Ученик бури - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Стальная cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик бури | Автор книги - Вероника Стальная

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Перешел бы уже к делу, он же явился не для того, чтобы справиться о моем здоровье.

— Это к лучшему. Хороший целитель на вес золота, мне не хочется убивать его после несвоевременной встречи с тобой.

Я всё-таки подавилась и вскинула на Карающего ошарашенные глаза. Он же пошутил? По его бесстрастному лицу сложно было различать эмоции.

— Зачем? — прозвучало сдавленно и глухо.

— Ты всё ещё не умеешь контролировать свои способности. Опытный лекарь сразу бы распознал видящего, а это мне пока не выгодно.

Еда внезапно потеряла сою привлекательность; запах трав от ароматного чая больше не прельщал, а во рту словно поселился привкус тлена и горечи. Странно. Ничего поразительно сказано не было, просто догадка, которая и так плавала где-то на глубине сознания, вышла на поверхность. Карающий распознал во мне дар и желал его использовать, а я всё ещё малодушно отодвигала мысль о том, что мне придется выворачивать себя наизнанку, копаясь в чужом грязном белье. Захотелось отстраниться от мужчины, спрятаться в раковину как трусливая улитка, но я заставила себя посмотреть на него прямо. Конечно, моё спасение должно иметь свою цену.

— Как вы узнали? — сложив руки на груди, я задеревенела.

Мужчине явно не понравился мой холодный тон, но неужели он ожидал, что я как послушная машина с радостью соглашусь на эксплуатацию? Он нахмурил брови и подложил руку под подбородок, продолжая следить за моим поведением, будто находился на представлении, а не решал чью-то судьбу.

— Хватило одного взгляда, чтобы это понять. Я преследовал заговорщиков, но нашел нечто лучшее, чем обычных заложников. Ты — настоящий подарок, и мне пришлось постараться, чтобы его не повредили.

Тело начала бить дрожь, от глаз карающего разило холодом, пробирающим до костей. Как получилось, что в этом жарком, плавящимся от зноя городе, есть такой человек — морозный как январское утро. Подарок… Вот значит как? Я до скрипа сжала челюсти и подскочила. Он так намекает на то, что я должна быть ему благодарна? Сравнивая меня с вещью — бездушной, хоть и наделённой полезными свойствами, собственностью. Рабское клеймо, которое я уже видела на несчастных пленниках борделя, обожгло память подобно раскалённому железу, и я ухватилась за запястья, будто мужчина уже стремился нанести на мою кожу знаки.

— На цепь меня хотите посадить? Ни за что.

Карающий тоже плавно со своего места, и я тут же растеряла свой пыл, держась только на упрямстве. Легкой походкой, мужчина обошел меня по кругу, заставив напрячься. Да если он пожелает, как я смогу ему помешать? Главное не взвыть от безысходности. Поступь у него звериная — мягкая, как у снежного барса, среагировать не успею — умру, если хищник того пожелает Он за моей спиной, но я не оборачиваюсь, стараясь не показать слабость. Не упасть в грязь лицом — все, что мне осталось. Либо так, либо встать на колени и вымаливать у него милость, чего делать я совершенно не собиралась.

— Хорошо, — вдруг раздалось над ухом, — ведь мне не нужен раб. Мне нужен шпион, и пожалуй, из тебя можно вылепить что-то приличное.

Я растерялась, всё ещё сжимая вспотевшие ладони, а Карающий уже отошел и сел на своё место. Кивнув на столик, с остывающей едой.

— А теперь вернись и ешь, нам предстоит тяжелый разговор.

Пришлось подчиниться. Подавив беспокойство, я отрезала от мяса маленький кусочек, всё ещё сомневаясь, что он полезет мне в глотку. Совершенно напрасно беспокоилась, потому что голод вскоре победил душевные переживания, и я потянулась за добавкой. Мясо таяло во рту, заставив блаженно прикрыть глаза, наслаждаясь вкусом, подобного которому, казалось, не ощущала целую вечность. Карающий издал ироничный смешок, наблюдая за этим со стороны, чем мгновенно ввёл меня в состояние смущения.

— Если не рабство, то, что меня ждёт? — Выдохнула я, попытавшись выглядеть более расслабленной.

— Как много ты успел услышать из разговора с принцессой? — Карающий уклонился от ответа, задав встречный вопрос.

— Всё. — Не стала лукавить я.

— Значит, успел понять, что на неё было совершено покушение.

Я хмыкнула, не нужно быть гением, чтобы сложить два и два.

— Имел честь видеть его самолично и попал под раздачу, когда уносил оттуда ноги. Однако, это всё ещё не отвечает на вопрос: «Причем тут я?» Я не имею никакого отношения к этим людям и в стан врага проникнуть не смогу, чтобы добыть для вас нужную информацию.

— Не сомневаюсь, но этого и не потребуется. Глупо отдалять от себя столь ценный экземпляр, когда ситуация в стране накаляется. Ты станешь моим учеником, и будешь проверять людей, на которых я тебе укажу, по крайней мере до того времени, пока заговорщики не встанут на суд перед императором.

— Проверять — значит залезть к ним в головы? — я сглотнула, прикинув открывшиеся перспективы.

— Да, и делать это незаметно, а не как ты привык…

Карающий вздохнул и потёр длинными пальцами виски: жестом выдавая собственную усталость. Несмотря на ухоженный вид: он явно не успел выспаться этой ночью, и сомневаюсь, что до этого у него было много времени на отдых. Скорее всего, оставив меня здесь, он вернулся обратно, чтобы попытаться выследить нападавших, и прибыл во дворец только под утро, судя по удрученному виду — с пустыми руками. Вот только где успел переодеться, если не у себя в покоях? Я одернула себя за неуместное любопытство и вернулась к насущному вопросу.

— Я не привыкал, это получается само собой.

— Любой дар подчиняется владельцу, а не наоборот, стоит только научиться им управлять. Судя по всему, способности видящего проснулись в тебе недавно, а значит обуздать их будет проще. Сколько тебе лет? Четырнадцать?

Я чуть не ляпнула, что девятнадцать, некстати вспомнив про день рождения, который планировала отмечать с Димкой, но потом всё так внезапно произошло, что про него я благополучно забыла.

— Пятнадцать.

— Поздно, но такое случается. Тебе повезло. Чем быстрее начнешь обучение, тем лучше для тебя.

— Почему? — я слушала внимательно, пытаясь не упускать деталей.

Мужчина склонил голову, серьёзно всматриваясь в моё лицо. Блики солнца, струящиеся из приоткрытого балкона, перламутром отливали на снежных волосах, придавая облику их обладателя необычайную одухотворённость. Обманчивое впечатление спокойствия на его лице, могло одурачить кого угодно, если заранее не знать, каким резким, вспыльчивым и злым в иные минуты мог быть этот человек.

— Дар видящих немного отличается от прочих, — спустя некоторую паузу начал Карающий,

— без должного обучения его обладатель может сойти с ума. Видения начнут затягивать, если не научиться их контролировать. Некоторые под их гнетом скоро перестают отличать чужие воспоминания от действительности. Наш прошлый видящий тоже был слегка не в себе…

У меня отнялся язык… Значит, что предположения о грядущем сумасшествии били прямо в точку? И когда я получила этому подтверждение, от догадки стало ещё больнее. Лучшего рычага давления на меня и найти было сложно, по крайней мере, сейчас. Без его помощи я свихнусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению