Смертельный выстрел - читать онлайн книгу. Автор: Томас Майн Рид cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный выстрел | Автор книги - Томас Майн Рид

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Когда он начал копать, Клэнси заметил на лезвии ножа темные пятна и спросил, что это.

– Это всего лишь немного крови, масса Чарли, – последовал ответ.

– Чьей?

– Я потом расскажу. Достаточно пока, что это кровь плохого человека.

Чарльз не стал давить, понимая, что в свое время все узнает. Но ему очень хотелось знать, не кровь ли это Джима Борласса или Ричарда Дарка. Первое его порадовало бы, второе – огорчило. Даже теперь, совсем недавно совершенно беспомощный, он отказывался смириться с мыслью, что жизнь у Дарка отняла чужая рука, а него его собственная.

И вздохнул с облегчением задолго до того, как Юпитер завершил рассказ. Как выяснилось, кровь на ноже не принадлежала Ричарду Дарку.

Мулат поведал о разыгравшейся в палатке трагической сцене, не выказав при этом ни малейших угрызений совести. Дальше рассказ был короткий: он похитил лошадь и с помощью Брасфорта нашел дорогу к тополю. У дерева собака бросилась куда-то вперед.

Но еще прежде, чем дойти до этого, Юп завершил свою работу. Ухватив хозяина под мышки, он выдернул его из земли, словно гигантскую морковку.

Клэнси снова стоял на твердой поверхности, свободный и не скованный в движениях, и как никогда полный решимости исполнить данную им клятву.

Глава 81
Зов мести

Едва ли кто из людей находился к смерти ближе, или переживал более волнующее избавление, чем Чарльз Клэнси. Он понимал, что это удивительное спасение будет иметь такое важное значение для той, кто была дорога ему не меньше самой жизни.

Чарльз чувствовал, что все закончится хорошо – некий внутренний голос нашептывал об этом. Но даже благодаря Господа за столь своевременное вмешательство, он не спрашивал у него совета как быть дальше. Скорее даже избегал этой мысли, понимая, что Всемилостивый ее не одобрит. Ведь молодой человек все так же горячо стремился к мести, которую Бог вершить запретил.

Но Клэнси твердо стоял на своем намерении и готов был осуществить его. Еще один глоток виски укрепил его, подталкивая к немедленному действию. Но Чарльз решил сначала все обдумать, чтобы выбрать самый верный и быстрый способ. Прежние неудачи сделали его более осторожным, но не остудили пыла и не заставили отклониться от цели. Помня слова, сказанные Хелен Армстронг, молодой человек не смел отступиться от них. Вернувшись к любимой, не довершив дела, он испытал бы унижение, в котором не посмел бы сознаться.

Впрочем, он и не собирался возвращаться, а медлил исключительно с целью обдумать шаги, необходимые для успешного завершения предприятия.

Некоторые слова, подслушанные Юпитером и пересказанные им Клэнси, позволили последнему пролить свет на загадочное поведение Дарка. Он сообразил, что убийца сбился в темноте с дороги и случайно наткнулся на него.

С его бегства не прошло и часа, и скорее всего, Дик так и бродит по прерии. А значит, он не мог уйти далеко. И даже если так, Брасфорт найдет его по следу.

Вопрос был в том, чтобы перехватить злодея прежде, чем он доберется до лагеря сообщников. Единственное, чего Клэнси опасался, так это вмешательства других грабителей. Но даже эта угроза не останавливала его. Он и в прошлый раз не позволил бы поймать себя, если бы не присутствие Юпа на муле. А теперь, когда под седлом у него снова быстрый скакун, любому верховому будет так же сложно догнать его, как летящую птицу.

А о безопасности верного соратника Чарльз уже позаботился. Юпитеру предстояло отправиться к берегам Сан-Сабы и ждать в их старом лагере у переправы. Если ожидание окажется напрасным, мулат должен будет поехать в поселение и попросить там приюта. Хотя в нем и могут опознать беглого раба, заступничество Сайма Вудли поможет, а под покровительством Хелен Армстронг Юп наверняка будет наслаждаться гостеприимством.

Все обдумав, но не сообщив еще товарищу о своем решении, Клэнси убедился, что винтовка в полной исправности и проверил подпругу у лошади. А удовлетворенный результатами осмотра, вскочил в седло.

Мулат с тревогой наблюдал за маневрами хозяина. Они подсказывали ему, что грядет новое расставание.

Вскоре его опасения нашли подтверждение в виде инструкций, данных в соответствии с описанным выше планом. Когда Клэнси сообщил, что ему предстоит одному возвращаться на Сан-Сабу, на лице Юпитера отразились обида и недоумение.

– Неужели вы намерены отослать меня, масса Чарли?

– Да. Я должен.

– А вы куда едете?

– Куда меня направят Бог и ангел мести. Да, Юп, я снова отправляюсь по следу негодяя. Это будет последняя моя попытка. Если, как и прежде, я потерплю неудачу, ты меня больше не увидишь. Как и никто другой. Не добившись успеха, я не посмею смотреть в глаза людям, а уж тем более той, которую люблю. Но я еще сильнее страшусь встречи с матерью, остающейся неотмщенной! Но не смысла бояться – я исполню клятву, а ты поступай так, как сказано. Возвращайся к реке и жди у переправы. Брасфорт пойдет со мной. Когда ты увидишь нас снова, при мне будет запасная лошадь для тебя – та самая, которая оставила здесь эти отпечатки и которая сейчас, надо полагать, находится под седлом Ричарда Дарка.

– Дорогой мой хозяин, – взмолился Юпитер. – Ну зачем вам прямо сейчас идти за этим человеком? У нас будет еще много возможностей. Едва ли он покинет Техас, пока молодая леди тут обитает. К тому же у реки остались головорезы, которые скорее всего погонятся за мной. Стоит им проснуться и обнаружить, что я сбежал, да еще оставил красный ручеек в палатке, так они тут же сядут на коней. Послушайте моего совета, масса Чарли: давайте оба уедем отсюда и направимся прямо в поселение.

– Никаких поселений, пока я не сведу счеты с негодяем! Он не мог далеко уйти. Брасфорт, ведь ты ведь поможешь найти его?

Пес глухо зарычал и забегал под ногами у лошади, как бы говоря: «Пусти меня по его следу и увидишь».

Похоже, не только инстинкт вдохновлял гончую. Хотя со времени стычки в кипарисовом болоте прошло несколько недель, стоило Брасфорту учуять след Дарка у берегов Сан-Сабы, как старая ненависть, подстегнутая свежим запахом, пробудилась с новой силой. И вот, отойдя немного от затоптанной людьми Борласса площадки, где все запахи смешались, он взял недавний след врага и издал лай, совсем не похожий на тот, с каким гнал оленя. В нем слышалась грозная нота ищейки, идущей на охоту за человеком. Во времена испанской колонизации этот звук заставлял холодеть от ужаса сердца коренных обитателей Америки.

Уже упоминалось, что в крови Брасфорта имелась примесь ищейки, и это сулило большие неприятности для Ричарда Дарка. Под виргинским дубом пес стащил бы его с седла и растерзал на месте, если бы Юпитер не удержал собаку на поводке.

Клэнси тоже не желал, чтобы собака набрасывалась на врага. Ее задачей было его найти, а остальное предоставить хозяину.

Договорившись обо всем и отдав последние указания, Чарльз наскоро попрощался с Юпитером и отправился по следу за Брасфортом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию