Невеста для принца - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для принца | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Милена прикрыла ладонью усмешку и ответила:

— Рада познакомиться.

— Взаимно, — ответила я, тоже пряча улыбку.

— Все? — Вейтон посмотрел на меня. — Все формальности соблюдены? Мы можем идти?

— Нет, постойте, — подал голос отец. — Меня очень волнует вопрос, что будет с обучением моей дочери? Лора, ты планируешь оставить Академию?

— Нет, — ответила я. — Я не хочу бросать учебу, — и растерянно глянула на Вея.

А ведь и правда, что делать с Академией?

— А кто говорит о том, что надо бросить учебу? — Вейтон беззаботно пожал плечами. — Будешь ездить в Академию на занятия. Помнишь, мы же так планировали раньше?

Да, но тогда я не рассчитывала, что буду в столь особом положении. Как мой статус воспримут в Академии? Не будет ли он мешать учебе? Впрочем, это временные трудности. Я и не такое переживала. Да и…

— Я могу закончить учебу по ускоренной программе! — вдруг осенило меня. — Я ведь уже проходила два курса за год, пройду и сейчас. Тем более у меня будет для этого компания.

Прежняя. Эрик, он же Заг Редклиф. Он решил не бросать Академию, а закончить ее экстерном, чтобы все было по правилам. Я, конечно, не Редклиф, но почему бы не попробовать?

— Кстати, о Редклифе, — Вейтон потер переносицу. — Я хотел с вами посоветоваться… А что если я предложу ему вернуться на службу во дворец? Некромант такого уровня мне пригодится. Тем более, есть необходимость укреплять грань с Нижним миром по всей стране, а кто справится с этим лучше него? — Вей больше всего ждал ответа отца.

— Я считаю, это будет справедливо, — сказал тот после некоторых раздумий. — Король должен думать в первую очередь о безопасности государства… А со своими личными переживаниями я справлюсь сам.

— Лора? — Вейтон хотел услышать еще и мое мнение.

— Поддерживаю, — кивнула я. — Думаю, Редклиф после всего, что произошло в Академии, заслуживает этот шанс…

— Спасибо, — Вейтон улыбнулся. — На этом мы все же оставим вас…

— Лора, мне дождаться тебя? — окликнул меня отец. — Вместе вернемся в Академию, если хочешь…

— Не переживайте, господин Гамильтон, я позабочусь о безопасности Лорейн. Нам еще надо обсудить множество вопросов относительно будущей свадьбы, поэтому, возможно, задержимся допоздна, — ответил за меня Вейтон. — А вы продолжайте ужинать… Приятного аппетита.

— Мы действительно уже сегодня будем обсуждать свадьбу? — спросила я, когда мы уже были на пути в королевские покои.

— Можем и обсудить, — расплывчато отозвался Вей и жестом подозвал к себе слугу, который, похоже, всегда находился в ожидании его приказа. — Саймон, распорядись назначить дату нашей с мисс Гамильтон свадьбы, и как можно быстрее. И да, будь добр, огради меня от визита советников. Это решение я не изменю ни при каких обстоятельствах. А все дипломатические вопросы с соседними государствами будем решать иными путями. Все, можешь быть свободен…

Теперь до утра. Прошу, мисс Гамильтон, — он открыл передо мной дверь в свою спальню и легонько подтолкнул к ней. — Нас этой ночью ждет долгое совещание… И отпускать я вас больше не намерен. Ни при каких обстоятельствах.

Я улыбнулась и пожала плечами. А разве кто-то против?

Эпилог

Пять лет спустя — Надеюсь, мы не создадим ректору слишком много хлопот своим визитом, — я расправила складки на юбке и откинулась на мягкую спинку сидения.

— Но у нас был вариант пригласить его к себе во дворец, — отозвался Вейтон. — Ты же захотела навестить его сама.

— Я просто соскучилась по Академии, — призналась я. — Вот и повод повернулся заглянуть сюда.

А ты разве не соскучился?

— Я, скорее, соскучился по временам учебы, — усмехнулся Вей. — Оказывается, они были такими беззаботными…

— Не могу полностью разделить с тобой эту ностальгию по беззаботному времени, — я тоже улыбнулась. — Беззаботным у меня, возможно, был только первый месяц учебы… А дальше… Все слишком быстро пронеслось.

И это была правда. Учеба в Академии действительно прошла для меня как одно мгновение.

Закончить оставшиеся четыре курса за два года — мне все же удалось это сделать, пусть и практически без выходных и каникул. А еще под пристальным вниманием окружающих к моей персоне. К этому тоже было нелегко привыкнуть, как и к самому титулу королевы. Я и по сей день не всегда реагировала на обращение «Ваше Величество», что уж говорить о первых месяцах. Да, это было нелегко, а порой и невыносимо, но я все равно ни о чем не жалею, потому что прошла этот путь не одна. И готова следовать по нему и дальше. Вместе. Я посмотрела на Вейтона и взяла его за руку. Он улыбнулся и сжал мою руку в ответ.

— Занятия на днях уже закончились, студенты разъехались, поэтому думаю, наше появление в Академии должно пройти тихо, без торжественного приема, — продолжил нашу тему Вей. — Ректор, во всяком случае, уже давно в курсе, что мы не любим пышных встреч.

Вейтон оказался прав. На крыльце главного корпуса нас ждал только ректор и профессор Калем.

— Ваше Величество, — приветствовали они нас поклонами, у меня же внутри все вновь запротестовало от необходимости подобных церемоний. Но увы, этикет требовал к себе серьезного отношения, особенно на людях.

И только когда мы оказались наедине в кабинете ректора, а гвардейцы остались за его дверями, можно было позволить себе расслабиться и ненадолго вернуться к прежней легкости в общении.

— Так о чем вы хотели поговорить, господин ректор? — спросил Вейтон.

— Хотел поинтересоваться вашим мнением по поводу упразднения Элитной Семерки, — ответил тот, — до того, как вынесу его на обсуждения Совета попечителей. В последнее время битва за место там превратилась в какую-то войну, и не всегда туда попадают те, кто чист в своих намерениях и достоин этого… Полагаю, можно найти иные методы поощрения талантливых студентов…

Мы с Вейтоном переглянулись, и Вей первый кивнул:

— Возможно вы и правы, ректор… Пора искать другой способ выделить достойных студентов среди прочих. Я с радостью рассмотрю ваши предложения. Со своей стороны, обещаю поддержку, в том числе и финансовую, если потребуется.

— Благодарю, Ваше Величество, — ректор тепло улыбнулся. — Мне очень приятно видеть вас здесь, вместе. А где же Ее Высочество принцесса Адель? Почему не составила вам компанию?

— Ее Высочество изволила закапризничать, поэтому осталась под присмотром бабушки и дедушки, — ответила я.

— Надеюсь, она здорова? — уточнил ректор с беспокойством.

— Полностью, — заверила я. И, усмехнувшись, бросила взгляд на Вейтона: — Просто кто-то ее очень балует…

— А кто-то, кажется, ревнует к собственной дочери, — хмыкнул тот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению