Попаданка в аквамир - читать онлайн книгу. Автор: Анна Апрельская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка в аквамир | Автор книги - Анна Апрельская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

“Это мы тебе благодарны. Ты создала для нас шикарный зал. О таком мы даже не мечтали. И самое главное, мы вновь вместе!”

Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в просторном зале, стены которого закрывали зеркала. Когда же я встала, то смогла увидеть изменившиеся места обитания своих артефактов. Норт вновь стал величественным троном, почти таким, как впервые встретил меня. Только сейчас спинка Трона была полукруглый. По её краю виднелся ряд изящного орнамента, который прекрасно дополняли искрящиеся драгоценные камни. Подлокотники стали несколько шире прежнего, на каждом из них виднелись по три кнопки. Именно они включали магическую клавиатуру и виртуальный экран огромного компьютера, таким, как оказывается, был Эолинарий. Так артефакт превращался в чудо маго-техники.

— Ты прекрасен, друг мой, — с довольной улыбкой проговорила я.

Ноллэтт же находился рядом с Нортом и обзавёлся новым собственным постаментом. Это был прозрачный полушар, наверху которого я увидела небольшой столик, усыпанный сверкающими драгоценными камнями. И конечно, в центре этого буйства украшений стоял мой друг артефакт. Удивительно, но он вырос в размере, и стал почти как круглая дыня. Даже цвет Ноллэтта изменился на жёлтый, так похожий на дынный.

— Да, друг мой, и как ты раньше умещался в моём магическом кармане? — с иронией спросила я.

“Это ты на меня повлияла, Аурелия. Твоя сила сделала меня таким!” — удивил меня сверкающий кристалл.

— Вы невероятны, дорогие мои, — довольно сказала я, оглядывая своих старых-новых друзей со всех сторон.

“Это всё ты! Ты сделала нас такими!” — послышался совместный ответ Норта и Ноллэтта.

Осматривая дальше Зала Артефактов, как я его назвала, подошла к одному из зеркал и удивилась ещё больше. Это магические экраны мира Валении, поняла я. Нажав на ромб, расположенный рядом с правым краем этой зеркальной поверхности, я попросила показать мне Диметриуса.

И тут же вместо себя я увидела рабочий кабинет мужа, который в данный момент читал какой-то документ.

— Дим, — выдохнула я, не в силах оторвать глаз от любимого.

— Лера?.. — встрепенулся тот, ища меня взглядом.

— Я тут в зеркале, — отозвалась я и помахала любимому рукой.

— Родная, как такое возможно? Зеркальная магия давно утеряна в веках… — прошептал он, в одно мгновение оказавшись напротив меня в зеркале.

— Не знаю… Видимо, пришло время всё вспомнить, — улыбнулась я, положив ладонь на прохладную поверхность.

— Мне не хватает тебя, — прошептал мой король, протянул свою руку к моей, наши ладони почти прикасались друг к другу.

Мне казалось, что я чувствую тепло ладони Дима. Может я себя в этом убедила, не уверена. Но я чувствовала, как между нами заструилась магическая сила, что наполняет наши сердца.

— Я скучала без тебя… — выдохнула я, прижимаясь к зеркалу.

— Когда ты вернёшься ко мне? — печально спросил он.

— Это тебя я жду в Эолинирии. Так что завершай все дела в Ватиаре, — уверенно сказала я.

— Что? Не понял, что случилось? Как закончилось твоё путешествие в прошлое?

— Очень хорошо, закончилось, — с улыбкой проговорила я. — У меня для тебя много сюрпризов. Есть и хорошие, и плохие. Но это после.

— Скажи, почему я на твоей голове вижу венец Императоров Акваниании? — опять встревожился муж.

— Потому, что я уже Императрица, пусть и коронация прошла не полностью, — произнесла я и тут же увидела потемневшие глаза короля Натиании.

— Значит так? — сурово сказал он, отрывая руку от моей.

— Да… И мне нужен мой Император, мой муж, мой любимый… — пыталась достучаться до ревнивца.

— Это ты про меня? — с надеждой спросил он.

— Ну а про кого же ещё! — рассмеялась я. — У меня только один муж, и один Император может быть у Акваниании. Это ты! Без вариантов…

— Лера… Ты меня пугаешь, — ласково проговорил Дим, опять прислоняясь к зеркалу. — Для меня, по сути, важен не трон Империи, а ты… Моя единственная, без которой я не мыслю свою жизнь.

— И я, любимый… — прошептала я, опять ощутив магическую связь наших душ. — И ты не прав. Ты мне нужен, Диметриус Натианский. Ты самый сильный правитель подводного мира, мой муж, мой истинный. Только ты сможешь мне помочь восстановить Акванианскую империю. Лишь вместе мы вернем мир в подводную часть Валении, мой будущий Император.

Мы ещё долго стояли, вглядываясь в глаза друг друга, подпитываясь так нужной для нас энергией. Пусть и на расстоянии, но мы чувствовали друг друга, будто были рядом.

— Как Витта? — не могла не спросить я.

— Но её же забрала с собой Алия, когда переместилась к тебе, — занервничал Дим.

Тут уже я начала беспокоиться за Витту. Я настроилась на родственную нить, что соединяла нас с дочкой. И сразу же успокоилась, поняв, что малышка совсем рядом, на пару этажей выше.

— Всё верно, Витта уже в Эолинарии, — сказала я, и попыталась разъяснить ситуацию: — Я совсем недавно очнулась, не знаю сколько спала. Просто после перемещения из прошлого я была совсем без сил.

— А сейчас как ты? — нежно спросил Дим.

— Уже все силы восстановились. Твоя жена сильна как никогда, — лукаво заявила я.

— Ох, Лера… Лера… — ласково проговорил он, — не перегружай себя. Ты нужна нам всем здоровой и полной сил.

— А никто и не собирается перенапрягаться, — с улыбкой ответила я, думая о том, что, пожалуй, пока не стоит говорить про малыша, который уже растет во мне. Иначе его папочка просто привяжет меня к кровати, и не выпустит из спальни… Как бы заманчиво это ни звучало, но дел-то ещё немало!

— Так почему мне нужно заканчивать дела? — спросил мой король.

— Потому что скоро королевский дворец Натиании может рухнуть, исчезнуть… Я не знаю, что точно произойдет, но это будет. Так что перевози всё важное: документы, артефакты… И самое главное, организуй перемещение верных тебе валенианцев и русалов. Я через Эолла передам тебе координаты.


Глава 47

Стоило мне выйти из зала артефактов, как на меня налетел маленький вихрь.

— Мамочка! — выпалила Витта, прижимаясь ко мне. — Я так скучала, — прошептала она, глядя на меня сияющими от непролитых слёз глазами.

— Всё хорошо, малышка, — ответила я, успокаивая дочку, подняв её на руки. — Я уже рядом с тобой. Не плачь, пожалуйста, — сказала я, поцеловав детские щеки. Как мне не хватало этого…

— Извини, Лера, я не смогла её удержать, — услышала я голос Алии. — Эта егоза, как только появилась в Эолинарии так всё рвалась к тебе, — с улыбкой добавила она.

— И правильно, я так же очень скучала без моей крошки, — объяснила я, гладя по спинке прижимающуюся ко мне дочку. — Как вы тут? — спросила я аватара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению