Арло Финч. Королевство теней - читать онлайн книгу. Автор: Джон Огаст cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арло Финч. Королевство теней | Автор книги - Джон Огаст

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Я никого никому не сбагривал, Индра! – повысил голос Коннор. – Я ничего не решал! – Смутившись, что вспылил, он продолжил уже более спокойным тоном: – Слушай, это было не моё решение – так решили взрослые. Но я понимаю, почему они так поступили. Иногда приходится выбирать меньшее из зол.

– Вроде вернуть дочь или обанкротиться?

– Вернуть меня, понимаешь? Они выбрали меня вместе неё! Мы оба были у элдричных, и чтобы вернуть меня, моей семье пришлось оставить её у них! – Коннор вытер слёзы. – Вот как было дело.

Долгое время все молчали. Это был ещё один момент, когда костёр бы не помешал – было бы куда упереться взглядом.

– Мне очень жаль, Коннор, – сказала Индра.

– Всё нормально, – отозвался он. – Я понимаю твоё возмущение. Это странно, что моя семья богата из-за того, что моя кузина больше с нами не живёт. Это как получить деньги от страховки после чьей-то смерти. И хорошо и плохо одновременно.

Джонас внезапно вскинул руку:

– Вы слышали?

Ребята прислушались. Откуда-то из темноты донёсся перестук, за которым последовал скрип. Какое-то существо? Или просто ветер гуляет между деревьями?

Затем они услышали тихое хихиканье, и сразу всё стало ясно…

– Томминокеры! – простонала Джули.

Эти озорные духи часто встречались в Скалистых горах. Столетие назад горняки винили их в обрушениях, закончившихся смертями, но, согласно рейнджерской Полевой книжке, в основном эти существа были безобидны и могли максимум украсть инструменты и нарочно развязать верёвки.

– Не страшно, – сказал Коннор. – Барьеры их не пропустят.

Будто по команде раздался грохот, и духи опять захихикали. Все четыре члена Синего патруля одновременно поняли причину:

– Еда!

Они повесили сумку с провизией и всей кухонной утварью высоко на дерево – подальше от палаток, как велели рейнджерские инструкции. К несчастью, из-за этого она оказалась вне защитных барьеров.

Четверо рейнджеров бросились отстаивать свой будущий завтрак. Близилось полнолуние, и разглядеть хихикающих маленьких существ, прыгающих с дерева на дерево, было несложно. Они были похожи на голых обезьян с заострёнными ушами. На голове одного из них на манер огромного шлема был надет котелок. Он закрывал духу глаза, из-за чего тот то и дело натыкался на стволы. Ещё двое набивали рты зефиром.

С помощью сосновых шишек и светощелчков Синему патрулю удалось спугнуть томминокеров, но на то, чтобы собрать разбросанную повсюду провизию, ушло почти пятнадцать минут. Яблоки были надкусаны, а яйца в картонной коробке превратились в скользкое месиво.

– Может, приготовить их прямо сейчас? – предложил Джонас.

– Я бы чего-нибудь съела, – поддержала Индра.

После неудачи с макаронами второй ужин представлялся отличной идеей. Они понесли сумку назад к палаткам.

В свете электрических свечей ребята увидели поджидающую их девочку примерно одного с ними возраста. На ней было вышитое шёлковое пальто, в ушах блестели серебряные серьги, а голову обхватывал тонкий обод с драгоценными камнями. Как и у Арло, глаза у неё были разноцветные: один зелёный, другой карий.

Индра никогда её раньше не встречала, но сразу поняла, кто она:

– Ты Риэль, да?

– Что ты здесь делаешь? – спросил Коннор. Судя по тону, он не считал её ни родственницей, ни другом.

Риэль, похоже, удивилась, что их всего четверо:

– Где Арло?

Члены Синего патруля переглянулись и пришли к молчаливому согласию доверить вести разговор Коннору, который не скрывал подозрений:

– Зачем он тебе? В чём дело?

– Он в опасности. Я здесь, чтобы его предупредить. – Риэль явно догадалась, что Арло с ними не было. – Можете хотя бы передать ему послание?

– Что за послание?

– Насчёт Хэдрина. Он сбежал.

6
Стена

ПУТИ ВПЕРЁД ПОПРОСТУ НЕ БЫЛО. После четырёх часов хождения по Долгому лесу, по узким расщелинам по колено в воде и лугам с тёмно-фиолетовыми цветами, пахнущими как виноградная газировка, Арло завёл их троицу в тупик. Они стояли перед вертикальным утёсом из белого известняка высотой в сотню футов. В лунном свете он слегка светился.

Утёс тянулся влево и вправо белой лентой до самого горизонта, как стена без начала и конца.

– А если вернуться и попробовать другой маршрут? – предложил Ву.

– И как далеко нам возвращаться? – спросила Джейси. – Не назад же в тот город!

Дело было не только в том, что она устала – они все были вымотаны, – но и во времени. По плану они уже должны были добраться до Китая. Синий патруль надеялся услышать об их возвращении в Пайн Маунтин в течение следующих двенадцати часов. И что важнее всего, их семьи ожидали, что в течение этого же времени они вернутся из похода (а Джейси – из гостей). Искать обходные пути было некогда.

– Я знаю, что мы близко, – сказал Арло. – Я чувствую. Осталось чуть-чуть.

– Но нам не подняться на эту скалу, – заметил Ву. – Может, и получилось бы, если бы у нас было необходимое снаряжение, да и то сомневаюсь.

Арло не собирался сдаваться, не проверив всё досконально. Он сбросил рюкзак и подошёл вплотную к утёсу. Утёс был белым как мел и таким же мягким. Арло царапнул поверхность ногтем: камень легко крошился. Ву был прав: взобраться по нему невозможно – они просто не смогут ни за что уцепиться.

Расстроенный, Арло сел и прислонился спиной к скале. Нужно было подумать. Ву и Джейси тоже взяли тайм-аут: пили воду из бутылок и жевали протеиновые батончики. Им всем необходимо было отдохнуть, как от Долгого леса, так и друг от друга.

Арло поднял глаза на утес и подумал: «Если бы у нас была взлёточешуйка, мы смогли бы вспорхнуть на вершину».

Папа называл подобные рассуждения «контрфактическими». Кларк Финч не любил все эти «если бы да кабы»: «Нельзя изменить прошлое. Можно лишь изменить свои планы насчёт того, что ты будешь делать дальше».

Но сейчас Арло Финч ничего не мог придумать. Наилучшим решением представлялось сдаться и вернуться в Пайн Маунтин. Джейси бы поняла. Из них троих больше всех, наверное, расстроится Ву – он очень настаивал на своём участии в этой экспедиции, уверяя, что им может понадобиться человек, говорящий по-китайски.

Арло задумался, почему Ву на самом деле так горел желанием пойти с ними. В летнем лагере не он, а Индра составляла Арло компанию в большинстве его приключений. Возможно, Ву таким образом надеялся восстановить баланс в их дружбе.

Арло заметил на ботинках ярко-фиолетовые пятна, оставшиеся после блуждания по цветочным лугам. Интересно, они ототрутся? Он приподнял ногу рукой – и вдруг его повело назад, и он перекувырнулся через себя. Сев, Арло помотал головой, прогоняя головокружение, и поднялся на ноги. Странно, но небо теперь было не там, где положено – не над ним, а позади него. Он стоял на отвесной поверхности утёса. Каким-то образом сила притяжения сместилась вбок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению