Ученик бури - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Стальная cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик бури | Автор книги - Вероника Стальная

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Просто кушать хочу, ты же меня не кормишь совсем, возлюбленный господин! — Пискнула я как можно более капризно, злорадно наблюдая за вытянувшимся лицом парня.

— Не делай так больше, Бес, иначе решу, что я тебя с кем-то перепутал.

— А ты меня "дорогой" не называй! — Огрызнулась, возвращая голосу привычную тональность.

На этом споры временно прекратились; мы достигли закутка, где в стойлах содержались те самые громадные ящеры, на которых принцесса прибыла в город… Близки мне этих животных ещё не приходилось видеть, и я с интересом засмотрелась на морды, покрытые редкой чешуей. На свету толстая шкура тускло отдавала перламутром, и не смотря на крупные габариты "транспорта", я его совсем не испугалась.

Раб, ухаживающий за животными, как раз кормил одного переспелыми фруктами, насыпая их прямо в деревянное корыто из видавшей виды корзины. Ящер с аппетитом поедал угощение, совсем как корова, хрустящая молодыми яблоками, с той лишь разницей что иногда он подбрасывал фрукты вверх и ловил их ртом на лету, чтобы проглотить целиком.

Сид сторговывался о цене с дородным хозяином, предоставляющим живность напрокат, а я все смотрела и думала: "Можно ли их погладить?" Не стоит, наверное…

В том, что кщеры меня не покусают, я почти уверена, а вот, что окружающие не посмотрят на меня как на полоумную — не очень.

— Отправляемся с ветерком, — оптимистично заверил меня страж, подкравшись со спины, и спустя какое-то время я поняла, что он немного преувеличил.

Ящера запрягли в повозку, отличающуюся от той, в которой каталась Её высочество Эллиаль, тем фактом, что здесь полагался извозчик, и мы, утрамбовавшись в тесную кабинку, с размеренной ленцой покатили вниз по улице. Никакой ветерок при этом даже легкие занавески не раздувал.

— Дух от скорости захватывает! — Прокомментировала я, на что Сид обиженно надулся.

— Быстрее чем на своих двоих. Не на лошади же тебя везти, ведешь ли, ты сейчас женщина, а мои женщины достойны комфорта.

— Тьфу ты, проклятье…

Я отвернулась от парня, сделав вид, что уставилась в окно, но он решил возобновить тему, которая разогрела его интерес в самом начале нашей затеи, но я категорически отказывалась на неё говорить.

— И все-таки, Бес, откуда тебя в оазисе знают?

Молчание.

— Неужели у ты когда-то пользовался их услугами? Нет? Действительно, где ж ты столько денег найдешь. Может у тебя там кто-то из родни? Тоже нет, ты вроде туда не рвешься. Возможно, ты был одним из тех мальчиков, которых держат для развлечения господ равнодушных к девушкам…

— Да, Сид, так и было, я работал там проститутом! Доволен? — Выпалила, чтобы он отстал от меня наконец, — А потом все, дар проснулся, пришлось бежать.

— Где тогда твоё рабское клеймо, малыш? Ты же его и вместе с кожей не срежешь. — Парень продолжал меня бесить.

— А я на добровольных началах. Деньги там хорошие платят!

— Врё-ё-ёшь, тебя точно кто-то из дворца узнал бы!

Захотелось обложить его матом. Русским. Отборным. Трёхэтажным. Все равно ведь ничего не поймет, а мне приятно. Но, кое-что он все-таки из этого вынесет, и задаст самый очевидный вопрос: "Где ж ты слов-то таких интересных набрался?"

Пришлось довольствоваться руганью в уме, к тому же, вслух она лишь распалила бы парня. Похоже, моя персона его всерьёз заинтересовала, и теперь он, во что бы то ни стало, решил докопаться до истины. Ну и пусть копает… Знал бы кого решил в паранджу нарядить, наверняка бы оценил всю ироничность ситуации.

Повозка мерно ехала по улицам города, и я решила помедитировать, прикрыв глаза. Сид даже не заметил, как я отрешилась от происходящего, продолжая выдвигать все более абсурдные предположения по поводу моего таинственного прошлого.

Естественно, поза для сосредоточения была не самая подходящая, но дыхательные упражнения можно делать даже сидя на трясущейся деревянной скамье, так что на них я и остановилась. Кайрин вроде утверждал, что это помогает успокоиться…

— Просыпайся, мы приехали. — Слегка обиженно буркнул Сид. Ан нет, мой игнор его все же задел.

— Я не спал, — обрадовавшись, что пытка наконец закончилась, изволила обратить на парня внимание, — поможешь хрупкой девушке выбраться из кареты?

Фыркнув, страж первым вылез наружу, и без лишних церемоний подал мне руку.

— Как там на острове Ин говорят? Леди, разрешите помочь вам!

— Разрешаю.

Несмотря на то, что мне проще было спрыгнуть с невысокой ступеньки, задрав повыше подол, я приняла ладонь парня с со всем королевским величием, на которое только была способна. Ложные рукава паранджи служили скорее декоративным элементом, чем важной частью одежды, и со стороны мой спуск выглядел смешно, а не изящно, но это лучше, чем выставлять на обозрение мужские форменные штаны.

Извозчик, наблюдавший за нами с озадаченным выражением на худом лице, наверняка гадал не ошибся ли адресом, доставив молодого господина и его спутницу в бордель, но спрашивать ничего не стал. Сид бросил ему крупную монетку в благодарность за немногословность, и тот с облегчением отчалил, оставив нас у ворот увеселительного заведения.

— Как же мне звать тебя теперь, Бес? Имя то мы так и не придумали… — Хитро подмигнул парень.

Мне было все равно. Как только я вновь взглянула на стены публичного дома, который мы вот-вот собирались посетить, уверенность будто рукой сняло. Решение приехать сюда было принято на эмоциях, вызванных подначками неугомонного стража и желанием помочь, но теперь я сомневалась в его правильности.

— Как хочешь, хоть Айгюль, хоть Гюльчатай, пошли уже. Судьба у меня такая — не под родным именем жить. — Рассеянно отозвалась я.

— Так значит это твоё ненастоящее имя? А какое на самом деле? — Быстро отреагировал Сид.

— Имя, дарованное мне Его величеством — самое настоящее! Только не при рождении, ясно? Или сомневаешься в подлинности власти, чтобы оспаривать её решения, а, заговорщик? — Я усмехнулась, склонив голову набок.

Нет смысла открещиваться, если он все равно знает, что я такая же родня императору как орлу утка. Возможно, высший свет и сможет в это поверить, особенно сейчас, когда я почти разбираюсь в его порядках, но только не парень, который наблюдал за мной почти с самого прибытия во дворец.

— Даже в мыслях не было!

— Вот и славно.

Все же я слишком расслабилась в его обществе; оно немыслимым образом помогало забыть о проблемах, и окунуться в те дни, когда я без труда могла говорить людям то, что вздумается. Сид не строил из себя наставника, не смотрел свысока, не жалел, не пытался получить от меня выгоду. И это срабатывало…

От понимания стало горько, будто я только что обнаружила на своей спине неоновую табличку: "Место друга вакантно"

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению