Попаданка для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Анна Литвинова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для двоих | Автор книги - Анна Литвинова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Как итог мероприятия мне выдали листочек, где убористым почерком, но достаточно разборчивым, чтобы и я могла это прочитать, был изложен список процедур, которые мне просто необходимы. И устно был озвучен намек, что господин Кайл не зовет меня в свою спальню именно потому что я недостаточно прекрасна и ухожена. Чудо что он вообще на меня вот такую вот польстился.

Хотелось плюнуть под ноги, обматерить всех и пойти. Но вместо этого я сдержанно поблагодарила местную гуру красоты, приняла листочек и отправилась облагораживать свой внешний вид. На деле это оказалось не так уж и противно. Просто долго, скучно и муторно.

Пока под всеми составами полежишь, все на тебя намажут, смоют, отскоблят, намажут, обернут, можно с тоски сдохнуть. А потом снова учеба. На второй неделе мне позволили посещать библиотеку, и брать оттуда некоторые книги. Тем более, что мой интерес к истории, экономике, традициям и праву выглядел вполне естественным.

— Оля! Оля! — восторженно кричала моя компаньонка, вбегая в библиотеку, где я с удовольствием предавалась изучению банковской структуры Мерсонереса.

Дада, таковая, между прочим, имеется. И да, я научила ее уменьшительно- ласкательному сокращению своего имени. Мне так комфортнее.

— Господин Кайл зовет вас! Прямо сейчас в свой кабинет!

О, вот это уже интереснее. Не в спальню. Хотя, я за эти недели, которые провела здесь, была там всего единожды. И то, признаться, дело обошлось без секса. Видимо, он в этом плане во мне разочаровался. Ну, что поделаешь. В отличие от местных, меня всем этим премудростям не учили.

Да, между прочим, наложницы тут учатся всевозможным техникам, направленным на то, чтобы ублажить мужика. Я сходила на пару таких занятий и поняла: что экономика мне как- то роднее, а история… ну не то что интереснее, но… лучше я в библиотеке посижу.

— Мне сообщили, что ты прилежно учишься, — с порога, вместо приветствия, стоя спиной к двери, задумчиво произнес Кайл.

— Да, господин, я стараюсь.

Я встала в дверях, смиренно сложив руки на груди и глядя в пол. Именно в такой позе, традиционно, стоит приветствовать своего хозяина наложнице. Она должна вызывать в нем радость, умиление.

— Замечательно. Я бы хотел более точно определить уровень твоего дара, — он подошел ко мне почти вплотную, — готова?

— Конечно, господин.

— Мда… — с какой-то странной интонацией протянул он, — ты явно делаешь успехи.

Итак, — встряхнулся и достал из кармана пригоршню мелкой речной гальки, — тут девять серых камешков, а один красный. Изучи их внимательно. Наощупь, понюхай, попробуй на вкус. Не стесняйся, это важно.

Я кивнула и протянула ладони, куда тот бережно высыпал гальку. Действительно, девять серых, один красный. Одинаковая форма, запах, вкус, текстура, поверхность, вес. Неотличимы. Лишь цвет одного из них другой.

— Ну все, — прервал меня он, — хватит. Давай обратно.

Когда галька оказалась к него в руках, тот спрятал камешки в ладонях.

— Теперь закрывай глаза и попробуй наощупь выбрать красный. У тебя будет десять попыток, — сообщил он, — и еще, Ольга, это очень важно. У местных, как правило, нет проблем с мотивацией, но ты, наверняка, не очень понимаешь, почему магия так важна. И почему так чудесно оказаться к ней способным.

Я кивнула.

— Потому, — продолжил он, — я тебя попрошу очень сильно постараться, изо всех сил. Хорошо? — удостоверившись в моем искреннем согласии, он попросил, — закрой глаза.

И подставил прямо под пальцы свои ладони с галькой. Они почти не отличаются. Я долго выбирала, рылась, но вытянула серый. И еще раз серый. И еще раз. Кайл в лице не менялся, никак это не комментировал. Наконец, на четвертый раз мне попался красный. Это просто удача. Статистика. На пятый опять серый, шестой и седьмой красный. Восьмой и девятый серый. Десятый раз я взяла камень первый попавшийся, наугад. И угадала, красный.

Но почему-то мой господин результатом проверки разочарован не был, наоборот. Он выглядел крайне довольным.

— Что ж, все сильно интереснее, чем я мог предполагать, мое сокровище, — со счастливым видом сообщил он мне, — потому жду тебя завтра на занятиях с остальными магами. Компаньонка объяснит куда идти и что делать. И сегодня жду в своей спальне.

Пожалуй, у меня был очень растерянный вид. И я не нашлась, что на это все сказать, только судорожно кивнула. На что мой господин сделал жест рукой в сторону входной двери, отпуская меня.

Тут я не стала спорить, развернулась и вышла прочь.

Глава 3 Магия

В спальню господина попасть мне не удавалось уже неделю с теста на магические способности. У него вдруг организовывались неотложные дела. Ну, конечно же, я вернулась в библиотеку и внимательно изучила вопрос. Конечно, тот, кто проводит тестирование смотрит не только на то, сколько раз я выбрала нужные камушки, но и на магический фон.

Да и, оказывается, они зачарованы, и выбрать нужный крайне сложно.

Таким образом мы узнали, что у меня вполне адекватные этому миру способности. И мне действительно есть смысл учиться магии. И, возможно, не только бытовой. Как я поняла, это как в балете. Вроде бы способности есть. На данный момент их видно. Но никакой гарантии никто дать не сможет. А то и вообще, юные маги даже выгорают порой, становясь надолго калеками. Кто-то и навсегда.

Я познакомилась с магами из начинающей группы, учениками. Они мне сами рассказали про медитации, магические каналы. Выдали список необходимой литературы. Почти каждый из них ничего не знал о своих способностях до тех пор, пока их не нашел господин Кайл. Все как у меня. Разве что в койку их никто не тащил и они знали о том, что магия возможно в принципе, в отличие от меня.

Лучше всего общаться у меня получалось с Наирой, молодой девушкой из аристократической семьи. Мы были почти ровесницы, обе достаточно образованные и заинтересованные в процессе. Потому что многим здесь это обучение было не особо нужно. Просто выбора не было. Любой маг — обязан государству и хранителю в частности. Каждый из них обязан принести клятву верности и служить всеобщему благу.

— Хорошего дня, — поздоровался со всеми нами Кайл.

Он впервые появился на занятии, с тех пор, как я стала на них ходить. У мага было крайне плохое настроение. Да и в целом вид помятый, а лицо сохраняло выражение вселенского отвращения ко всему сущему.

— Най, — я толкнула локтем соседку, — слушай, он всегда такой? — спросила у нее шепотом.

— Частенько, — так же тихо ответила мне она, — на границах неспокойно, потому господин Кайл часто помогает господину Ирвину. А после этого он всегда не в духе. Да и не мудрено…

Речь соседки прервалась. Я повернула голову и увидела, что маг подходит к нам. Ная быстро сделала вид, что ничего это мы не сплетничали. Наоборот, крайне внимательно слушали нашего учителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению