Невеста для принца - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для принца | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Звонкий смех Аннети прорвался сквозь бешеный стук сердце и наше участившееся дыхание, отрезвляя. Аннети… Я совсем забыла о ней.

— Лора… — между тем прошептал Вейтон мне в волосы. — Говорят, расстояние и время охлаждают чувства, но со мной все наоборот… С каждым днем я все больше нуждаюсь в тебе. Мне все больше нужно тебя. И от этого теряю контроль не только над собой, но и над ситуацией. А это опасно… Для тебя… Для нас…

— Я понимаю, Вей, — отозвалась я, прижимаясь щекой к его щеке. — И уже ухожу… Если надо, мы можем не видеться какое-то время. Я буду делать вид, что не знаю тебя… Хотя мне тоже будет очень трудно… Без тебя.

— Давай попробуем… — согласился Вейтон, целуя меня снова и расслабляя объятия.

Я тотчас поднялась с его колен и спешно стала приводить себя в порядок. Рубашка каким-то невероятным образом оказалась расстегнута, и я принялась застегивать ее непослушными пальцами.

— Давай я, — Вейтон начал помогать мне. И вдруг ухмыльнулся: — Давно хотел ее с тебя снять, еще с самого первого дня, как увидел тебя в ней.

— Тебе так было жалко своей рубашки? — я вздернула бровь.

— Я хотел увидеть тебя без нее… — он все-таки заставил меня покраснеть. — И надеюсь, в скором времени мне все же это удастся.

— Сперва отделайся от своей невесты, — я убрала его руки и быстро заправила рубашку в брюки. — Официальной. А там посмотрим…

— Звучит многообещающе… — Вейтон тоже накинул на себя свой китель.

— Скорее, предупреждающе, — я передернула плечами и направилась к выходу из палатки.

Но Вей нагнал меня, развернул к себе и быстро поцеловал. Затем повернул обратно к выходу и открыл передо мной полог:

— Всего хорошего, мисс Гамильтон. Передайте декану Йорт, что командир Тайлер безмерно благодарит ей за предоставленное лекарство.

— Конечно, передам, командир Тайлер, — так же громко ответила я, выходя наружу, где меня ожидала Аннети.

Вернее, я думала, что она меня ждет, но застала кузину за увлеченным разговором с тем самым молодым человеком.

— Меня кто-то спрашивал, Макс? — уточнил у него Вейтон.

— Никак нет, — отрапортовал тот. — Никто даже не подходил.

— Проводи студенток до пруда, — попросил Вей.

— Так точно, — Макс, кажется, даже обрадовался этому приказу. Да и Аннети тоже.

— Только быстро, — предупредил Вейтон. — Потом зайдешь ко мне. Разговор есть.

— Так точно, — повторил парень и, улыбнувшись, галантно пропустил нас вперед:

— Прошу, мисс…

Макс и Аннети продолжили свой разговор, я же вернулась мыслями к Вейтону. И нашим поцелуями, точнее, тому, что было кроме них. Сегодня мы позволили себе больше чем обычно… Возможно даже были на грани «того самого», что планировали «только после свадьбы»… И от воспоминаний об этом меня снова бросало в жар, и тело отзывалась странной дрожью. И губы до сих пор горели.

Кажется, я схожу с ума… Но мне нравилось это безумие. И я даже была в нем абсолютно счастлива.

— Отдала мазь? — вернула меня с небес на землю Аннети.

Я же только заметила, что мы уже одни и идем по дорожке вдоль пруда.

— Да, ты же сама слышала, — отозвалась я рассеянно. — А вы о чем разговаривали с этим парнем?

— Максом? Да обо всем понемногу, — вроде как равнодушно пожала плечами Аннети, но улыбка выдавала ее истинное настроение. — Он ничего, правда?

— Из какого он рода? Известного, надеюсь? — я сделала серьезное лицо. — Достойный жених?

— Я не спрашивала его об этом, — Аннети задумалась, но потом поняла, что я шучу, и засмеялась. — Да ну тебя! Я не собираюсь за него замуж. Ой! — вскрикнула она в следующую секунду, глядя на часы обсерватории. — Почти одиннадцать! У меня только три минуты… Я побежала…

— Доброй ночи, — с усмешкой крикнула ей вслед. — И спасибо, что сходила со мной, — добавила уже в полголоса, понимая, что кузина все равно меня не слышит.

В нашем крыле было тихо, даже гостиная пустовала. Я неспешно поднялась к себе, и первое, что увидела на столике: тарелку с оладьями и стакан сока. И записку, поставленную «домиком», от Мэган: «Не забудь съесть».

— Спасибо, — прошептала я, улыбаясь и понимая, что действительно голодная.

Однако рядом с запиской и ужином нашелся еще и конверт с королевской печатью.

Еще не открывая его, я знала, что найду внутри: официальное подтверждение статуса претендентки на роль невесты принца Гарольда.

Глава 12.1

Увидев в зеркале поутру на шее и ключице несколько «характерных» синяков, я пришла в легкий ужас. Не допусти, Алвей, чтобы кто-то их увидел и подумал…

Хотя, правильно все подумают, сразу поймут, где я их получила. О боги… На меня одновременно нашел стыд и смех: дожилась ты, Лора, и до такого… И лучше не вспоминать вчерашний вечер, и без того щеки покраснели.

Я попыталась прикрыть шею шарфиком, как делала это в прошлом году, пряча рояльт, но один особо выразительный синяк так и норовил показаться при любом движении головой. Сейчас бы мне не помешала специальная косметика или лучше маггрим, поскольку обычная пудра для лица слабо маскировала подобные «конфузы». И я даже знала, кто мне мог бы в этом помочь, но тогда придется признаваться, что и как… Но, кажется, иного выхода у меня не было.

— Мэг, у меня очень важное и очень секретное дело, — на выдохе произнесла я, когда та появилась передо мной на пороге своей спальни.

— Мне уже интересно, — она быстро прикрыла дверь и с выжидательно воззрилась на меня.

— Вот, — я сняла шарф. — Мне надо это замаскировать. Мазь-то я нанесла, но пока она полностью подействует и избавит меня от «этого», пройдет несколько часов.

— Лора… — протянула Мэган то ли с осуждением, то ли с восхищением. — От тебя я такого не ожидала…

— Я сама от себя не ожидала, — тихо призналась я.

— Надеюсь, это Вейтона рук дело… Точнее, не рук, а… — хмыкнула она, многозначительно поведя бровью.

— Об этом никто не должен узнать, сама понимаешь, — вздохнула я.

— Естественно, особенно после того, как тебе присвоили официальный статус невесты принца, — Мэг кашлянула в кулачок. — Ему это очень не понравится…

Наказание будет серьезным.

— Меня не это волнует. Главное, чтобы принц не узнал, откуда эта «красота» у меня.

Нам с Веем пока надо быть осторожными.

— Я вижу, как вы вчера были осторожны, — покачала головой Мэган.

— Подобного больше не повторится, — ответила я, твердо решив, что с этого дня буду обходить Вея стороной. И даже не посмотрю на него. — Так сможешь мне помочь замаскировать? У вас ведь на факультете должны такому учить…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению