда нельзя, совсем нельзя, — она замотала головой и закрыла дверь, — там личная библиотека лорда. Как вы вообще дверь открыли, магия же!..

— Да просто за ручку дёрнула, всего-то, — беспечно махнула рукой и решила, что хватить терзать несчастные нервы девушки, — лучше скажи, как тебя зовут, да пойдём быстрее в столовую.

— К-к-конечно, госпожа, — облегчённо выдохнула девушка, — моё имя Ульмира.

— Приятно познакомиться, Ульмира, — я улыбнулась и первой пошла в ту сторону, откуда девушка и пришла.

Я трезво полагала, что именно в той стороне столовая. И оказалась права. Ульмира нагнала меня и вырвалась немного вперёд, показывая дорогу, но то и дело опасливо оглядывалась, как бы я не сбежала или не потерялась. Так мы и дошли до столовой.

Девушка открыла передо мной двери и облегчённо выдохнула. Я благодарно улыбнулась, Ульмира дёрнулась и поспешила скрыться. Я даже обижаться не стала. Задёргала бедную девушку, не удивлюсь, если она меня впредь будет по широкой дуге, как чумную, обходить.

— Ну наконец-то! — язвительно выдал Илиас, — я уже решил, что ты опять сбежала.

— Не дождёшься, на шее буду сидеть до последнего, — огрызнулась я, пряча смущение, и опустилась за круглый столик возле большого окна.

Я огляделась. Это была вовсе не столовая, как я ошибочно полагала, а небольшая гостиная с распахнутыми французскими окнами. Как они тут назывались, я понятия не имела. Но у нас окна в пол звались именно французскими, если я ничего не путала.

Тёплый ветерок трепал лёгкие зелёные занавески, мягкой волной окутывал нас, гладил кожу, едва заметно игрался с прядями волос. Я непроизвольно улыбнулась. Эта гостиная была такой красивой, воздушной, в солнечно-зеленых тонах, что хотелось жить и радоваться жизни. И кушать, конечно же.

Анита приветливо мне улыбнулась, Илиас хмыкнул и щелчком пальцев вызвал слуг. Перед нами быстро накрыли. Всевозможные вазочки с пирожками, булочками и конфетами, пиалки с вареньями, джемами и маслом, отдельно перед каждым поставили по тарелке овсяной каши с кокетливым завитком из тающего сливочного масла.

Чашки, несколько чайников, сливочник… Глаза разбегались, живот готов был выдать новую руладу сию же секунду, а руки стремились набрать себе всего да побольше. И этого, и того, и вон те аппетитные булочки с маком и вон тот бы соусник с вареньем к себе подтащить поближе…

— Анита, будь любезна уделить сегодняшний день нашей гостье, — чопорно велел лорд Монфор, — а то я опасаюсь, что скоро Татианна поднимет какое-нибудь восстание или уничтожит наш дом.

— Эй, просто не надо было мне никакого спокойствия внушать, а потом подмешивать какую-то дрянь в чай! — возмутилась я.

— Это всё было необходимо для твоей полной адаптации в мире, — хмыкнул лорд, — я до сих пор склоняюсь к мысли, что заклятие спокойствия и успокаивающие отвары — отличный вариант. Мне лишние разрушения не нужны.

— Может, сразу в котёнка превратишь? — тихо зашипела я.

— Отличная идея, между прочим, — продолжил язвить лорд, — жаль, что сестра против.

— Против! — возмутилась Анита.

— Жаль, очень жаль, — поцокал языком Илиас.

— Это ущемление прав попаданок! — фыркнула я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению