Ученик бури - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Стальная cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик бури | Автор книги - Вероника Стальная

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

С рыком я пыталась от него отбиться, но время безнадежно было утеряно, а отравленная игла кольца, которой я решила его достать, увязла в ткани рукава, так и не достав до кожи. Мужчина выкрутил мне запястье, заметив единственное оружие, на которое я рассчитывала.

— Какая забавная у тебя игрушка, — с интересом протянул он, — много ещё таких припрятал? Люди Иршада плохо тебя досмотрели. А это что?

Шнурок со вторым кольцом вылез из-под одежды в пылу драки, и противник его заметил. Нет, нет, нет!

— Не трогай, сволочь! Это моё! — Закричала я, но мужчина уже сорвал талисман, оставшийся от дома, и молча рассматривал, как играют блики света на его поверхности.

— Врешь! — Вдруг прошипел он, ещё сильнее придавливая меня к земле, — Откуда ты его взял?!

— Не твоё собачье дело!

Вывернув вторую руку из чужого захвата, я дотянулась до шеи мужчины, и скользнула пальмами под маску. Его подбородок был покрыт колючей щетиной, и это единственное, что я заметила прежде, чем меня захватило видение.

Вокруг было тихо, я стояла на коленях, обхватив руками худую фигуру. Уткнувшись лицом в плотную ткань чужой одежды в где-то районе талии, вдыхала едва ощутимый запах раскаленного песка, палящего солнца и вольного ветра. Запах пустыни. Он уже успел въесться намертво, полностью сроднившись с человеком. Это было неправильно, по-другому, не так как я хотела, точнее, как он хотел.

— Прости меня. Прости меня, прости. — Бессвязный шепот утопал в пустоте, мольбы не получали никакого ответа.

Тот, кого я просила, не делал попыток обнять в ответ, даже не шевелился. Женщина? Ребенок? Я не могла понять. Видение ускользало из головы, тлело как обрывки бумаги, брошенные в угасающий камин.

— Не молчи, пожалуйста. Ты сможешь меня простить?

— Я не знаю… — Слышу собственный голос.

Подняв глаза, вижу себя. Настоящую себя. Острые скулы, короткие волосы, и застывшее выражение лица. Кажется, я схожу с ума…

Большего я увидеть не успела. Что-то отбросило мужчину от меня; прикосновение прервалось, а вместе с ним исчезла и тяжесть тела, давившего на ребра.

Сфокусировав зрение на реальности, я с ужасом увидела, что моего противника уже терзает огромное черное животное. Тварь, похожая на пантеру, только в два раза больше, вцепилась ему в плечо у самого края обрыва.

Шиа? Нет. Наверное… От страха я не смогла с точностью определить вид, тем более сзади раздался рык, который оповещал, что оно привело сородичей!

— Стоять. Он нужен живым. — Спокойный голос Кайрина показался слуховой галлюцинацией на фоне творившегося безумия, и только когда его руки помогли подняться с земли, я полностью осознала, что мне не почудилось. Он здесь, живой, осязаемый, потрогать можно! Это я и сделала, вцепившись в учителя мертвой хваткой. Он поморщился, но стерпел, неловко запустив руку мне в волосы. — Все хорошо, Бес?

Какой формальный вопрос. Отвратительно! Ужасно! Сумасшествие какое-то! Меня трясло, я чуть не сдохла несколько раз за один проклятый день.

Естественно, я так не сказала. Возможность говорить у меня вообще временно перестала функционировать. Глядя на кошек, которые загнали в угол человека, я только и могла, что жаться к Карающему. Похоже, животные его слушались.

Зверь, напавший на мужчину, прекратил терзать его. Подчинившись приказу учителя, хищник медленно обходил свою жертву по кругу, нетерпеливо дожидаясь команды: “Фас”

Безликий же сидел на земле, зажимал рукой кровоточащую рану, и, склонив голову набок, выглядел так, будто совершенно не боялся окружающей его стаи. И где только Кайрин достал этих тварей?

— Хорошо же тебя покромсали, если ты решил натравить на нас дворцовый зверинец. — пророкотал мужчина, — В следующий раз приведешь с за собой целую армию, а, палач? Или нет? Проблема в том, что ты уже не знаешь кому доверять, правда?

Карающий не ответил, хотя я почувствовала, как он напрягся. Действительно не знал. Я не могла влезть ему в голову, но и без этого было ясно — предателем мог оказаться каждый.

— Следующего раза не будет, по крайней мере для тебя, — наконец обронил учитель.

Он не угрожал открыто, но за одной единственной фразой скрывалось больше, чем просто угроза. Обещание. Мысленно он уже вынес мужчине смертный приговор, и перед тем, как его приведут в исполнение, пленника будут долго пытать, вытягивая правду… Наверное, мне придется присутствовать.

Стоило только представить это, как на душе стало паршиво. Не смогу на это смотреть. Ещё пару минут назад я почти готова была убить противника, но сейчас, когда ярость отступила подобно холодному отливу, во мне ни осталось и капли решительности.

— Лучше бы ты прикончил меня, парень, — словно читая мысли, проговорил мужчина, — вскоре ты и сам это поймешь.

— Взять!

Карающий понял, что он что-то задумал раньше, чем я. Стены завибрировали, на голову посыпалась песчаная крошка, а воздух пошел мутной рябью.

— Беги, быстро! — Кайрин избавился от моей хватки и ринулся к безликому, но было поздно.

Даже кошки не успели отреагировать. Нет, мужчине некуда было бежать, и покончить жизнь самоубийством, шагнув за край пропасти, он тоже не спешил. Он не пользовался боевой магией, не был отличным воином, иначе смог бы разделаться со мной без особого труда, у него был другой талант.

Под маской скрывался мастер порталов — единственный человек, способный открыть проход в другой мир, и только что мы его упустили…

Глава 23

Я вновь проигнорировала приказ.

Стояла как вкопанная, кожей чувствуя остаточную вибрацию, которая сопровождала схлопнувшийся портал, и смотрела в пустоту, на месте которой только что был враг.

Розовые мечты о том, что я смогу вернуться домой, как только найду нужного человека, осыпались прахом. Я взращивала их как цветы, а сейчас поняла, что труд был напрасным. Вот он — находился перед самым носом, одержимый непонятной идеей и желанием уничтожать то, к чему я сейчас была причастна.

Звери, дезориентированные и взбешенные внезапным исчезновением добычи, скребли когтями землю, принюхивались, рычали… Как странно, по виду из семейства кошачьих, а ведут себя как собаки. Один из хищников плавно подобрался ко мне и ткнулся мокрым носом в раскрытую ладонь, заставив окаменеть от паники. Лизнул, оставив на коже алые разводы. Господи!

— Кайрин, пожалуйста, убери его… — на одном дыхании прошелестела я.

Окровавленная пасть зверя, находившаяся в непосредственной близости от руки, которую ему не составило бы труда откусить, вывела меня из шокового состояния.

Карающий, сгорбившийся и неподвижный, все ещё находился у края пропасти. Напряженная спина, сжатые кулаки, он хотел перехватить беглеца, но так и не успел. Вздрогнув от звука моего голоса, учитель повернулся, окатив холодом безразличия во взгляде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению