Пусть девушки плачут - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пусть девушки плачут | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

В восемь сорок пять Джина встала и потянулась. «Три готовы, осталась одна», – подумала она, глядя на картонные коробки.

Ее айфон зазвонил. На экране высветился абонент – «Эмпайр ревью». Немало удивившись, Джина ответила.

– Привет, Джина. Надеюсь, я звоню не слишком рано. Ты дома? – Это была Джейн Пэтуэлл.

– Собственно говоря, Джейн, я сейчас нахожусь в окрестностях Завьера, Небраска, смотрю, как растет кукуруза. А что случилось?

– Наверное, ты там занимаешься чем-то интересным, – сказала Джейн. – Случились две вещи. Я получила отчет о твоих расходах, одобрила его и отправила в бухгалтерию, но звоню я тебе не поэтому. Ты слыхала новость?

– Нет, но я вся внимание. Излагай, – с улыбкой отозвалась Джина.

– Сегодня утром Джеффри Уайтхерст ушел со своего поста.

– О господи! Надо же. Никогда бы не подумала. – «Интересно, – мелькнуло в голове у Джины, – не стало ли это следствием потери такого рекламодателя, как Фридман?»

– И никто бы не подумал. Мы все в шоке. Он уже забрал из кабинета все свои вещи и ушел.

– А ты можешь предположить, кто будет руководить редакцией, пока ему не найдут преемника?

– Нет, полный туман. При обычном раскладе бразды правления взяла бы в свои руки Марианна Хартиг, но она только что ушла в отпуск по беременности и родам.

Джина знала заместительницу главного редактора еще с того времени, когда они вместе работали над статьей о клеймении, которое практиковало одно из студенческих братств.

– Спасибо, что позвонила, Джейн. Я удивлена не меньше твоего. Мне любопытно, ты, случайно не знаешь, куда устроился Джефф, покинув журнал?

– Этого он никому не сказал, но я выяснила, куда. Зашла в его кабинет, чтобы положить ему на стол письмо, нечаянно коснулась клавиатуры его компьютера, и тот вышел из спящего режима.

Джина широко улыбнулась, представив себя, как Джейн «нечаянно» открывает письмо, полученное ее боссом.

– Думаю, он один из тех, кто считает работу в журнале неперспективной. Теперь он будет работать на телевидении – в подразделении «РЕЛ Ньюс» в Лондоне. Ну, все, мне надо идти. Поприветствуй от моего имени Небраску.

Джина села на кровать; голова ее шла кругом.

«Думай, – приказала она себе. – Может ли уход Джеффа в «РЕЛ» быть совпадением? Исключено. Кто-то из «РЕЛ» вышел с ним на связь, и в обмен на работу в этой корпорации он закрыл мое расследование творящихся в ней дел. Но разве им не лучше было оставить Джеффа на его месте в журнале? Ведь должны же они были понимать, что, узнав о его уходе в «РЕЛ», я тут же заподозрю… Стоп. Я же не должна была узнать, что он устроился в «РЕЛ». Это чистое везение, что Джейн прочитала письмо на его компьютере и поделилась информацией со мной. Но откуда им стало известно о моем расследовании? спросила она себя. – За мной что, следят?»

И тут ее осенило. Ну, конечно – жертвы, получившие отступные, почти наверняка соглашались сообщать «РЕЛ», если в этой истории начнут копаться журналисты. Она вспомнила, как юрист «Эмпайр», Брюс Брейди, заметил, что его удивляет готовность Мег Уильямсон встретиться с ней. Мег согласилась не по своей инициативе. Ей сказали, что надо делать.

Джину охватило чувство невыносимого одиночества. Что же мне делать? Она открыла на своем телефоне «Контакты», нашла номер Теда и быстро набрала сообщение из трех слов. И нажала на «отправить», прежде чем у нее появилась возможность убедить себя, что этого делать нельзя.

Потом несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Что бы сказал Тед, если бы сейчас он сидел здесь, рядом с ней? Ее взгляд упал на единственную коробку, которую она еще не разобрала. Он бы сказал: «За работу!»

Глава 86

Джина взглянула на часы: 9.45. «Номер надо освободить в одиннадцать, но, если просишь, большинство отелей соглашаются дать тебе еще какое-то время», – подумала она. Но ей не хотелось тянуть до последнего. Когда она закончит изучать бумаги, ей еще надо будет вернуться к дому Люсинды, добраться до аэропорта и сдать машину обратно в прокат. Если она опоздает на свой рейс, ей, возможно, придется заплатить немалый сбор за замену забронированного авиабилета, а также оплатить еще одну ночь в отеле.

Полчаса спустя она наконец наткнулась на первое из тех доказательств, которые хотела отыскать. В нескольких конвертах из плотной желтоватой бумаги оказались вырезанные из газет и перепечатанные из интернета статьи о женщинах, которые пострадали от сексуальных агрессоров и получили компенсации от крупных корпораций. В одной из статей, которую Пола распечатала из интернета, говорилось о репортерше, получившей десять миллионов долларов от «Фокс Ньюс» В 5 раз больше, чем я. В следующий раз с адвокатом! – было нацарапано на полях распечатки статьи. А имя женщины-адвоката, представлявшей интересы репортерши, было взято в кружок. Может быть, Пола выходила с ней на связь? Джина записала имя адвоката в память своего ноутбука.

Решив дать глазам небольшую передышку, она сделала себе чашку кофе, использовав имеющуюся в номере кофемашину. Кофе оказался не горячим, а теплым, слабым и с ожидаемо мерзким вкусом.

«Стало быть, Пола получила два миллиона долларов и не воспользовалась услугами адвоката, – подумала Джина. – И в конечном счете потеряла большую часть этих денег, неудачно вложившись в компанию своего бойфренда. Если Мег Уильямсон получила такую же сумму, это вполне объясняет, как ей при ее небольшой зарплате удалось купить дом в Рае, не беря ипотеки. Кэти Райан же происходила из богатой семьи, так что ее, видимо, оказалось либо труднее, либо вообще невозможно соблазнить деньгами».

Снова усевшись, Джина продолжила перебирать бумаги Полы. Она просмотрела документы, относящиеся к покупке ее квартиры, затем начала просматривать следующую папку, в которой лежало множество уведомлений о просрочке оплаты от банков-эмитентов кредитных карт, от поставщиков коммунальных услуг, от фирмы, занимающейся автолизингом, и от телефонной компании. Здесь же находилось множество писем от юридической фирмы, представляющей товарищество собственников квартир в кондоминиуме, с угрозами начать процедуру отчуждения квартиры Полы за накопленные ею долги по взносам на содержание жилья. Так что последние дни жизни Полы были совсем не безмятежны, подумала Джина. У нее имелось более чем достаточно мотивов попытаться получить от «РЕЛ» дополнительные отступные.

Последней из лежавших в коробке бумаг оказался большой белый конверт, на котором от руки было написано слово Иуда. Открыв металлическую застежку конверта, Джина извлекла из него трехстраничный документ. В шапке наверху каждой из страниц значилось «Картер и партнеры». Как ни странно, адрес фирмы указан не был, имелся только ее телефон. Стараясь сдерживать волнение, Джина наконец прочитала соглашение о неразглашении и выплате отступных, которое Пола подписала. В нем не было упоминаний об адвокате, который бы представлял Полу: под документом стояли только ее подпись, а также подписи Майкла Картера и публичного нотариуса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию